Транзитная зона

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Транзитная зона » Настоящее » Реал - Ниже ада


Реал - Ниже ада

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

НИЖЕ АДА

https://upforme.ru/uploads/0011/5f/38/2/567373.png

Ноябрь 2017 года. Мексика, старый склад, пещеры Бока дель Инфьерно близ Морелии, подземные транспортные тоннели древней цивилизации.

Фандом: Реальный мир

Чокнутый спелеолог Тео Кларк в поисках денег для своей экспедиции к тайным подземельям взял у дельца наркомафии деньги в долг - на покупку снаряжения и припасов. Рассчитывал, что отдавать не придется, если он доберется до заветной цели - мифических подземных тоннелей допотопной цивилизации. И там его точно никто не найдет. Но он задержался с началом похода, а срок возвращать долг наступил. Тео нашли даже в безлюдном месте возле пещер "Адская пасть" близ города Морелия, куда он уже намеревался отправиться. Боевики наркобарона привезли спелеолога в резиденцию босса, и там попытались вытрясти деньги. Но Тео сделал иное предложение, на которое повелись бандиты. И это стало началом больших открытий.

Участники: Theo Clark, Javier Herrera

Отредактировано Theo Clark (2026-02-24 00:28:34)

0

2

Тео не думал, что его могут так легко найти в горах, где он уже был готов нырнуть в подземелья. Недооценил ищеек мелкого наркобарончика Пухенте, у дельца которого взял денег в долг, добравшись до Мехико. Кларк не собирался их возвращать, и наивно считал, что успеет закупить снаряжение и припасы для долгого одиночного похода в пещеры Национального парка Серро-Йахуарато. Именно там, по его мнению, мог быть проход к заветным тоннелям древней цивилизации, которые он страстно хотел найти. Но все его надежды и будущие открытия разбились о кулаки боевиков Пухенте, которые вычислили его каким-то образом в деревушке рядом, где Кларк докупал провиант. И сейчас Тео понуро сидел в машине между двумя мордобойцами наркобарона, шмыгая кровью из носа, и чувствуя все потроха внутри, куда ему насовали от души. И ничего хорошего сегодняшний вечер не сулил...
Так как ехали недолго, то стало ясно, что убивать его будут прямо в Морелии или в какой-то соседней деревушке. Зная повадки наркодельцов, Тео даже немного удивился, что его не замочили прямо на месте. С него еще надеются стрясти должок? Когда Кларка притащили на какой-то старый склад, выяснилось, что сам Пухенте приехал сюда из Мехико, чтобы посмотреть, как будут мочалить его должника. Либо соскучился по кровавым зрелищам, либо преподавал урок своим подельникам, что он не ленивый, совершив небольшой путь, ради личной расправы.
- Откуда в тебе столько наглости, гринго, что ты решил, будто можешь меня обмануть? - принялся издеваться над пленником Пухенте на плохом английском, разгуливая перед ним в атласно блистающем костюме, словно сошел с афиши фильма класса С о наркомафии. - У тебя только один шанс уйти отсюда живым - это отдать немедленно деньги. С процентами за просрочку, и сверху накинуть нам за беспокойство. Мы же так беспокоились о тебе.
Босс развел руками и засмеялся, начали ухмыляться и его парни.
- Если бы вы знали, зачем мне нужны были эти деньги, - начал Тео.
- Да мне срать, зачем они были тебе нужны! - рявкнул Пухенте, прервав его. - Ты взял у меня деньги, ты знал условия сделки. Но ты не отдал долг вовремя и с процентами. Так где мои деньги?!
Последнюю фразу он уже проорал, подойдя ближе к пленнику, привязанному к старому стулу.
- Вложены в мою экспедицию, - негромко ответил Тео, чувствуя полную безысходность и бессилие как-то повилять на ситуацию. - Но я знаю, где есть истинное сокровище, я хотел его найти, и тогда расплатился бы с вами сполна, даже в двойном размере.
- Не морочь мне голову, гринго, - махнул рукой Пухенте. - Какие сокровища ты собирался найти в густонаселенном районе, который весь перерыт давным-давно строителями? Или ты думаешь, что меня интересуют ржавые испанские сабли?
- Мои сокровища гораздо глубже, - ответил Кларк. - Я был там, внизу, раньше. Здесь проходит один из множества тоннелей, которые соединяют разные страны и материки. Их построила древняя развитая цивилизация в очень давние времена, еще до Потопа. Тоннели сохранились, и по ним можно путешествовать. О них многим известно, но проверил их пока только я один. В них море древних сокровищ, которые стоят баснословных денег. Они лежали там тысячелетия нетронутыми. У меня есть видео, которое я снял в свой прошлый поход туда. Там можно найти удивительные вещи и невероятные технологии прошлых цивилизаций. Ни у кого таких на Земле нет, потому что никто туда попасть не смог. А я смог. И смог вернуться оттуда.
- Тогда почему ты еще не сказочно богат, гринго? - насмешливо рассмеялся Пухенте. - А пришел за деньгами к моему человеку?
- Потому что... Потому что  не смог в одиночку вынести много. И не смог достаточно далеко исследовать эти тоннели, - ответил Тео, посматривая на наркобарона и его прихлебателей. - У меня было мало припасов, я просто там умер бы от голода. Поэтому пришлось вернуться. Но я знаю путь. Тоннели находятся на глубине в 4 км, к ним можно пробраться по пещерам. Я могу проложить вам путь туда. И вы станете единственным обладателем этого секрета. Но за него любое правительство этой планеты может либо убить, либо предложить огромные деньги. Это опасные тайны.
- Хм-м-м, - произнес Пухенте и достал из кармана сигару. - Складно врешь, парень. Но я на сказки не ведусь.
"Врешь, уже повелся, если до сих пор слушаешь, и не приказал меня убить", - подумал Кларк, следя за его реакцией.
- Я не вру, - сказал он как можно тверже. - Если моя тайна умрет вместе со мной, ее могут еще века не раскрыть. Ты - единственный, кому я рассказал о том, что был там. Ну, и твоим людям. Скажи им, чтобы не болтали об этом, а то вами спецслужбы заинтересуются.
Тео мотнул головой, указывая ею на группу подельников Пухенте.
- Эти тоннели существуют. И в них есть древние машины для передвижения, уцелевшие до наших дней. И там множество хранилищ с невероятными вещами, которые даже сложно описать. Великой ценности и невероятной редкости. Любой ученый заорал бы от восторга, увидев все это. Технологии, которые никто не видел, которых ни у кого нет. Пути глубоко под землей между разными странами и материками, которые никто не контролирует. Кроме того, кто станет там хозяином. Скажу еще в дополнение к своим словам вот что. Вы, наверно, знаете, что именно в этих местах располагалась Империя Тараскан. Или народов перепеча, как их иногда называют. Несколько лет назад археологами тут был открыт огромный город Ангамуко в античном стиле. А всем серьезным исследователям известно, что античные постройки - допотопные, а не возведены греками или римлянами. Так вот, вся эта земля - Морелия и окрестные деревни - это империя перепеча, таинственных тарасков. Помните, чем они были знамениты, и почему их название и имена правителей сохранились в анналах истории? Они единственные, кто смог противостоять ацтекам! А ацтеки захватили весь полуостров Юкатан, подмяли под себя все народы. Но только не перепеча. Какими технологиями пользовались древние индейцы, построившие античный город, и давшие отпор сильнейшей армии доколумбовой Америки? Почему ацтеки боялись приходить на эти земли и строго соблюдали границу с Империей Тараскан? Потому что перепеча владели секретами древности, тем, что сейчас скрыто под землей. Возможно, каким-то невероятным оружием и несметными богатствами. Но главное - они имели подземные тоннели для путешествий, куда угодно. И могли пользоваться секретами, скрытыми в этой местности. И, возможно, находить помощь в других местах целой планеты.
Тео знал, что манипулятор из него так себе, но, кажется, он смог заразить своим энтузиазмом этого пузатого коротышку в шелковом костюме.
- Человек, который получит контроль над этими тоннелями, станет почти что тайным властелином мира. Ведь по ним можно доставить незаметно что угодно и куда угодно, - продолжал убежденно говорить Кларк. - Я потратил годы, чтобы собрать информацию, карты и проверить их. И я открыл эти тоннели. И в тот раз собирался изучить их тщательней. Если они не разрушились за тысячелетия, то столько же еще простоят. Это воистину невероятные артефакты.
Пухенте пососал свою сигарку, прищурившись, потом сделал знак своим людям:
- Похвально, что гринго так интересуется нашей историей. Но, кажется, у парня с головой не в порядке. Взбодрите его чуть-чуть, ребята.
Двое боевиков с готовностью подошли и насовали Кларку по морде и печени. Но заметно милосерднее, чем во время захвата, как отметил Тео.
- Я правду говорю, - прохрипел он, согнувшись от боли. - Это все правда.
- Ладно, - чуть подумав и понаблюдав за пленником, сказал Пухенте. - Развяжите его. Где твое видео и карты? Покажи. Люблю сказки на ночь.
Кажется подельники наркобосса сами удивились его указанию. Но выполнили, разрезав путы на руках Кларка.
- Основная информация у меня в ноутбуке, он возле пещеры остался вместе со снаряжением. Но в моем телефоне есть часть этого. И видео тоже, - сказал он, потирая затекшие запястья. - У меня телефон забрали. Пусть отдадут.
Пухенте сделал знак, и один из боевиков отдал Тео его телефон. А сам вопросительно посмотрел на босса.
- Попытаешься с кем-то связаться или включишь камеру с диктофоном, пулю получишь сразу, - спокойно пообещал наркобарон, и рассмеялся. - И почему я тебя слушаю?
- Наверно, потому, что у вас есть чутье на правду и хорошую добычу, - произнес Тео, листая в телефоне свои архивы. - Вот, смотрите. Это карта тоннелей. Они по всему миру проходят. И это указана сеть только вычисленных исследователями, а их может быть больше.
Тео повернул телефон дисплеем к Пухенте, не пытаясь встать или сделать лишнее движение, потому что знал, что его положат тогда на месте. Наркобарон приблизился и всмотрелся в изображение, посасывая сигару.
- Почему один тоннель через Аталантику обозначен пунктиром? - спросил он.
- Потому что пока неизвестно точно, как именно он проходит - с поворотами или прямой. Но он там есть, - ответил Кларк. - Сейчас покажу видео.
Он снова покопался в своих файлах и повернул опять дисплей к Пухенте. На экране с помехами был виден огромный тоннель с арками, уходящий во тьму. Камера дрожала и моталась из стороны в сторону, и было видно, что тоннель этот уходит в две стороны от оператора. На видео змеились какие-то узоры и неизвестные символы, выбитые на стенах, потом детально вблизи продемонстрирован отполированный до блеска камень на полу, блистающий мелкими яркими искрами в свете фонаря. Потом оператор прошелся по тоннелю, и из него появилась какая-то странная конструкция, стоявшая в тоннеле - черная, округлая и вытянутая, и тоже покрытая странными узорами из желтого металла.
- Это транспорт, который стоит в тоннеле. Как его использовать, я пока не знаю. У меня не было возможности задержаться там и внимательно все осмотреть. Я был очень взволнован, поэтому камера дергается. А потом батарея села.
Запись закончилась, Пухенте выпрямился.
- Почему же ты не остался там, чтобы все это изучить и снять поподробней? Телефон сюда.
Наркобарон протянул руку с большим золотым болтом на пальце. Тео безропотно отдал гаджет, всем своим видом демонстрируя покорность.
- Я ж говорил, - ответил он. - У меня припасы закончились, аккумуляторы сели, пока добирался туда. Я был голоден, обезвожен, устал. И понял, что, если сразу не вернусь, пока тросы провешены, то потом вообще на это не будет сил. А я должен был вылезти, чтоб подготовится уже серьезней к новому спуску. Простите, что я вовремя не отдал вам деньги. Я рассчитывал уже вернуться с добычей к этой дате. Но произошла задержка в подготовке к экспедиции.
Пухенте передал телефон Кларка одному из своих парней. И прогулялся перед пленником в раздумьях.
- Впервые что-то свеженькое, верно, парни? - произнес он с улыбкой, - А не слезки, мольбы о больных детях и родителях, стоны о прогоревшем бизнесе, обещания все вернуть. Да, мне важнее деньги, чем смерти, что бы кто обо мне ни думал. Но если деньгами не пахнет, то смерть неизбежна. Ты согласен с таким раскладом, гринго?
Наркобосс с ухмылкой посмотрел на Тео.
- Ну да, вполне логично, - вздохнул тот обреченно.
- Я рад, что ты это понимаешь. А то меня обычно сволочью выставляют, а я лишь руководствуюсь логикой, - Пухенте потряс пальцем в воздухе, довольно улыбаясь. - Так где моя добыча?
- Под землей. 4 км вниз по пещерам, - ответил Тео, которому уже было нечего терять. - То, что там лежит, окупит все. И откроет сказочные возможности.
- Если я поддержу твою экспедицию, то все права на открытия будут моими. Тогда чем ты вернешь мне долг, если внизу все будет и так моим?
- А разве передача вам всех тайн не достаточная плата? И, может, вы позволите мне что-то вынести оттуда, чтобы я смог с вами расплатиться? - спросил Тео, уже откровенно кося под дурачка.
Он не мог поверить, что этот тип повелся на его рассказы. Кларк, конечно, сам свято верил в успех похода, но не рассчитывал так быстро убедить в нем наркобарона. В нем засветилась надежда, что сегодняшний день он переживет.
- Рамирес, - обратился к одному из подручных Пухенте, - подбери-ка мне четверых крепких ребят, знакомых с пещерами и скалолазаньем. Чтобы они сопроводили мистера Кларка в его путешествии. И найди толкового консультанта, чтобы помог им все необходимое закупить.
Наркобосс повернулся к Тео:
- Как там твоя специальность называется?
- Я спелеолог, - ответил Кларк.
- Вот по этой части пусть наших ребят экипируют, и отправим их вместе с проводником. Посмотреть на подземные чудеса. И прикоснуться к истории родного края. Если кто-то брякнет об этом походе, лично прирежу. Посмотрите, Кларк, сколько поддержки и внимания я вам оказываю. Рассчитываю на отдачу от вас.
- Я не подведу, сэр, - закивал Тео опухшей от мордобоя рожей. - Я опытный спелеолог, и проведу ваших людей вниз. Но все же одна просьба есть.
- Какая?
- Я хотел бы снимать на видео все эти тоннели. И вы посмотрите, и мне, как исследователю, это будет греть душу в старости. Мы же с вами первооткрыватели.
- Завидую людям, уверенным, что они доживут до старости, - рассмеялся Пухенте. - Но согласен. Я хочу увидеть то, что будет мне принадлежать. Вам придется до похода посидеть взаперти. Чтобы не случилось сюрпризов.
- Хорошо, я понимаю. Но так как я поведу группу, а не пойду в одиночку, то мне нужны будут силы. Мне же прокладывать дорогу. Мне нужно сейчас хорошо питаться, потреблять много белков, и пить много воды. И вашим ребятам посоветуйте делать то же самое. И еще важный момент: подбирайте людей не крупнее меня. В пещерах много узких проходов. Я пролезу, проверял же, но человек выше или толще - вряд ли. Но это просто совет, а там сами смотрите.
Пухенте хохотнул, уже откровенно развлекаясь ситуацией. Но, кажется, посчитал, что эта затея - хоть какая-то забава. А, возможно, инвестиция. Рискованная, но все же. Видео из неизвестных тоннелей с невиданным транспортом убедило его в том, что дело может быть не только уникальным, но и прибыльным. И особенно подкупила возможность путешествовать по всем континентам без границ и пограничных кордонов. Это же какие возможности для наркобизнеса!

***

Несколько дней Тео провел в запертой комнате в каком-то доме на окраине Морелии. Кормили его и вправду хорошо, грех жаловаться. Старался тренироваться хоть как-то, чтобы держать тело в тонусе перед сложным походом. За свое снаряжение, оставленное возле пещеры, он не беспокоился, потому что хорошо его припрятал и замаскировал. Сухпайки не испортятся, только воду надо будет заменить. И батареек для техники еще попросить. Когда команда наркодельцов была готова к отправке, Кларка отвезли в магазин для закупки необходимых мелочей, а потом сразу к пещере. Там его ждала отлично экипированная четверка "компаньонов", которые, судя по их лицам, совсем не горели желанием лезть под землю. Кларк провел для них краткий инструктаж, который парни вытерпели молча и с хмурыми мордами.
- Вперед! - призвал их воодушевленный, готовый к приключениям и открытиям Тео. - Вы не пожалеете. Это будет потрясающий опыт!
Его энтузиазма никто не разделил, но банда покорно отправилась в пещеру, где сразу же выполнила длительный спуск в колодец. Пещера, как и горы в том месте, была из вулканических рыхлых пород. Костыли в стены забивались ненадежно. Но Тео обо всех опасностях честно предупреждал своих спутников. Больше всего его грело количество припасов, которые парни несли на себе. Но в первый же день выяснилось, что делиться с проводником они не собирались. Поэтому питались отдельно. Кларк даже не переживал по этому поводу. Он вообще был настроен спускаться один, поэтому и рассчитывал только на себя.
На третий день лазанье по грязным тоннелям, скальным стенам и расщелинам еще больше убавило в команде расположения к проводнику. Один из боевиков психанул, и чуть было не пристрелил Тео из-за того, что проложенный им трос вырвал пару костылей, чуть не убив висящего на нем. Кларк старался миролюбиво объяснять, что такое часто бывает, и надо относиться к этому спокойней. И поменьше жрать, чтобы снизить вес и нагрузку на костыли. Попытался прочитать короткую лекцию про вулканические породы, но его никто не слушал. Кларк понял, что люди устали, и нужен длительный привал. Но когда он его предложил, то встретил агрессию и приказ продолжить двигаться дальше. Ну, приказ есть приказ, делать нечего.
На пятый день погиб один из парней. Он запаниковал на спуске через подземный водопад, что-то ему померещилось в темноте, и он не закрепился должным образом. Начал орать и ругаться, а потом сорвался с троса. Только к вечеру команда добралась до его тела, завершив сложный и долгий спуск. Снаряжение и припасы сняли с мертвеца, чтобы забрать с собой, переночевали рядом с ним, и утром продолжили поход.
Шестой день прибавил еще один труп в список потерь. На этот раз один из парней застрял в расщелине. Он шел последним в группе, и тащить его можно было только с одной стороны - силами тех, что уже прошли узкое место. Попытки не увенчались успехом. Несколько часов бились, пытаясь вытащить, ничего не повредив, а человек задыхался в узкой расщелине, не имея возможности пошевелиться. Освобождать его было нужно, так как предстояло еще возвращаться наверх тем же путем. Но оставлять или тащить на себе потом травмированного - совсем плохая идея. Один из боевиков психанул и, достав пистолет, пристрелил приятеля, совершенно ошарашив Тео. Остатки команды тут же накрыло осыпью от громкого звука.
- Ты что творишь, мать твою?! - зашипел Тео в ужасе. - Тут нельзя стрелять! Ты что наделал?!
Он и в голову не мог взять, что можно убить друга за то, что тот застрял. Но люди, которые шли с ним, не были друзьями, как оказалось. Или у убийцы крыша поехала от нагрузок и замкнутого пространства. Этот придурок мог вызвать не просто осыпь, а обвал своей стрельбой. И трупов стало бы гораздо больше.
- У нас нет времени, мы должны идти, - рыкнул боевик, убирая пистолет. - Кто не согласен, последует за ним.
После этого мертвеца уже вытащили кое-как, так как мышцы его были расслаблены, и не надо было думать о том, чтобы ему не добавить травм. Переломали кости, вывернули руки из локтевых суставов и плечей, свернули шею, и повредили что-то внутри, так как после того, как тело все же выдернули из щели, у него обильно пошла кровь изо рта. Кларк просто отошел в сторону и сел на корточки, приходя в себя. До него как-то особенно остро дошло, что это же будет и с ним, если он где-то застрянет. Мертвеца тоже обобрали, снимая с него снарягу и припасы. И двинулись дальше вниз, остановка и так получилась слишком долгой. Весь путь до привала Тео шел молча, все еще отходя от пережитого шока.
На седьмой день группа вышла к подземному озеру. Тео настаивал на длительном привале. Все вымотались, а усталость - плохой помощник.
- Мы уже на 3600 метрах под землей, нам пройти всего 400 метров вниз осталось. Надо отдохнуть, выспаться, поесть нормально. Снарягу подтянуть и хорошенько проверить. Нам же под водой с аквалангами плыть придется, а она много сил забирает. Плотная среда, и давление. И припасы мы не можем бросить, потому что они нам внизу пригодятся, - втолковывал Кларк.
Тот, что приятеля убил накануне, совсем нервным стал, ему точно нужно успокоительного из аптечки, и поспать. Но боевики согласились только на трехчасовой привал. Тео тут ничего не решал, поэтому скинул одежду, ополоснулся в озере, затолкал в себя сухпай по-быстрому, раскинул спальник и завалился в него. Долгие походы приучили его засыпать быстро в любом месте. Да и устал изрядно. Разбудили его через три часа тычком ноги и требованием двигаться дальше. Не выспался, конечно, но хоть немного отдохнул. Еще час ушел на проверку аквалангов, наручных компьютеров и переодевание в дайверские костюмы. Всю снарягу упаковали покомпактней в герметичных мешках.
- Нам нужно проложить трос под водой, чтобы по нему груз транспортировать дальше. Я проложу его до ближайшей воздушной каверны.
- Как далеко она? - спросил тот, что убил приятеля вчера.
- Не знаю.
- То есть, "не знаешь"? Ты же тут был, должен знать, - злобно оскалился на него убийца, схватив за лямку акваланга и притянув к себе.
- Да я давно тут был, и точных планов не составлял, - принялся оправдываться с испугом Тео. - Мы в пещерах, их конфигурация может меняться хоть каждый год. Поэтому в любое знакомое подземелье всегда идешь, как в первый раз. Что-то остается по-старому, а что-то - нет. Осыпи, обвалы, подземные воды, землетрясения, они все меняют постоянно. А мы находимся в сейсмически опасной зоне. Поэтому я не могу уверенно сказать, на каком расстоянии следующая воздушная каверна. Успокойся, все будет нормально. У нас троса - завались, газа в баллонах - тоже, их хватит. А я все проверю, провешу, и свяжусь с вами по рации.
Убийца злобно посмотрел еще раз на Тео и отпустил его. Тот счел за лучшее быстрее убраться отсюда. А то у этого чувака совсем нервы сдают. Не годился он для таких походов. Или страдает от клаустрофобии. Неделю уже под землей. Взяв конец троса, Кларк погрузился и поплыл по озеру в поисках проходов дальше. Он нашел два, и не знал, в какой лучше податься. Проверил течение, оказалось, что оно входит в оба тоннеля. Поэтому Тео решил действовать по правилу левой руки, и проверит оба. Если окажется тупик, тогда попробует второй тоннель. В результате оказалось два тупика. Но куда-то же вода вытекала из озера, если было течение. Осмотрев проходы второй раз, Кларк нашел узкий и извилистый, который вел наверх. Поэтому он его сразу и не заметил. Проплыл по нему, думая о том, что в таких поворотах снарягу будет трудно транспортировать. И вынырнул в новой пещере, где был воздух. Закрепил трос за толстые сталагмиты, торчащие из земли, и попытался связаться с остатками команды. Но рация только шипела, одни помехи. Что-то мешало сигналу. Может, рядом какие-то железистые руды, или еще что-то подобное. Кларк осмотрел каверну. Из нее вел следующий просторный проход под водой. Еще понырять придется. И вернулся по тросу снова к спутникам.
- Чего так долго?! - встретил его грозным ревом нервный убийца.
- Проход искал, - ответил Тео, выпустив регулятор изо рта и подняв маску на лоб. - Пришлось два тоннеля проверять. Нашел каверну, но к ней придется по узкому проходу подниматься от основного тоннеля. И не смог с вами связаться по рации, поэтому вернулся сам.
Он опасливо отплыл от кромки берега, чтобы не нарваться на приступ ярости или удар с ноги от психованного типа.
- Я трос проложил, спускайтесь, и идем по нему. Мешки цепляйте карабинами к тросу, чтобы не тянули вниз. Давайте что-то из снаряги возьму, и пойду первым, - добавил Кларк.
Нервный запулил в него двумя мешками с барахлом, и они с приятелем принялись надевать акваланги. Тео снова погрузился, волоча за собой упакованную снарягу и припасы. В узком проходе пришлось попариться, чтобы протолкнуть два мешка. Там и тело приходилось складывать в узком проходе, как гимнасту, а мешки же прямые, не сгибаются. Но протолкнул, изрядно взмутив воду. Трос помог ориентироваться. И вылез в найденной пещере, ожидая "подкрепления". Вернее, проблему. Выплыл только один минут через двадцать, и тащил второго. Тот почему-то выпустил регулятор изо рта и нахлебался воды. Попытки сделать ему искусственное дыхание и вернуть к жизни успехом не увенчались. Чувак утонул. Время на спасение было упущено, он слишком долго был под водой.
- Да твою же... - горестно простонал Тео, постоял у воды с минуту, потом убито спросил у выжившего (его звали Хавьер). - Где мешки?
- Бросил, когда этот биться начал и выплюнул шланг, - ответил тот.
- Я поищу - вздохнул Кларк, надел акваланг и снова полез в воду.
Он представил, как Хавьеру пришлось тащить за собой умирающее тело в узких извилистых проходах, и даже посочувствовал ему. Мешки пришлось искать в тоннелях. Парни их не пристегнули к тросу, и тюки разнесло в разные стороны. Уже на пределе газовой смеси в баллонах Кларк собрал их все, и поторопился в каверну. Вытащил все на берег и сел, отдыхая.
- Отсюда под водой - следующий тоннель, - сказал он. - Я отдохну чуть и дальше поплыву - трос прокладывать. Ты пока сними с него баллоны и снарягу. Они могут нам пригодиться.
Кларк сменил свои баллоны, бросив опустевшие, и ненадолго расслабился, сидя на камне, прежде чем снова лезть в воду. Окинул глазами пространство вокруг. Снаряжения в мешках было сейчас очень много для двоих. Под водой еще можно за раз протащить, а вот посуху уже придется короткими переходами с возвращением, чтобы все спустить.

+1

3

В начале Хавьер думал, что всё это будет чем-то вроде не самой приятной прогулки по катакомбам в компании, настолько далёкой от приятной, что её нужно было назвать сбродом, кодлой или чем-то ещё менее дружелюбным. Его «коллеги», пусть и занимались тем же делом, что и он, не вызывали у него симпатии. Скорее все они друг друга недолюбливали и пристально следили, чтобы никто не отколол чего-то, что может показаться не слишком приятным. А у каждого из них было своё, что может не понравится. Так что казалось, что все они готовы мгновенно наставить друг на друга пистолеты и решить дело самым грубым из путей. Но ребята своё дело знали, у всех был хороший нюх на выгоду и на прибыль, особенно у Эрреры. Может кто-то и считал, что вся эта затея – трата времени, но более разумные понимали, что в будущем это может принести немалые деньги и увеличить влияние их барона, подмять под себя остальной картель, а может и выйти на ещё более масштабный уровень. Если всё это правда, если Кларк не наврал с три короба, просто чтобы спасти свою шкуру или хотя бы отсрочить расправу со стороны барона, если это не бредни конспирологов, которые забыли принять таблетки, прописанные врачом, если это не закончится смертью их всех под обвалом где-то в пещерах. Убрав все «если», достигнув желаемого, действительно можно было бы получить огромную выгоду. Так, по крайней мере, казалось самому Хавьеру до поры.

И всё равно, всё равно, пахло от этого всего далеко не самым приятным образом. Лезть под землю, искать там новые пути, толкаться с другими и присматривать за ушлым, на его взгляд, незнакомцем не улыбалось Эррере. Он предпочитал не доверять никому по первости, пока не возникнут причины доверять, пока они не узнают и не проверят друг друга. Это помогало спасать шкуру и держаться на плаву. Но деньги есть деньги. Могут сказать, что они не пахнут, но для него они всегда пахли чертовски хорошо. А вот сказать того же о подопечном он пока не мог – Хавьер не доверял даже тем, с кем работал, так с чего же ему доверять этому парню? К тому же, он нёс такую чушь, что становилось тошно и хотелось раз приложить его стволом промеж глаз. Небось немного придёт в себя и перестанет бредить об Атлантиде и людях с собачьими головами. В глазах Эрреры всё было именно так, а не иначе.

В конце концов, он привык считать себя рациональным и здравомыслящим человеком, который интересуется исключительно тем, как приумножить собственную прибыль. До сих пор это его не подводило, а его «приятели» из картеля так расписали выгоды от чокнутых рассказов, что Хавьер просто не мог устоять, хотя и посмеивался себе под нос, говоря, что ему просто нужно развеяться и немного отвлечься от работы. В конце концов, бить рожи ему не слишком нравилось в таком количестве.

– Только подумай, если этот псих хоть немного прав, то мы поднимемся жёстко, – затирал ему уже немолодой «сокол», потрясая стаканом с текилой, уже в приличном подпитии. Эррера хмуро глотнул паршивое вино, которое здесь было не в особом почёте. Но привычка есть привычка, и мужчине всё ещё хотелось следовать старым традициям, даже так далеко от дома. – Шахты под Мексикой! Хотя бы под Мексикой! Это же такой буст!

– Если этот кретин не выдумал всё во время прихода. Как вообще босс купился на эту хрень? – мрачно спросил Хавьер, делая ещё глоток, а его собеседник весело, чересчур весело, хохотнул.

– Брось, Хави! Выгода есть выгода!

– Ещё раз назовёшь меня Хави, и я отстрелю тебе яйца, – спокойно предупредил Эррера, опуская руку к портупее. «Сокол» тут же сдал на попятный.

– Не горячись, guapo![/u] – с тем же весельем и припрятанной издёвкой над испанцем попытался успокоить его мужчина. – Шучу, шучу. Ты же дружелюбный должен быть, а рожа хмурая, как у камня в сортире. Короче! Босс хочет парней, как ты, которые в любую щель без смазки влезут. Неудивительно, что тебя туда сбагрить хотят. Может и до лейтенанта поднимешься, если всё хорошо пройдёт.

В основном «сокол» нёс чушь, но его последние слова упали в плодородную почву. Повышение Хавьеру не помешало бы точно, а успех такого предприятия мог неплохо так поднять его в пищевой цепочке. Поэтому Эррера раздражённо кивнул и из вежливости опрокинул стопку жгучей текилы, которую ему плеснул напоследок старый коллега, дескать, не обижай, выпей что-то кроме виноградной мочи. Ему всё ещё не улыбалось таскаться под землёй по наводке незнакомого хера, который, к тому же, задолжал барону денег. И на что только надеялся? Но это мало имело значение, и чем дальше, тем менее значимым становилась необходимость ответа на этот вопрос.

– Вперед! Вы не пожалеете. Это будет потрясающий опыт! – воззвал к ним Кларк, не вызвав у квартета преступников ничего, кроме хмурых взглядов и недовольных оскалов. Даже в меру дружелюбный Эррера только посмотрел на парня из-под нахмуренных бровей.

– Ага, – пробормотал он себе под нос едва слышно, чуть качнув головой, – всегда хотел.

У него не было страха, скорее в голове пыталось пройти сравнение между дайвингом недалеко от побережья Барселоны и погружением в пещерные воды. Опыт должен был быть принципиально другим, а назвать его приятным язык не поворачивался.

– Веди, chaval, и не вздумай глупить, – высказал общую мысль Эррера, но в его голосе не было опасной ярости или угрозы, скорее вежливое предупреждение. Махать оружием он не стал бы. И другим не хотел позволять.

А потом начался этот спуск под землю, и Эррере подумалось, что отсюда уже никто живым не выйдет. Он никогда не был «пещерным» человеком, больше любил чистый воздух и небо над головой, но клаустрофобией не страдал, куда больше недовольства испытывая от своих «коллег». Через какое-то время Хавьер даже подумал, что надо было найти ещё одного спелеолога или кого-то вроде, чтобы страховал всю остальную компанию, пока воодушевлённый восторженный Кларк, как паровоз, тащил их вперёд на буксире своего вдохновения. А может не помешал бы кто-то в роли гласа рассудка, чтобы разряжать обстановку и помогать не рехнуться в тесноте под землёй. Наверное было бы просто уморительно и нелепо брать с собой в такой поход выхолощенного психолога, в жизни не покидавшего свой уютный и чопорный кабинет.

Вместо болтовни о давящей обстановке ребята из картеля предпочитали по вечерам перекидываться в карты, но исключительно на трезвую голову, хотя было видно, что троицу, помимо Хавьера, это порядком раздражает. А один из них и вовсе закладывал маленькие дозы марки и уходил спать с довольной рожей. Несмотря на выматывающие переходы, от которых у всех уже были натёрты плечи тяжёлыми рюкзаками, а ноги просили пощады, перед привалами во временных лагерях было не так уж и плохо. Если не считать, что не было нормальных сортира и душа. Так что пахла эта компания не лучшим образом, несмотря на озёра и подводные реки. До поры всё казалось цивильным и даже неплохим, немного увлекательным. Казалось. Когда на третий день случился эксцесс с тросами, стало понятно, что долго спокойствие и уверенность не продержатся в шкурах и головах боевиков.

– Вас предупреждали, что это будет долгий спуск. И опасный. Знали, на что шли, когда вписывались, – огрызнулся на коллегу Эррера, жёстко схватив его за запястье и отведя пистолет в сторону, когда тот принялся наезжать на Тео. Не хватало ещё угробить их проводника и навсегда застрять в этих проклятых пещерах. – Угомонись, Марко, пока я сам тебя не успокоил.

С Марко ему раньше не приходилось работать, и они друг друга даже понаслышке не знали. Поэтому, когда мужик попытался вырвать руку из хватки и броситься на Хавьера, тот без лишних прелюдий врезал ему ногой сбоку по колену, заставляя рухнуть на одну ногу. Просто глянув на него ещё раз, молча, он кивнул Тео в сторону следующего поворота.

– Вперёд. Догонит.

После этого ситуация стала не просто накаляться, а близилась к бурлящему кипятку. Все уже были уставшими, злыми, желая получить хоть какой-то результат (хотя Марко уже хотел, чтобы они чудесным образом нашли гигантский просторный туннель, идущий по прямой к залежам бабок), когда случилось это. Шумный водопад и без того должен был стать огромным испытанием для и без того вымотанных людей, но вряд ли кто-то ожидал, что один из них сорвётся вниз и разобьётся.

[i]«Нечего было марки жрать так часто», – почему-то подумал Хавьер вместо того, чтобы ужасаться, посочувствовать или хотя бы попробовать испытать страх. Уже готовый к тому, что рано или поздно кто-то из них да умрёт, он мог только проводить тело взглядом и до боли стиснуть зубы. Чёрт бы побрал этого идиота и его грёбанные глюки. Теперь его волновало только то, что всем им придётся тащить больше снаряжения и припасов, и тогда они все будут гораздо быстрее выматываться. Чем больше усталости, тем короче в перспективе должны были стать переходы. А измождённые люди далеко не дойдут и много не унесут. Хотя в то же время это значило одно – припасов у них хватит на более долгое время, и это не могло не радовать.

Однако события не переставали набирать обороты и становиться хуже по мере их продвижения вниз. Когда ублюдок Ромеро застрял в чёртовом проходе, как какой-то хряк, Хавьер рванулся на помощь первым. Он упирался ногами в камни, тащил этого засранца на себя, но тот, как поехавшая резьба и застрявшая на ней пробка, никак не вылезал. Не получалось ни с задержкой дыхания, ни даже с тем, чтобы податься назад.

– Твою мать, Ромеро, я сейчас буду толкать тебя обратно ногами, – пыхтел Эррера уже в который раз, весь вспотев и проклиная каждую минуту потраченного времени. Кроме прочего, в его голову стучалась иррациональная мысль о том, что может кончиться кислород. Это было глупо, но всё равно заставляло сердце делать лишние пару ударов, разгоняя пульс, как грёбанным мотором. Толкать ногами не получалось, тянуть тоже, и это делало даже хуже, судя по почти что синеющему лицу бедолаги. – Да чёрт бы вас побрал, сделайте с этим что-то! – Но он совершенно не ожидал, что рядом с ним грохнет выстрел. На секунду испанцу подумалось, что это Марко решил его продырявить, просто чтобы убрать того, кто претендует на часть доли. Боли не последовало, жаркого ручейка тоже, зато до его оглохших ушей начало доходить, что он больше не слышит хрипов Ромеро. Бросив взгляд сперва на стрелка, а затем на убитого, Хавьер сжал руки в кулаки. Тео верно сказал, что их могло засыпать и образовать им вечную безымянную гробницу, которую кроме них никто никогда не найдёт и не будет знать. А может и скорее даже наверняка они уже ходят по чьим-то чужим гробницам, не подозревая об этом, а под камнями перемолотые в прах кости осуждающе молчат в сырых не праздничных залах. – ¡Maldito idiota! ¡Reza para que no te rompa el cuello ahora! – забормотал он себе под нос, как какое-то заклинание, но Марко это мало волновало, когда он трясся от злобы и выброса адреналина. – Валите нахрен вперёд! Я тут сам разберусь! – уже понятно для обоих рявкнул Эррера.

Он вытащил Ромеро из разлома, забирая его сумки и ругаясь себе под нос. Ему очень хотелось схватить подельника за голову и расшибить её о стену, но делать он этого не стал, глядя на растущую долю поклажи на единицу населения. Даже возможная выгода сейчас не казалась Хавьеру чем-то стоящим, что бывало ой как нечасто. Если вообще бывало. С тихими матюками испанец принялся снимать с трупа всё самое необходимое, распихивая по другим рюкзакам в надежде, что никто из них не сломает себе под ними спину. В лагере он тоже сумрачно молчал, глядя на обоих «товарищей» исподлобья. Один идиот втащил их в это, а второй явно пытался сделать всё, чтобы отсюда выбрался только он. Правда был один нюанс. Поэтому, когда через какое-то время после этого Марко буквально пнул Кларка, слишком нетерпеливый, не то стремясь быстрее выбраться отсюда, не то проникнувшись блестящей вдалеке, как морковка перед ослом, перспективой, у Хавьера полыхнула испанская кровь. После нескольких эмоциональных испанских слов он дёрнул Марко за плечо.

– Хватит его пинать, – хмуро бросил Эррера. – Перегнёшь – и мы застрянем здесь навсегда. Он – единственный наш шанс вернуться отсюда не только живыми, но и с добычей.

Когда Тео полез в воду, оставив их наедине, боевики долгое время молча смотрели друг на друга, напоминая бродячих котов в шаге от того, чтобы начать дыбить шерсть и орать дурниной. Но этого не происходило, хотя напряжение наросло достаточно, чтобы возникло ощущение, что вода вот-вот вскипит.

– Эй, Хавьер, – наконец заговорил Марко, стоя у стены и скрещивая руки на груди.

– Чего тебе? – максимально недружелюбно, насколько мог, спросил испанец.

– А вот если там действительно стоящие штуки есть… может к чёрту этого белого? Дождёмся, пока он всё нам покажет, выведет нас, и долой его? Тут никто не хватится, там никто не хватится, боссу на него срать. Главное вытащить отсюда побольше, а там и скалы крутые, и вода глубокая… – рассуждал Марко как будто бы даже невзначай, но говорил абсолютно прямо, точно не собираясь скрывать свои мотивы. Эррера просто молча смотрел на него. – Только представь, сколько босс может нам отсыпать, если мы сами принесём ему всю инфу на блюдечке.

Хавьер слушал его трёп с невпечатлённым выражением на смуглом лице, не то размышляя, не пристрелить ли его из пистолета для подводной стрельбы, не то думая, когда уже там обед. Или ужин. Или какое там было чёртово время на поверхности. Для большего драматизма ему только не хватало затянуться папироской, чтобы выглядеть абсолютно прозаично. Однако кроме вина Эррера не уважал ни другой алкоголь, ни сигареты, ни тем более наркотики. У него были свои правила. К примеру: дилер не употребляет. Или: сделка нерушима. А ещё: если ты думаешь кого-то опрокинуть, будь готов стать следующим, как в линейке домино. Иными словами, раскачивать лодку не стоило, как бы в крови ни бурлил азарт.

– Тебе не приходило в голову, что он может думать то же самое и о нас? – грубовато спросил Хавьер у Марко, немигающим взглядом смотря на боевика. Тот немного задумался, а затем расплылся в ухмылке и похлопал себя по кобуре с оружием, но испанец покачал головой, поражаясь идиотизму этого мужика. – Ты действительно думаешь, что оружие решает всё, амиго? Если этому парню взбредёт в голову сбросить груз, следи за своим аквалангом, к примеру. Только он и я знаем, как правильно обращаться с этой штукой. А я не буду вытирать тебе зад и водить за ручку, чтобы сберечь твою мексиканскую шкуру.

– Эй! Ты что-то имеешь против мексиканцев? – немедленно взбух Марко, совершенно проигнорировав всю остальную речь, как дешёвый ИИ, цепляющийся только за последние слова.

– Нет. Просто говорю, что тебе нужно почаще оглядываться.

К тому моменту Тео вернулся, и мексиканец отвлёкся на него, заставляя Эрреру ухмыльнуться себе под нос. У парня явно не хватало сосредоточенности. Оставалось лишь надеяться, что он не торчит, иначе ломка в подземельях может стать крайне неприятным сюрпризом для них всех.

Они снарядились и погрузились в воду, двигаясь вдоль троса. Кларк плыл впереди, немного скрываясь из вида, но следовать за ним было не проблемой. А когда его схватили за ногу, Хавьер автоматически дёрнул второй, быстро оглядываясь. Марко, тоже вооружённый оружием для подводной стрельбы, смотрел на него сквозь маску. Наверное вышло бы более угрожающе, если бы только мог сказать что-то и не пускал пузыри. Благо, не отовсюду. Эррера быстро среагировал и дёрнул второй ногой, зарядив «напарнику» в челюсть. Тот рефлекторно разжал рот, чтобы крикнуть, но только расстался с регулятором и тут же забился в воде, в панике пытаясь его найти. Вниз стало плавно опускаться оружие. Эррера полностью повернулся к нему, оставаясь на плаву и почти с интересом наблюдая за тем, как этот премерзкий тип борется за жизнь. Когда мексиканец нашёл регулятор и попытался сунуть в рот, Хавьер схватил его за руку, выбивая «спасательный круг» из пальцев, а затем толкнул плечом в грудь к каменной стене, выдавливая воздух из барахтающегося Марко. Не потребовалось много времени, чтобы тот потерял сознание, и только тогда Хавьер ухватил его за шкирку и поволок за собой сквозь мутную воду.

«Молодец, Хавьер, теперь здесь только два психа осталось», – мрачно подумал он, не испытывая угрызений совести из-за того, что поспособствовал коллеге с утопанием. Иронично, закон джунглей действовал даже под землёй крайне далеко от джунглей. Так что испанец снова не стал пугаться и скорбеть – либо он, либо его. Всё было банально и просто. Но пугать Тео ему не хотелось, поэтому и говорить ему правду он не собирался. Оказавшись наконец в каверне, Хавьер выволок за собой тело и бросил его вниз лицом, тяжело дыша. К его облегчению парень не стал закатывать истерику. Снова. За это можно было его уважать. Не всякий бы так спокойно отнёсся к такому количеству смертей за такие короткие сроки. Производительность, чтоб её. И даже если Кларк стрессовал, он этого не показывал.

– Нам надо перераспределить поклажу, если хотим дотащить всё это дерьмо дальше, чем до следующего сухого перехода, – хмуро произнёс Хавьер, снимая баллоны с мёртвого тела. Он не смотрел на Тео, занятый своим делом и не собираясь играть в психолога. У него бы это ни за что не получилось. Если только за деньги. Испанец окинул взглядом мешки, немного хмурясь. – Как по-твоему, долго нам ещё идти к этим твоим атлантидовским туннелям? – не скрывая сарказма, спросил он у Тео, а затем почти сразу продолжил свою мысль. – Если не так уж и долго, можно выкинуть их одежду, оставить только обувь. Хотя бы объём сократим, даже если тяжесть останется. Но это место можно занять чем-то более полезным. В тетрис играть любишь?

С этими словами Хавьер принялся потрошить их рюкзаки. Даже если бы Кларк не собирался ему помогать, это всё нужно было сделать в любом случае. Мужчина с холодным безразличием выкинул заначку наркоты из чужого ботинка, не собираясь это использовать даже если сильно приспичит по любой из причин. Эррера осмотрел оружие и негромко вздохнул.

– Держи, – буркнул он, толкнув в сторону Тео Лиама и Зауэр с пустыми магазинами. Остальное он бросил в углу пещеры, высыпав себе на ладони патроны. – Сомневаюсь, что хоть кто-то из нас собирается палить сразу из четырёх пистолетов. Остальное нам нахрен не надо. Патроны тебе не дам, ничего личного, только бизнес. Лучше пусть у меня лежат.

Следующим в очереди на рассмотрение важности стало снаряжение. И тут уже Хавьер посмотрел на Тео максимально вопросительно, вскинув бровь. Сам он не мог решить, нужны ли им сменные костюмы и прочее, если вдруг случатся непредвиденные ситуации. Вроде выпавшего изо рта регулятора. Испанец опустил взгляд на рюкзак.

– Что скажешь, питекантроп? Есть балласт, от которого можно избавиться?

Даже сейчас Хавьер не перестал бы иронизировать, точно зная, что иначе можно запросто и весело распрощаться со своим чердаком. Никогда не следовало быть слишком серьёзным и корчить важную рожу. Хотя по его нахмуренным бровям это было сложно сказать. Мужчина сел возле рюкзаков и тяжело вздохнул. Может не стоило всё-таки давать этому кретину-мексикашке откиснуть? Так хотя бы можно было тащить всё на трёх горбах, а теперь их два рискуют превратиться в четыре. Он размышлял, не получится ли сделать какие-нибудь носилки из того, что у них есть, или хотя бы паллету, чтобы её тащить за собой. Единственным вариантом было переделать ящики из-под оружия и патронов, но это была капля в море, причём достаточно ненадёжная.

– Знаешь, что там впереди? Где сможем нормально лагерь развернуть? Нам надо всерьёз пересмотреть всю концепцию, – Эррера перевёл тяжеловатый взгляд на Тео, давая понять, что вопрос его носит ультимативный характер, а не праздные размышления о возможном. – И чем скорее, тем лучше. Так мы с тобой далеко не уйдём, амиго.

Это испанское «дружище» в его устах звучало не слишком уж дружелюбно, скорее служило для того, чтобы одновременно смягчить всё сказанное до этого и подчеркнуть важность. Вряд ли хоть кто-то из них двоих когда-то мечтал остаться один на один с незнакомым человеком под землёй, где может случиться что угодно. Однако здесь и сейчас у них почти не было ничего, кроме как держаться друг друга. По крайней мере до тех пор, пока они не найдут что-то стоящее взамен. Хавьер отвёл взгляд, немного рассеянно вытаскивая из одного из рюкзаков сухие хлебцы. Пресные, жёсткие, царапающие глотку, но не помешало бы немного сбить неприятную горечь поднявшейся желчи.

Конечно он помнил, что там Кларк болтал про конфигурацию пещер, как будто это был какой-то лабиринт минотавра, но ведь предположить-то можно было бы? Чтобы хотя бы понимать примерный вектор и как долго им по нему карабкаться дальше. Испанец покачал головой и потёр переносицу. Усталость давала о себе знать, но пока что было рано расслабляться.

Отредактировано Javier Herrera (2026-03-02 20:06:23)

Подпись автора

Libertas Perfundet Omnia Luce

+2

4

Хавьер предложил перераспределить поклажу, чтобы выбросить из рюкзаков ненужное. И поинтересовался, долго ли еще придется идти.
- Надеюсь, что нет, - ответил Тео и посмотрел на свой наручный компьютер. - Сейчас глубина 2900м, нам же пришлось подняться немного под водой. Но у следующего прохода есть уклон вниз, я посмотрел. Значит, новая каверна за ним будет ниже с высокой вероятностью.
Кларк покосился на Хавьера.
- Я в тетрис всегда играю, когда рюкзак перед походом собираю, - усмехнулся он, но усмешка вышла нервной и усталой.
Тео наклонился, зачерпнул воды и обмыл ею свое лицо, хотя и так был мокрым, а недавно в этой воде плавал. Обернулся на саркастичный вопрос Эрреры про "атлантидовские тоннели".
- Вам всем было трудно, потому что вы не верите, - произнес Кларк. - Но тоннели есть, только не знаю, атлантидовские ли они. Я не могу ответить точно, сегодня мы дойдем или завтра. Но уже скоро, это очевидно. Большая часть пути - за спиной. И этот факт, как попутный ветер, толкает вперед. Только вперед. Ты пришел туда, куда большинство людей никогда не добирались. И мы пойдем дальше, и мы дойдем. Знай это, как знаю это я. Насчет одежды я бы не торопился от нее избавляться. Хлопковое и теплое надо оставить. Даже чистые трусы очень могут пригодится.
Тео рассмеялся от двусмысленности фразы.
- Синтетику нафиг. Разве что мембрану оставить. И обувь - да. Хорошая обувь очень важна. У меня 43-й размер. Если ботинки меньше, чем лапа у тебя или у меня, то выкидывай. А если чуть больше, оставь. Можно в носок набить что-то, и носить. Нам же надо по "атлантидовским тоннелям" еще потопать. Боюсь, как тут ни перекладывай барахло, особо легче не станет. И нам все это может пригодится. А тут магазинов нет. И, кстати, с мертвого дайвинг-костюм сними. Это неопрен, тепло хорошо держит. Только его выполоскать надо, наверное...
Эррера вовсю потрошил рюкзаки, выбрасывая из них мелочи и оружие. Два пистолета толкнул в сторону Тео. Тот недоуменно на них посмотрел, потом вопросительно взглянул на Хавьера. А тот объяснил, что стволы без патронов.
- В кого ты тут палить собрался? - проворчал Кларк, но подобрал пистолеты и засунул их в свой рюкзак, снова тщательно закрыв замок герметичного мешка на нем.
Хавьер указал ему глазами на сменные костюмы и снарягу.
– Что скажешь, питекантроп? Есть балласт, от которого можно избавиться? - спросил он.
Тео хохотнул от эпитета, и сразу отрицательно замотал головой.
- Нет, я, скорее, троглодит. Говорят, именно они в пещерах жили. И питекантропы - на поверхности. И "нет" по снаряге, все это высокотехнологичная экипировка, очень дорогая. И очень важная, если мы свои костюмы повредим. Или нам троса и жумаров не хватит на каком-то спуске. Мы их вон сколько наверху оставили. Ничего из этого бросать нельзя.
В сознании Тео, Эррера требовал невозможного - отказаться от вещей, которые представляли для спелеолога настоящее сокровище. Спасение в трудный момент, коих под землей масса. Кларк присел на корточки у кучи барахла и пошевелил его руками, поглаживая.
- Это нельзя выкидывать, Хавьер. Лучше тяжелей тащить, чем оказаться с голыми руками и жопой в экстремальной ситуации. Да, у нас есть свои костюмы, но и эти нам могут пригодиться. Я против отказа от любой экипировки. Что касается "гражданки", смотри сам.
В общем, Тео твердо защищал вещи, которые представляли для него неоспоримую ценность. Но драться за свою точку зрения не собирался. И, кстати, приметил, как Эррера выкинул среди мелочей какой-то пакетик. Понял, что это. Шагнул в его сторону и поднял, стоя к Хавьеру спиной. Покрутил в руках подумав, что можно было бы хоть чуть расслабиться и "улететь" после такого тяжкого похода. Но, вздохнув, решил, что ясный разум ему важнее, и бросил пакетик снова на землю, отвернувшись.
– Знаешь, что там впереди? Где сможем нормально лагерь развернуть? Нам надо всерьёз пересмотреть всю концепцию. И чем скорее, тем лучше. Так мы с тобой далеко не уйдём, амиго, - довольно жестко произнес Эррера.
- Пересматривать концепцию в двух шагах от цели - это провалить поход. Впереди вода и плавание с аквалангом, - ответил он. - И, думаю, в следующей каверне будем решать, останавливаться или нет. Но мы уже недалеко от цели. Я не хочу сказать, что надо на последнем издыхании до нее добраться вот прямо сегодня. Но пройти побольше стоит. Давай двигаться, пока силы есть. Оно уже рядом, прямо под нами, Хавьер. Я чувствую, что надо идти.
Последние фразы Тео сказал уже с воодушевлением на лице и светлой улыбкой паломника, который почти дошел до своего святого места. Эррера достал хлебцы и принялся ими громко хрустеть. Сразу жрать захотел и Тео.
- Давай так, - обратился он к Хавьеру, - ты собираешь вещи и получше упаковываешь их в герметичные мешки так, чтобы воздуха внутри было побольше. Но не в натяг, а то лопнут в воде от давления. И готовишься к погружению. Я провешу трос и вернусь, чтобы все вещи разом по тросу с собой забрать. В воде все легче. А как будем на суше опять, основательно поедим и решим, отдыхаем или двигаемся. Монетку бросим. Ладно, я пошел.
Взяв новый моток троса, и закрепив его вокруг сталагмита, Кларк надел акваланг и спустился в озерцо, бряцая связкой колец с костылями. Надев маску, оглянулся и сказал Эррере:
- Ты не бойся, я вернусь. Я в пещерах людей не бросаю. Просто знай это.
И нырнул. Проход был просторный и вел вниз. Кларк двигался осторожно, огибая старые сталактиты и сталагмиты, сохранившиеся под водой с тех пор, когда этот участок пещер еще был сухим. Потому что не растут сталактиты и сталагмиты под водой. Поэтому слова Тео о том, что в пещерах все меняется, были правдой. Ну, может, не все, но кое-что - точно. Через каждые пять-шесть метров Кларк вбивал в стены костыли с кольцами, пропуская через них трос, чтобы потом по ним двигаться с грузом. Вода вокруг была кристально чистой - ни взвеси, ни рыбы, ни водорослей. Только известняковые сосульки сверху и снизу, как зубы в пасти огромного чудовища.
Метров через семьдесят Тео почувствовал, что вода вокруг становится заметно теплее. Это встревожило, так как нарваться на пещерку с открытой магмой совсем не хотелось, от испарений можно задохнуться. Но вокруг ничего не кипело пока, и Кларк продолжил путь.
Еще через 100 метров вода вокруг стала уже конкретно горячей. Наручный компьютер показал температуру окружающей среды +40°. Тоннель закончился, и наверху замельтешила зеркальная пленка поверхности. Кларк вынырнул и осмотрелся в обнаруженной каверне. Тут было очень жарко и влажно. Тяжело дышалось. На дисплее компьютера: +50°. Точно где-то рядом канал магмы проходит, потому что иных источников "отопления" в пещерах не бывает. Обнаруженная каверна не имела суши, никаких островков. Но глубина воды на мелководье - чуть выше колена. Закрепив трос на двух костылях в горячей стене, Тео прошел пару десятков метров по новой пещере. Он убедился, что подземная река течет довольно далеко, и заметных перепадов на рельефе дна не заметил. Вода, наверно, стерла их за годы своего течения по камню. Но сюрпризы все равно могут быть, конечно. И жара просто страшная. Пройдя еще три десятка метров по извилистому тоннелю в этой бане, Кларк вышел к отверстию, ведущему в огромный цилиндрический колодец.
Река падала в него отвесно плотным водопадом. Все стены колодца были увешаны огромными сталактитами, делающими это пространство похожим на огромный фантастический орган. И он гудел. Звуки падающей воды причудливо отражались множественным эхом от стен, создавая полифонический меняющийся гул. Тео улыбнулся, наклонив голову набок и заслушавшись. Подумал, что надо записать этот звук на телефон, когда тот будет с собой. Поющие пещеры бывают, когда в них гуляет ветер, но вот такой, насыщенной звуками "пещерной симфонии" Тео еще никогда не слышал, даже в записи. Из колодца веяло холодом. Значит, просто надо в него быстрей спуститься, чтоб не страдать от жары.
Дна колодца Кларк рассмотреть не мог, его фонаря не хватало. Внизу он видел только черноту. Достав из кармашка на снаряге палочку химсвета, Кларк сломал ее и бросил вниз, следя за полетом глазами. И сердце его все больше замирало, потому что зеленая черточка в темноте все удалялась и удалялась. И рисковала скоро исчезнуть совсем. Но вдруг замерла, будучи еще видимой. На глаз - примерно 200-300 метров. По стене под потоком водопада. И чем ниже, тем сильнее будет бить вода. Зашибись, какая работка даже для очень опытного альпиниста... Кларк прикинул свои силы, и понял, что будет невесело, учитывая, что все тросы прокладывать снова ему. А он уже и так наплавался сегодня, и нажарился в "банной пещере". Отдышавшись возле колодца прохладным воздухом, Тео отправился назад.
Он отсутствовал два часа. Но второй заплыв пойдет быстрее, так как трос проложен, и местность разведана. Возвращение в холодную зону подводного тоннеля было прямо наслаждением после бани наверху. Вынырнув в каверне, где ждал Хавьер, Кларк откинул регулятор на плечо, поднял маску и повис грудью на камне у бережка, отдыхая.
- Там метров 150 под водой. Просторно, проблем нет, трос провесил. Дальше есть выход на воздух. Но там очень жарко. В воде уже жарко становится. Костюм немного дает теплоизоляцию телу, но руки и лицо хорошо так припекает: +50° по Цельсию на воздухе. Так бывает, когда магма близко подходит. И там нет суши, просто река пещерная занимает весь проход. Глубина - по колено. Но не много нужно будет пройти, метров 50-70, и будет выход в колодец, и там уже прохладно. Спустимся, и внизу привал устроим. Справимся же, правда? Давай поднапряжемся и сегодня спустимся, а? Я подумал, что в плавучих мешках мы можем барахло просто за собой по воде волочить в той горячей пещере. И разом все унесем. А в колодце по тросам спустим. И мы очень приблизимся к нашей цели после спуска. Ну что, согласен?
Про глубину колодца Тео решил пока промолчать, ибо боялся, что Хавьер потребует остаться здесь на привал. Оно, может, и разумно, и даже очень разумно, но Кларк невероятно жаждал спуститься в тот "музыкальный" колодец до ночевки. И если Эррера пойдет за ним сейчас, то назад уже возвращаться вряд ли захочет. Спуск будет сложный, это очевидно, но зато они сразу преодолеют столько метров в глубину!
Хавьер задумался и сказал, что не планировал сейчас свариться живьём. И спросил, действительно ли нет другого пути, потому что ходить "потенциально рядом с магмой – дерьмо идея"?
- Другого пути нет, - ответил Тео.
Эррера махнул рукой и сказал, что "даже в Испании жара смеётся над твоим дезодорантом, здесь не должно быть хуже". И согласится, чему Кларк очень обрадовался. Парни собрали вещи в мешках, надели баллоны и отправились по проверенному спелеологом пути. Хорошо, что в аквалангах с открытой системой дыхания невозможно переговариваться под водой. Иначе, наверно, Тео много чего бы наслушался от напарника, когда они достигли зоны горячей воды. Когда вылезли в "банной пещере", Кларк сразу двинулся к колодцу по извилистой пещере с рекой, волоча за собой по воде большую связку мешков с барахлом. Торопился, чтобы Эррера не запинал его за "качественную прожарку магмой".
- Ты не волнуйся, - сказал он Хавьеру насколько мог ободряюще, ибо сам задыхался в этом влажном пекле, - выбросы магмы в пещеры - редкое явление. Я о таком даже не слышал от спелеологов. Все будет нормально.
И тут же подумал, что магма, вообще-то, постоянно прорывается где-то и заполняет любые пустоты. А не слышали про это потому, что жертвы таких "прорывов" в магме и остаются, как жители древних Помпей. Впрочем, Тео себя утешил тем, что, если магма была и вправду опасно близко, то тут было бы не +50°, а куда жарче. Хотя... сейчас тут температура уже поднялась до +53-х градусов, пока Кларк плавал туда и обратно за Хавьером. Разница невелика, но тенденция к подъему градусов в этой каменной духовке не особо порадовала. Дойдя до "музыкального" колодца, Тео устало сел недалеко от края пещеры прямо в подземную реку, погрузившись по плечи, и вздохнул. Он чувствовал, что очень устал. Мышцы дрожали даже в состоянии покоя. Горло словно распухло от дыхания горячим воздухом. И башка заболела от жары. Но возле колодца было прохладнее, должно скоро стать получше.
- Сядь, подыши, тут есть, чем дышать, - сказал Кларк подошедшему Хавьеру с покрасневшим и вспотевшим от жары лицом. - Просто посиди, отдохни и послушай. Колодец поет.
Сам заставил себя повернуться и вытянуть мешок со своим рюкзаком из связки добра. Держа на весу, открыл его и достал телефон. Включил видео и снял живописный в свете двух фонарей колодец с величественными огромными сталактитами. И колодец продолжал "петь" свою медленно переливающуюся магическую мелодию, ни на что не похожую, состоящую из появляющихся и исчезающих разных нот. Тео чуть улыбался красной распаренной мордой, его глаза буквально сияли от восторга. Он записывал "песню пещеры", чтобы она всегда была с ним. Заодно напарники смогли рассмотреть получше сам колодец. Он был правильной цилиндрической формы, и хоть покрыт известковыми наростами, но местами имел гладкие стены с горизонтальными бороздами. Похожие оставляют буры. Казалось, будто вертикально вниз кто-то пустил проходческий щит, с помощью которых пробивают в скалах тоннели для метро и автомобильных дорог. Только потолок сверху был виден, и внизу имелось дно. Палочка зеленого химсвета так и лежала там на прежнем месте. Сделав минут 10 записи звука и вида пещеры, Тео выключил телефон и снова упаковал в рюкзак и герметичный мешок.
- Вон та зеленая черточка внизу - это я химсвет скинул. Он - наш ориентир при спуске, - сказал Тео, надеясь, что Хавьера не слишком испугает удаленность "цели". - Сейчас отдохнем немного, и я полезу вниз. Надо бы тут получше три троса закрепить. Можно не переодеваться, один фиг мокрыми будем. Но шлемы стоит надеть, и получше закрепить на голове. Посыпаться может сверху что угодно. И потоки воды будут по башке постоянно бить. В общем, будет немного шумно и мокро в пути. Но водичка тепленькая. Во всяком случае, сверху. Думаю, что стоит маску водолазную использовать, чтобы глаза водой не заливало. У нас же несколько масок есть, пару можно порезать. В смысле отрезать им носы. И получится хорошая защита от брызг. А они будут все сильнее бить сверху, чем ниже станем опускаться.
Тео улыбнулся и надевать на себя альпинистское снаряжение. Рацию упаковал в герметичный пакет и взял с собой тоже. В небольшой рюкзак отправил фальшфейеры, запасные тросы и все необходимое. Даже недолгое расслабление  в волшебных звуках колодца принесло Тео новую порцию энтузиазма, чтобы двигаться дальше. Он ножом отрезал от своей подводной маски резиновый нос и побрызгал на стекло изнутри спреем от запотевания. Как ни старался Кларк вскрывать мешки аккуратней, в них все равно попала вода, горячим потоком уносящаяся в бездну колодца. Куда она дальше там течет, на месте придется смотреть. Но, если видно упавший химсвет сверху, то там либо сухо, либо мелко. Оба варианта неплохи.
Оставшись в мокром гидрокостюме, Тео проверил страховочный пояс, хорошенько закрепил на голове ремешками шлем с фонарем. Надел еще дополнительный LED-фонарь под козырек, если верхний выйдет из строя. Перчатки, наколенники - и готов приключаться. Вместе с Хавьером закрепили три троса, сбросив их вниз. Тео решил, что лучше иметь под репчик и дополнительную страховку два троса, так надежней.
- Слушай сюда, - сказал Кларк Хавьеру, полностью готовый отправиться вниз. - Следи за тросами. Если какой-то вылетит, сразу крепи новый и скидывай мне. Рации должны работать, но лезть в водопаде придется, они могут просто выйти из строя. Поэтому поедут в рюкзаке и пакете донизу. Свою тоже упакуй перед спуском. Как только я окажусь внизу, то попробую с тобой связаться. Если не получится по какой-то причине, то зажгу фальшфейер и помашу. У меня есть красные с собой. После этого цепляй на два дополнительных троса рюкзаки. По одному или два, сколько сможешь долго удерживать. И трави трос, пока не почувствуешь легкость. Постарайся не разбить их в хлам. Я внизу приму и либо сообщу по радио, либо дерну два раза, чтоб ты знал: груз на месте. Потом вытягиваешь трос снова наверх и так же спускаешь все остальные рюкзаки. Длина троса должна быть не меньше трехсот метров. Поэтому нарасти, если хватать не будет одного. И когда спустим вещи, полезешь вниз сам. Будет основной трос под спусковое устройство и два под страховки. Безопасностью не пренебрегай. Если что, лучше прижмись к стене и пережди. Мало ли, что сверху может посыпаться. И не шуми.
Кларк попрыгал на месте, встряхивая мышцы. Выпил маленькую бутылку воды. И полез вниз.
Конечно, спускаться легче, чем подниматься. Но когда тебе постоянно по голове, плечам, рукам и ногам лупят струи воды, приятного мало. Это больно, на самом деле. Отплевываясь и смахивая с маски брызги, Тео старался не торопиться, а делать все качественно. Проверял каждый вбитый костыль трижды. Не торопился еще и потому, что устал, и давал себе секунд десять на отдых между остановками. Этот путь мог пригодиться для возвращения наверх, если внизу что-то пойдет не так, поэтому он должен быть надежен. В итоге спуск занял долгих полтора часа. И коснулся земли Тео уже совершенно утомившимся. Все тело болело от ударов струй воды. Особенно это было больно на последнем участке, где вода падала с большей высоты. Фонарь на шлеме разбило, выручил второй - защищенный козырьком. Кларк сразу лег на землю (тут было сухо), расслабив мышцы. Но, осветив фонарем пространство вокруг, увидел, что это черная гранитная крошка. Он подскочил сразу, но гидрокостюм все же пострадал - острые камешки прорезали его в нескольких местах. И сразу принялись набиваться в подошвы ботинок, кромсая и их. "Хреново дело, - подумал Тео. - Тут не заночуешь". Водопад не образовал озера, а пробил в камне под собой рваную дыру, в которую уходил под землю. Зато компьютер Тео сейчас показывал глубину 3980 метров! У него не было сил, но он улыбнулся. Нашел крупный гладкий камень, на который хоть задницу можно было привалить, достал рацию и связался с Хавьером.
- Прием. Я внизу. Трасса проложена. Спускай барахло. Когда сам пойдешь вниз, фонарь прячь под каску, иначе вода разобьет. Моему хана пришла.
Еще два часа ушло на спуск рюкзаков и Эрреры. Причем, когда он был на середине пути, вися на стене, с потолка оторвался огромный сталактит, и в силу конической формы принялся поворачиваться в воздухе, долбанув по стене чуть левее испанца. Хавьера осыпало слева осколками известняка от удара, они впились ему в лицо и левую руку от плеча до кисти. А Тео внизу пришлось срочно прыгать за большой камень, чтобы разлетевшиеся внизу куски не пронзили его. Рация у Эрреры в рюкзаке, сам он плохо виден в потоках водопада. Кларк снизу не мог его позвать, и понять, пострадал Хавьер или нет. Казалось, что известняковый огромный "рог" ударил прямо в него. Но когда Тео рассмотрел, что Эррера продолжает спуск, вздохнул с облегчением. Даже если испанец получил ранение, то хотя бы имеет силы двигаться, и это самое главное. Некоторые мешки с барахлом оказались пробиты насквозь обломками сталактита. Один из баллонов акваланга с шипением выпускал дыхательную смесь через пробоину. Тео внимательно следил за спускающимся напарником, и поглядывал на далекий темный потолок, как будто смог бы остановить падение с него новых камней.
Когда Хавьер оказался внизу, и Тео увидел его лицо, залитое кровью с левой стороны, то сразу подскочил к напарнику с тревогой, рассматривая травмы.
- Только не садись,- предупредил он Хавьера. - Это гранитная крошка, режет все, как лезвия. Я бы предложил уйти вон туда. Там хоть сталактиты не достанут. Здесь опасно оставаться.
Кларк указал на высокую сводчатую гранитную пещеру правильной полукруглой формы со сколами на краях. Напротив была такая же, но заваленная камнями. Наверно и раньше тут падали с потолка каменюки. Тео схватил два мешка и потащил их в пещеру, следом повел туда Хавьера. Усадил на барахло и сказал подождать минутку. Несмотря на усталость, шустро перетаскал остальные вещи под защиту свода пещеры. Потом достал аптечку.
- Давай глянем, что там у тебя, - сказал Кларк, и тут увидел, что весь рукав гидрокостюма Эрреры пробит торчащими мелкими осколками. - Елки... Давай костюм снимать. Нет, наверно резать. У нас еще есть.
Тео достал нож и аккуратно порезал гидрокостюм испанца на полосы, чтобы оголить его торс слева и аккуратно снять ткань с осколков, причиняя как можно меньше боли. Множество ранок сразу закровоточили. Кларк принялся вынимать из кожи напарника кусочки камня, один за другим, и сразу обрабатывать ранки. Они маленькие, но их было много. Подумал о том, что по этим осколкам во время спуска еще и вода била, и поежился. Попутно увидел, что у самого ладони изрезаны в результате прыжка в гранитную крошку, когда сверху прилетел сталактит. Обработал и себе порезы. Повозиться с Хавьером пришлось, но, вроде, все осколки вынули, раны продезинфицировали и забинтовали.
- Пещера тебя пометила, - произнес Тео, протирая тампоном со спиртом иссеченное лицо Хавьера. - Быть тебе теперь спелеологом пожизненно. Шутка, не хмурься. Эта штука могла тебя убить. Капец как не вовремя ее вниз потянуло. И меня могла убить. Мы с тобой везунки.
Внизу было холодновато в мокрых гидрокостюмах , а Эрерре еще и полуголым. Поэтому полезли по рюкзакам, доставая одежду, которая не была испорчена осколками сталактита. Пока переодевались в свои нормальные комплекты для спелеологов, выяснили, что у обоих бьющие потоки воды оставили россыпи свежих синяков по рукам, плечам, спине и ногам. И ныли они знатно.
- Завтра синие станут. На свидания пока не пойдем, чтобы девушек не пугать. Ничего, заживут. Ты это, из подошв камни не выколупывай, они их порезали. Если очищать, то новые камни еще больше порежут. Без обуви останемся. Тут ночевать нельзя, на таких камнях. Надо пройти вглубь пещеры и осмотреться. Может, там  есть нормальное место для ночевки. Я ног уже под собой не чую. Пошли прогуляемся, успокоимся. Я пока поставлю кофейку вскипятиться.
Кларк достал газовую маленькую плитку, налил в объемную кружку воды и поставил на огонь. А сам двинулся по пещере, взглядом предложив Хавьеру следовать за ним. Пещера удивляла правильностью формы. Тео подошел поближе к стене и погладил ее рукой, освещая фонарем.
- Невероятно гладкая. Как вырезана скоростным буром, - заметил он. - Природа умеет преподносить сюрпризы, но не настолько совершенные. Ты только посмотри. Она вся такая.
По полу была рассыпана та же черная каменная крошка, но ее становилось тем меньше, чем глубже заходили люди. Тоннель повернул, и Тео остановился, как вкопанный, уставившись в ее темноту. Потом выключил свой фонарь, который заменил на новый вместо разбитого.
- Ты видишь это? - спросил он ошарашенно. - Свет. Слабый свет от земли. Вон там.
Его палец указал в тоннель. Увидеть этот тусклый синеватый свет было можно, только присмотревшись, и выключив фонари. Пройдя дальше, парни вышли к большому пролому в земле. Оттуда и исходил этот странный слабый свет. Внизу были видны какие-то прямоугольные каменные блоки в большой и очень высокой округлой пещере, стены которой покрыты сетью сияющих синих узоров. Как кракелюр или прожилки в камне. Только сами светятся. Тускло, но общий свет стен позволял рассмотреть интерьер внутри. На блоках видны следы старого обвала - наверно, когда образовался пролом в потолке. Высота помещения - метров сорок, не меньше. Блоки - метров по десять в длину, по пять в ширину и в высоту - сложены лесенкой. До верхнего блока от уровня пролома в полу пещеры, где стояли люди, было метров семь-восемь.
- Вот там мы и заночуем, - произнес с обалделой улыбкой Кларк. - Если сможем уснуть. Го за вещами и спуск. Тут невысоко.
Тео первым рванул к куче барахла, из которого схватил два рюкзака, мешки со снарягой и продуктами. Выключил плитку и выплеснул воду из кружки, кинув их в один из мешков. Бегом понесся обратно к пролому, откуда только силы взялись, ведь почти помирал уже от усталости. На тросе спустил вещи через дыру на верхний блок и побежал за остальным. Парни успели принести почти все, даже два акваланга. Все спускали в пролом. Затем Тео закрепил два троса в пещере на костыли и махнул рукой Хавьеру.
- Пошли!
Но в этот момент что-то ему стало нехорошо. Оба напарника почувствовал неприятные ощущения внутри, сердца заколотились, как бешеные, и появился жуткий иррациональный страх. Хотелось бежать прочь, сметая все на своем пути, лишь бы подальше отсюда.
- Что-то не так, - произнес Кларк.
Через пару секунд послышался глухой гул и пещера наполнилась вибрацией. Гранитные камешки на полу запрыгали и затрещали, сталкиваясь друг с другом.
- Землетрясение! Вниз! Сейчас накроет! - сдавленно крикнул в ужасе Тео и буквально сиганул вниз, в пролом.
Хавьер последовал за ним. Они быстро достигли верхнего блока "лесенки", спихнули ногами с нее на следующую ступень свои вещи, и, используя длину тех же тросов последовали за ними на уровень ниже. И тогда сверху на них посыпались камни. Крупные, мелкие, пыль, грязь. Настучали по шлемам, но критических травм не причинили. Блок, под которым парни укрылись имел выемку, и оказался трапециевидной формы. Людям удалось забиться в это пространство, чтобы спрятаться от падающих сверху валунов. Они валились лавиной, засыпая блоки и помещение. От пыли дышать стало нечем. Это длилось несколько минут, потом затихло. Тео еще выждал некоторое время, испуганно таращась на Хавьера рядом. Потом произнес тихо дрожащими губами:
- Ты цел?
И помолчав добавил с тем же сумасшедшим выражением лица:
- Если бы мы заночевали в той пещере с утопленником, то уже не попали бы сюда. Хорошо, что мы торопились...
Он вылез из выемки под блоком через кучу наваленных камней и посмотрел наверх. В клубах пыли был виден наглухо заваленный огромными камнями пролом, через который люди пришли сюда. Очевидно, что здесь они уже не смогут подняться... Все провешенные тросами пути на протяжении экспедиции оказались отрезаны. Тео  потерянно осмотрелся, автоматически отряхиваясь, и принялся выкапывать из завала вещи, которые лежали на том же блоке, где прятались парни. Смогли откопать только часть - свои личные рюкзаки, один уцелевший акваланг, мешок со снаряжением, один рюкзак погибшего, мешок с водой и сухпайками дня на три-четыре. Остальное завалило такими большими валунами, сдвинуть которые без специальной техники было невозможно. Тео постоял, хмуро осматриваясь, нервно почесался и принялся пропускать новый трос в спусковую систему на поясе, свободный его конец закрепив вокруг большого валуна, похоронившего остальные припасы путешественников.
- Давай за мной. Тут может все рухнуть сверху снова. После обвала никогда нет гарантии, что он не повторится. Лучше подальше отсюда убраться, - сказал Кларк, цепляя на трос акваланг и два уцелевших рюкзака. - Схвати остальное, когда будешь спускаться.
Блоки-ступени были примерно по пять метров высотой, поэтому люди достигли пола довольно быстро. Он был из светлого камня, сейчас изгаженного грязью обвала. Светящиеся прожилки на стенах безучастно освещали эту сюрреалистическую картину. Напротив блоков Тео рассмотрел высокий и широкий проход, который прежде не заметил, потому что все тут было в синих узорах, в рассеянном тусклом свете без теней, сливаясь друг с другом, и стены прохода были такими же.
- Пошли сюда, - буркнул Кларк.
Казалось, что он уверенно идет в направлении, которое знает. На самом деле Тео уже просто бодрствовал на автопилоте. Столько нагрузок и шоков за день - это перебор. Мозг перестал реагировать, а эмоциональный аппарат вырубился. Коридор шел по широкой спирали вниз, пол был гладким, как винтовой пандус. Шли парни минут 15 по все время поворачивающему в одну сторону проходу. Впору было голове закружиться. Но вот примелькавшиеся светящиеся стены закончились, и путешественники оказались в просторном и высоком зале из белого камня. На стене разместились какие-то огромные панно и барельеф, изображающие что-то вроде сложного созвездия, где вместо звезд красовались объемные, ни на что не похожие изображения из желтого металла. Но здесь хотя бы не было надоевших коридоров, обвалов и трещин. Под полусферическим куполом, высоко наверху, по кругу располагались какие-то странные яркие светильники овальной формы. В них свет был, как будто живым - он тускнел и разгорался, перетекал с одного края светильника в другой. И свет в помещении мягкий и яркий одновременно. Из этого зала было два выхода в другой, но уже из черного камня. Тео бросил вещи на пол и, уже загребая ногами от усталости и одури, пошел туда.
Это был циклопических размеров тоннель из черного гранита. Отполированный, как зеркало. На стенах возле прохода змеились какие-то узоры и надписи неизвестной письменности. Пол в луче фонаря играл миллионами ярких искр, словно был утыкан ограненными бриллиантами, отполированными вместе с черным камнем до идеальной гладкости и блеска.
- А-а-а-а, - простонал Кларк и схватился за голову, озираясь. - Это правда... Чтоб меня, это правда! Они существуют!!!
И издал победный крик то ли команчей, то ли погонщиков скота с Дикого Запада, воздев руки к далекому черному потолку. Потом упал на колени и стукнулся шлемом об пол, приняв позу молящегося мусульманина.
- Я верил, я верил, - бормотал он искрящемуся полу. - Я дошел...
Когда он снова распрямился, оставшись сидеть на коленях, и осматривая стены тоннеля, по его счастливому лицу текли слезы.

Отредактировано Theo Clark (2026-03-04 05:04:05)

0

5

Слова о почти трёх километрах под землёй, мягко говоря, не воодушевляли Хавьера так, как, возможно, планировал Тео. Максимальная глубина, на которой он однажды планировал оказаться, едва ли была сильно больше шести футов. И вот они здесь, стоят над этими треклятыми рюкзаками мертвецов, споря о том, пригодится ли им всё оттуда или не пригодится. На взгляд Эрреры там было полно барахла, от которого он бы избавился не глядя, но «пещерный человек» вцепился во всё это, как голодный пёс в брошенную кость. Хотел бы он сказать «как будто от этого твоя жизнь зависит», но ведь в данном случае всё так и было.

— Большая часть пути - за спиной. И этот факт, как попутный ветер, толкает вперед. Только вперед. Ты пришел туда, куда большинство людей никогда не добирались. И мы пойдем дальше, и мы дойдем. Знай это, как знаю это я, — толкнул прочувствованную речь Тео, заставив испанца медленно и очень выразительно приподнять бровь в жесте не то сарказма, не то удивления, не то недоверия. Слушать подобное было странно, как будто он столкнулся с каким-то книжным или комиксным супергероем. Однако у Хавьера хватило человеколюбия и приличия, чтобы никак не ответить на это какой-нибудь едкой и грубой фразой. — Насчет одежды я бы не торопился от нее избавляться. Хлопковое и теплое надо оставить. Даже чистые трусы очень могут пригодится.

Эррера покачал головой и потёр переносицу в преувеличенном жесте раздражения и капитуляции. Против такого энтузиазма даже его недовольная рожа и доводы ничего не могли бы сделать.

— Ты действительно рассчитываешь найти там чистые трусы? — всё же с сарказмом спросил он у Кларка, кивнув в сторону рюкзаков. — Я бы не рисковал даже прикасаться к ним.

—  Синтетику нафиг. Разве что мембрану оставить. И обувь — да. Хорошая обувь очень важна. У меня 43-й размер. Если ботинки меньше, чем лапа у тебя или у меня, то выкидывай. А если чуть больше, оставь. Можно в носок набить что-то, и носить. Нам же надо по «атлантидовским тоннелям» еще потопать. Боюсь, как тут ни перекладывай барахло, особо легче не станет. И нам все это может пригодится. А тут магазинов нет. И, кстати, с мертвого дайвинг-костюм сними. Это неопрен, тепло хорошо держит. Только его выполоскать надо, наверное...

— Легче не станет, но пространство оптимизировать всё равно надо. Если мы снова встрянем в расщелине, спасибо я тебе не скажу, уж поверь. Раз уж ты готов драться за это барахло, то оставим, ладно, — недовольно вздохнул Эррера, принимаясь складывать вещи тщательнее, стараясь и соблюсти правило «тяжёлое вниз», и при этом сложить всё так, чтобы баулы было удобнее нести.

Выражение его морды, растительность на которой уже постепенно теряла свой лоск, было недовольным, но не агрессивным. Ни к чему было агрессировать, а вот поязвить ему никто бы не запретил. Мужчина поднял голову, когда Кларк спросил, в кого он стрелять собрался.

— Да хоть в тебя, например, — произнёс он мрачно, а затем ухмыльнулся. — Не ссы, не планирую я пока в тебя стрелять. Просто предосторожность.

Относительно чего были нужны эти предосторожности, он и сам не мог бы сказать наверняка. Наверное, так действовала темнота пещер, странные незнакомые звуки вокруг, непривычная тяжесть в голове. Хочешь не хочешь, а сам начнёшь думать, то ли это сквозняк по шее гуляет, то ли дышит кто-то в затылок. Суевериями и верой в паранормальщину, как таковую, Эррера не страдал, но под землёй всё начинало видеться иначе. Можно было бы сказать «в другом свете», если бы здесь был хоть какой-то свет, кроме фонариков. Снова пришлось промолчать даже в собственной голове.

В конце концов, Тео снова собрался уплыть, прокладывая им маршрут, и испанец не стал его останавливать. Им в любом случае нужно было двигаться дальше, нужно было продолжать этот чёртов спуск. Он думал о том, что они ползли со скоростью улиток в этих туннелях, ведь четыре километра в идеальных условиях были плёвым делом. А они то забирали куда-то в бок, то снова поднимались, то, казалось, возвращались назад. Это утомляло и иногда сводило с ума, но Хавьер знал, на что подписался, и не собирался жаловаться на это. Просто надеялся, что чёртовы «атлантидовские туннели» того стоят.

— Ты не бойся, я вернусь. Я в пещерах людей не бросаю. Просто знай это, — заверил его Тео, и Хавьер медленно повернул к нему голову, снова приподнимая бровь.

— Теперь, когда ты это сказал, мне стало менее спокойно, — мрачно усмехнулся он и кивнул в сторону воды. — Плыви давай, троглодит, мы не молодеем. А я планировал вернуться до пенсии и отказа почек.

В отличие от своих уже покойных коллег, Хавьер не наезжал на проводника и не давил на него, относясь вполне по-человечески, несмотря на свою профессию. Доброе слово далеко не всегда решало проблемы, но и одними воплями они не решались. Здесь было важно соблюдать баланс, как бы тяжело это ни было. Эквилибристом он не был, но хотя бы пытался.

Когда Кларк уплыл, Хавьер дал себе время посидеть и перевести дух. Кому угодно понадобится отдых после таких приключений, и Хавьер не в шутку уважал провожатого за то, как он неустанно движется вперёд. Другой бы на его месте, наверное, ныл, стенал и просил пощады, тянул резину. Так нет же, этот локомотив рвался вперёд с неумолимостью носорога, который уже набрал скорость и не видел никаких препятствий перед собой. Спасибо хоть не бился лицом в стены в попытке скорее добраться до своих мифических катакомб.

После короткого отдыха он взялся за дело, в первую очередь начав с тела Марко — чтобы не успел обосрать костюм до того, как его снимут с него. И всё равно на всякий случай прополоскал его, посмеиваясь себе под нос, что в пору отбивать одежду камнем. Уморительно бы это выглядело со стороны. Хотя на деле было бы даже очень эффективно.

Разобраться с поклажей оказалось не так трудно, как ему думалось, и Хавьер даже почти что гордился результатом своих трудов. Ему всё же удалось сделать так, чтобы тяжёлые крупные вещи лежали внизу, а более хрупкие и лёгкие громоздились сверху. С объёмом это не сильно помогло, чёртова геометрия, но теперь вес и содержимое хотя бы были равномерными. Остаток времени, около получаса, Эррера сидел на «берегу», борясь с желанием притопить тело Марко камнем где-нибудь поглубже. Но мысли о том, что им ещё придётся возвращаться здесь, о трупном яде, заставили его остановиться. Как никогда была актуальна поговорка о «не плюй в колодец – пригодится». Он успел даже немного заскучать, пока наконец из воды не показалась физиономия в маске.

– Ну наконец-то, – пробормотал Эррера, а затем с неохотой вставая с затёкшей задницы и подходя к месту, где, как поплавок, торчал Тео. Испанец протянул ему руку, предлагая воспользоваться помощью, чтобы выбраться из воды. – А я уже начал гадать, не нашёл ли ты себе симпатичную трилобитиху по вкусу.

И уж лучше бы Тео действительно себе такую нашёл там, дальше в пещерах. Потому что новости о туннеле, идущем неподалёку от магмы, совершенно не обрадовали испанца. Он нахмурился и смотрел на провожатого на протяжении всей его речи так, как будто собирался дать ему по котелку с ноги и притопить в ближайшем омуте. Но обошлось без кровопролития. Ещё одного. Для большего эффекта Эррера скрестил руки на груди и перенёс вес на левую ногу, поставив её чуть позади себя, и глядел на Кларка с молчаливым осуждением.

– Серьёзно? Магма? – суховато, но на грани с весельем, спросил Хавьер.  – Да, конечно, почему бы не пойти прямо туда, где по соседству магма. Отличная идея. – Как можно более воодушевлённо сказал испанец, а затем эмоционально воздел руки к потолку и тряхнул ими. Было видно, что он шепнул себе под нос пару ругательств на испанском, прежде чем взять себя в руки и снова посмотреть на Тео. – И что, это наш единственный путь? Ходить в местах даже потенциально рядом с магмой – дерьмо идея, амиго!

– Другого пути нет, – обрадовал его Кларк, и испанец снова беззвучно ругнулся. Мало ему было того, что все остальные боевики подохли, так теперь ещё и это.

Некоторое время Хавьер молчал, потирая пальцами лоб. Было очевидно, что отказаться у него просто нет опции. Им придётся идти вперёд, и, если у них только один путь, значит, туда им и надо. Но смириться с этим получилось не сразу. Горячего испанца не сильно пугала температура выше пятидесяти градусов, но обычно это был сухой воздух, а вот наполовину кипящая вода его, откровенно говоря, не привлекала. Поэтому ему не оставалось ничего другого, кроме как вздохнуть и махнуть рукой на спутника.

– Хрен с тобой. Даже в Испании жара смеётся над твоим дезодорантом, здесь не должно быть хуже, – без юмора рассмеялся он, точно зная, что будет гораздо хуже. Но не хныкать же ему по этому поводу, maldita sea.

И они, навьюченные не хуже мулов, двинулись дальше. В воде было почти что приятно какое-то время, пока не появилось чувство, что скоро он начнёт размякать, как некачественная паста. И даже не будет морепродуктов, чтобы исправить это кулинарное преступление, совершённое против бога и природы. Когда они выбрались «на воздух», Эррера передёрнулся всем телом. Жарища была совсем неприятная, а тащить за собой тяжёлые тюки, даже по воде, было не так-то просто.

– Ты не волнуйся, выбросы магмы в пещеры – редкое явление. Я о таком даже не слышал от спелеологов. Все будет нормально.

– А знаешь, – пропыхтел испанец, пытаясь сдуть с лица прилипшую прядь тёмных волос, но тут же сдаваясь и нервным движением убирая её ладонью, – я тоже не слышал. А ты не слышал, – уже чуть злее, всё ещё пыхтя, продолжил он, – что никто не видел меня и Бэтмена в одной комнате? Ни на что не намекаю. Просто говорю.

Он думал, что ему уже будет всё равно, если магма вырвется откуда-то сверху и сразу зальёт их. Лучше так, чем вскипятит воду под ними и устроит им ад на земле. Под землёй, если точнее. Любой из этих двух вариантов его бы не устроил. А потом они добрались до обещанного колодца. Совет посидеть и отдохнуть, подышать, был очень кстати, и Эррера сделал несколько шагов поближе, заглядывая вниз. У него немного закружилась голова, но скорее от усталости, чем от страха. За последние дни они повидали достаточно крутых спусков, чтобы это перестало удивлять, да и на Монтсени можно было увидеть и более впечатляющие высоты. И всё равно вид торчащих вокруг сталактитов и хлещущей воды заставлял кишки непроизвольно попытаться свернуться в клубок и отползти в какой-то более укромный угол.

– Фантастика, – мрачно прокомментировал Хавьер, присаживаясь рядом с Тео, чтобы перевести дух и слегка остыть после пещерного хаммама. Если бы он был любителем саун и бань, то может быть даже и почувствовал себя лучше, но вместо этого чувствовал себя потным, липким, уставшим и недовольным предположительно всем вокруг. Хотя, думая о том, что сейчас мог слоняться по Мексике, выбивая дурь из местных торчков, он немного приободрился. Пещеры были приятнее, чем сгнившие зубы и пергаментная кожа.

«Колодец поёт». Наверное ожидалось, что Хавьер презрительно фыркнет и даже бровью не поведёт в сторону природной красоты, но он действительно замолчал и прислушался, закрыв глаза. Не нужно было ничего говорить или думать, просто слушать, как весь этот колодец напевает потустороннюю прекрасную мелодию, незатейливую до простоты, непередаваемую до гениальности. Он немного откинулся назад на один из мешков, стараясь ничего не придавить и не сломать, всё ещё держа глаза закрытыми. Нет, было всё-таки что-то хорошее в том, что после «баньки» вот так прилечь и послушать непривычную ему природу.

– И часто тебе такое попадается? – спросил он у Тео, когда тот закончил снимать колодец и перед тем, как стал инструктировать.

Инструкции были почти что привычными уже, так что Хавьер не стоял с круглыми глазами, как зелёный кадет перед полковником, кивая, но при этом ничего не понимая. Ему определённо не нравилось, что они совершают такой опасный спуск после долгого пути и совсем короткого отдыха перед этим. От недосыпа уже паршиво болела голова, и парилка в пещере не сделала это всё легче. Поэтому испанец просто устало кивал, не размениваясь на слова, которые сейчас были не нужны. Пока Тео полз, иногда можно было расслышать звонкую «капель», бьющую ему по каске. И если бы Хваьер не знал, что ему придётся через это пройти следующим, он бы даже посмеялся, но до собственного успешного спуска предпочёл держать язык за зубами. Суеверия суевериями, но лучше было не смешить богов, рассказывая о своих планах. Через долгих полтора часа рация заскрежетала и заговорила голосом Кларка, говоря, что тот успешно спустился и готов принимать поклажу. Эррера, которому благодаря спутнику удавалось делать перерывы между напряжёнными переходами-переплывами-перелазами, поднялся на ноги и принялся по инструкции товарища по несчастью спускать вниз их мешки, предварительно надев перчатки.

А потом полез сам. Вода хлестала абсолютно беспощадно, и если сначала это можно было счесть за относительно приятный душ или фонтан в бассейне, который хлещет тебе по спине, то потом становилось хуже и хуже. Время от времени Хавьер останавливался, чтобы перевести дух и постоять с опущенной головой, хватая ртом воздух и пытаясь не наглотаться воды. Фонарик не сильно помогал, его свет утопал в воде и иногда начинал слепить, но хотя бы было видно, куда ставить ноги и за что цепляться. В какой-то момент усталость почти перестала ощущаться, заблокированная уставшим мозгом на пределе своих сил, и Хавьер понимал, что уже двигается на автомате, немного оглохнув от грохота воды. Он даже не сразу сообразил, что происходит что-то непредвиденное и опасное, и только когда боковым зрением уловил движение чего-то огромного, слегка дёрнулся в сторону от испуга, а не в гениальном движении уворота – всё равно не смог бы, как бы ни хотел. Рядом грохнуло так, что на несколько мгновений испанец поверил, что его сейчас либо погребёт под завалом, и это его последние вдохи, либо размозжит сталактиком, что приведёт к тем же последствиям, либо магма всё-таки прорвалась. Дробная боль по левой стороне тела заставила его рычаще то ли застонать, то ли сдавленно закричать, тут же зажёвывая звук в собственную глотку, чтобы громкий звук не спровоцировал ещё что похуже. Ржавый привкус во рту и быстро холодеющие тёплые капли на лице и плече никогда так ещё не радовали его, потому что это значило, что пока что он жив, а тот факт, что он не свалился вниз, несколько повышал шанс на дальнейшее выживание.

- Maldita sea, mierda, diablo,– бормотал испанец, как молитву, потому что это было единственным, что сейчас могло придать ему сил и помочь продержаться ещё немного.

Ещё некоторое время он висел на месте, подавшись телом вперёд, чтобы унять колотящую его тело дикую дрожь не то страха, не то боли. Мысленно он прислушивался к своему телу, пытаясь понять, насколько сильны повреждения и как всё паршиво, где болит из-за водопада, обрушившегося сверху, а где его осыпало каменной шрапнелью. Но, понимая, что до спуска не сможет узнать наверняка, принялся медленно продвигаться дальше вниз. Ему думалось, что он уже никогда не окажется на ногах, не сможет преодолеть остатки этих бесконечных метров. И всё же наконец его ноги коснулись твёрдой поверхности, и Эррера издал стон облегчения, чувствуя, как трясутся его колени. Ох и отвык же он от этого. «Надо будет почаще выбираться на природу, когда вернусь», – подумал он, упираясь руками в колени, чтобы немного прийти в себя.

– Только не садись. Это гранитная крошка, режет все, как лезвия. Я бы предложил уйти вон туда. Там хоть сталактиты не достанут. Здесь опасно оставаться, – принялся увещевать его Тео, и Хавьер поднял на него усталый взгляд, не то зверский, не то почти отчаянный. Сложно было сказать по его мокрому испачканному кровью лицу. Но он ничего не сказал, просто махнул на напарника рукой, как бы говоря «да иди ты».

Он послушно последовал за Кларком на всё ещё дрожащих ногах в с виду безопасную пещеру, хотя сейчас его мозг на адреналине везде пытался увидеть опасность и то ли броситься бороться с ней, то ли броситься прочь, пока не поздно. Мужчина с трудом присел, позволяя себе короткий перерыв, пока троглодит перетаскивал вещи. Испанец хотел бы ему помочь и так бы и сделал, но найти в себе силы «встать и идти» он пока что не мог. Икры у него горели, как и поясница, не говоря уже о куче мелких и не очень осколков в его коже. А затем началась самая неприятная часть (хотя Хавьер и думал, что хуже уже не может стать), когда Кларк принялся вытаскивать из него каменные осколки и обрабатывать ранки. Мелкие порезы жгло, и они неприятно пульсировали. Завтра наверняка припухнут и будут дьявольски ныть, и придётся подождать несколько дней, прежде чем это закончится. Особенно ему не нравилось то, как кровоточило лицо – там было много сосудов и нервных окончаний, так что Хавьеру «повезло» несказанно.

– Пещера тебя пометила, - произнес Тео, протирая тампоном со спиртом иссечённое лицо Хавьера. – Быть тебе теперь спелеологом пожизненно. Шутка, не хмурься. Эта штука могла тебя убить. Капец как не вовремя ее вниз потянуло. И меня могла убить. Мы с тобой везунки.

– Ага. Всегда мечтал стать помеченным. Жил и думал, как бы уже поскорее, – закатил глаза испанец, но тут же пожалел об этом и снова скорчил свою хмурую каменную рожу. В некотором смысле она некоторое время действительно была отчасти каменной. – Повезло ещё, что тросы остались. По крайней мере, ещё будет шанс вернуться обратно. Потому что, когда будет шанс, я так и сделаю. Хрена с два запишусь в твой клуб троглодитов. Лучше ты давай в мой яхтовый, как выберемся, – не то в шутку, не то всерьёз произнёс Хавьер. Сейчас, когда адреналин как следует встряхнул его, в нём проснулась обычная испанская болтливость, которую сложно было заткнуть. – Если заплатят нормально, вернусь в Испанию, куплю маленькую яхту и сплаваю в Грецию. Даже маршрут уже наметил. Из Барселоны на Пальму, оттуда заплыть в Кальяри, побыть в Сиракузах, а оттуда уже в Афины.

Об этом маршруте он уже давно думал, но то денег не хватало, то работы было много, то находил какие-то отговорки. А теперь, сидя в этих проклятых пещерах, можно было бы и помечтать о таком путешествии, хотя он сомневался, что маленькая яхта может справиться с каким-нибудь штормом. Но разве не было бы тогда это так соблазнительно? Уже когда стали переодеваться, Эррера немного хмуро оглядел побитое водой тело.

– Завтра синие станут. На свидания пока не пойдем, чтобы девушек не пугать. Ничего, заживут.

– Жаль, а у меня как раз намечалось что-то интересное с той красоткой, – он ткнул большим пальцем куда-то себе за спину, а затем добавил: – А-ах, да, не намечалось.

Сарказм помогал справиться и с ноющей болью, и с усталостью, но Хавьер знал, что долго таким образом не продержится. Им обоим критически был нужен нормальный привал. И пожрать. Но от мысли о поиске места для привала и кофе неприятно скрутили его желудок.

– Кофе? После такого перехода? А я смотрю, что ты совсем своё сердце не щадишь, – пробормотал Эррера себе под нос, но сейчас был бы не против даже хлебнуть кофе, потому что хлебцы уже давно растаяли в желудке, и он чувствовал знакомое ощущение, близкое к болезненному, но вполне терпимое.

На предложение пойти посмотреть, что там дальше, испанец вымученно застонал.

– Нет, ну ты серьёзно? Ты не можешь посадить свою задницу хотя бы на пятнадцать минут?! – рычал в спину Тео мужчина, устало топая за ним следом. – Что за «пошли прогуляемся»? Мы и так уже «гуляемся» хрен знает сколько!

Но этот локомотив было бесполезно останавливать, а для собственной безопасности лучше было идти следом, чтобы этот придурок куда-нибудь не свалился и не свинтил. Хотя куда он денется без вещей? Но Эррера предпочитал перестраховаться. К тому же, он понимал, что уснёт, если присядет на пять минут, и уже ничто его не разбудит. Ему этого безумно хотелось, а вот ночевать рядом с местом, где их чуть не прибило глыбой – не очень. Этот колодец выглядел слишком ненадёжным. Он тоже подошёл к стене с усталым интересом рассматривая гладкую породу и таким же любопытным жестом провёл по ней пальцами. Похоже, Кларк был не таким уж психом. Кто-то действительно прокладывал здесь туннели и явно делал это не киркой и добрым словом. Возможно где-то с другой стороны и есть более гладкий спуск, откуда прорубили проход сюда.

– Но на кой? – спросил он скорее у самого себя и мазнул по Кларку не то вопросительным, не то невидящим взглядом. Эррера слишком устал, чтобы активно использовать мимику, да и морда болела. – Думаешь, здесь что-то добывали? Зачем вообще это место? Я не вижу здесь вообще ничего.

[u]– Ты видишь это? Свет. Слабый свет от земли. Вон там.

Кларк выключил свет, и испанец последовал его примеру, чтобы понять, что там увидел этот чокнутый троглодит. Когда глаза немного привыкли, он тоже увидел слабый свет, исходящий от пола.

– Твою ж… действительно свет, – выдохнул Эррера удивлённо.

У него мигом возникло множество вопросов. Что, чёрт побери, может светиться на такой глубине? Грибы? Мох? Какие-нибудь кристаллы или что-то в таком духе? А как оно здесь оказалось, если это не природное явление? Отчасти он надеялся, что это что-то природное, но ум его говорил, что это наверняка не так. Испанец даже немного оживился и принялся помогать Тео с перетаскиванием вещей: перспектива отдыха на ровной поверхности, отдыха вообще, как такового, и чего-то необычно-любопытного подстёгивала его.

– Если это не что-то из местной растительности, что может светиться… то что это? – спросил он у Кларка, пока тот прилаживал костыли.

Однако получить ответ на свой вопрос он не успел. Вместо этого внутри него кишки сжались в тугой комок, а сердце пустилось с места в карьер, заставив кровь рвануть по телу с новой силой. Это был не столько адреналин, сколько безумный ужас, близкий к животному. У него даже не было времени выругаться, когда Кларк заорал о землетрясении, а под ногами у них всё задрожало. Думать было некогда, только бежать как можно дальше, пока их не настиг обвал, способный размозжить их в мелкие лужицы. От первого удара камня по каске Хавьер дёрнулся и только активнее поспешил за Тео, через каждый вдох матерясь на испанском. Не будь им так сильно нужно снаряжение, он бы сигал по этим блокам, как горный козёл, желая забежать как можно дальше и спрыгнуть как можно ниже. Только дёрнувший его Кларк спас Хавьера от очередного валуна, приземлившегося рядом, и мужчина рванул под небольшой навес рядом с «пещерным человеком». Грохот стоял несусветный, от пыли резало глаза и першило в горле, так что Хавьер натянул на лицо воротник, прикрывая им нос и рот. Уж лучше так, чем надышаться каменной крошкой, а потом мучиться с лёгкими долго, долго и ещё дольше. «Проклятые рудники», – мелькнуло в его голове, и из груди Эрреры вырвался нервный смешок, который всё равно не было слышно из-за обвала.

– Ты цел? – дрожащим голосом спросил Тео, и Хавьер перевёл на него взгляд широко раскрытых карих глаз.

– Гадаю, сколько чистых трусов у нас есть с собой, – пробормотал он в шутку, а затем принялся ощупывать себя. Несколько новых ссадин и синяков, но руки и ноги гнулись, трещин, похоже, не было. И каска цела была до сих пор. Не то что бы она сильно ему полюбилась, но сейчас был готов расцеловать эту проклятую штуку, которую до этого ненавидел всем сердцем. – Кажется, порядок… ничего не сломал. А ты? Не сплющило, троглодит, не стал ближе к предкам?

Хавьер быстро окинул его взглядом, пытаясь определить, в каком состоянии Кларк, не считая чертовского испуга. Но, похоже, парень тоже был целёхонек и не сильно пострадал во время землетрясения.

– Если бы мы заночевали в той пещере с утопленником, то уже не попали бы сюда. Хорошо, что мы торопились...

– А если бы слишком торопились, то не попали бы в камнепад, ага. Поздно уже рассуждать. Пошли отсюда нахер, пока нас точно не засыпало. – Согласился он с Кларком, принимаясь вместе с ним откапывать пожитки. Количество того, сколько они вырыли, заставили его нервно рассмеяться себе под нос. Он пихнул Кларка в плечо, точно зная, что ему будет больно, хотя и не сильно, чтобы немного поддеть его. – А ты всё «не хочу выбрасывать, не хочу оставлять». Видишь, судьба на мой стороне, амиго!

Сделал он это, чтобы немного подбодрить их обоих. Потому что мысль, что припасов хватит всего на несколько дней, неприятно зудела теперь в его затылке, заставляя хорошо так тревожиться. Придётся подзатянуть пояса. Особенно при том факте, что теперь они будут двигаться вслепую, а не по проложенному с самого начала пути. Когда они вернутся? Вернутся ли? Что дальше? Хавьер почесал затылок, когда они взваливали поклажу на себя и шли дальше, начиная спускаться по чертовски долгой монотонной тропе. Как и Тео, он устал и уже передвигал ноги как пьяный, который двигается, лишь примерно помня, как это делается, и на одних только инстинктах. Глаза мужчины слипались от усталости, но он упрямо таращил их перед собой, не желая отрубиться и скатиться вниз, как сбитая кегля.

А то, что они увидели дальше, неплохо так взбодрило испанца.

– Твою мать, – прошептал он, оглядываясь в зале огромными глазами, похожими на два блюдца от удивления. Его рот приоткрылся, а сам он встал, как вкопанный, глядя на то, что даже нельзя было назвать следами цивилизации. Это было больше, чем следом, гораздо больше и намного лучше. Настолько, что у Хавьера буквально язык отнялся от изумления и в то же время странно детского восторга ребёнка, впервые пришедшего в музей со скелетами динозавров. – Твою мать! Так ты не совсем псих! – воскликнул он, когда немного смог говорить, и бросил быстрый взгляд на Тео, который, похоже, был готов исполнить танец ликующих дикарей и броситься в пляс, несмотря на усталость. – Чёрт бы тебя побрал, с меня вино, когда вернёмся!

Испанец сбросил с плеч рюкзак и принялся ходить вокруг, смотря на всё огромными глазами, не в силах сдержать ни восторг, ни изумление. Сейчас все те опасности и дикости, с которым им пришлось столкнуться в пути, как-то незаметно растаяли и перестали его беспокоить так сильно, как беспокоили до этого. Хавьер просто ходил по залу, то и дело запрокидывая голову, чтобы как следует осмотреться и понять, что это за помещение. Ему было безумно интересно, для чего именно возводилось это место. Люди редко строят что-то просто так, чаще опираясь на целесообразность, особенно когда дело касается ограниченных ресурсов и труднодоступных мест. Ведь для чего-то же это место было создано! Ведь не для того только, чтобы похвастаться красивым барельефом под землёй? Это было бы каким-то расточительством и глупостью.

– Я верил, я верил, я дошел... – донеслось до Хавьера бормотание, и он обернулся на Тео, который буквально плакал от счастья или может облегчения, или от того и другого сразу.

– Да, амиго, ты действительно не сбрендивший идиот, ты нашёл это, – ухмыльнулся Эррера и подошёл к парню, похлопав его по плечу.

Здесь было очень красиво, особенно после неотёсанной естественной красоты пещер, по которым они тащились всю эту неделю. Испанец скрестил руки на груди и снова осмотрелся. Он давал Кларку насладиться моментом триумфа и воссоединения с вечным и прекрасным, о котором он так давно мечтал. Задать вопросы он ещё успеет, как и упасть на привал. Некоторое время он пошлялся ещё немного вокруг, то по светлому залу, то по чёрному туннелю. Все выглядело до сюрреализма спокойно и неестественно пусто. Обычно в таких местах нет-нет да и найдёшь не то мумию, не то скелеты, не то другие останки и намёки на них в виде предметов быта или чего-то ещё. Но ничего такого он пока что не видел. Почему это место было таким пустым и заброшенным? Есть ли тут уже те самые невероятные технологии, о которых говорил Кларк? Или же они даже не зашли во дворец чудес, а лишь понюхали его ворота?

– Ладно, у нас два варианта. Мы можем стесать свои рожи о местные камни, ползая тут, пока не отключимся, либо отдохнуть и осмотреться уже на свежую голову, – наконец сказал он, возвращаясь к Тео и оглядывая его с ног до головы. Теперь в его тоне был ультиматум. – И я хочу, чтобы мы отдохнули. А если твоя беспокойная задница сейчас рванётся изучать всё вокруг, я не постесняюсь прострелить её и смотреть, как ты с этим справляешься. Так что будь уж добр согласиться со мной. Обвал нам здесь вряд ли грозит. А если грозит, то я готов рискнуть, потому что моя собственная задница уже просит пощады. К тому же, надо посмотреть, что у нас осталось.

Мужчина подтащил к себе рюкзак и устало сел рядом с ним на пол. Голова у Хавьера гудела, раны от сталактита неприятно болели, соревнуясь в надоедливости с синяками. Завтра он проклянёт всё на свете и наверняка исполнит свою угрозу про охоту на спелеологическую задницу по соседству. Задавать следующий вопрос ему не хотелось, но это было необходимо.

– Итак… вот мы дошли до сюда. Вдвоём. Что дальше? Как далеко, по-твоему, мы зайдём, и каков у нас шанс выбраться отсюда по какому-то другому туннелю? Не хочу нагнетать, – сказал он, роясь в своём рюкзаке, – но жрачки у нас почти не осталось. А если твои друзья из Атлантиды не оставили для нас где-то буфет или автомат со снеками, то скоро каннибализм покажется не такой уж плохой идеей.

За сарказмом в его голосе скрывалась тревога и опасения, которые и так повисли в воздухе без лишнего озвучивания, но теперь были выставлены на показ и стояли ребром. Если они ничего с этим не сделают и не решат, им очень быстро станет туго и неприятно. В самом худшем смысле этих слов. Хавьер прислонился спиной к стене, не сводя испытующего взгляда с Тео. В конце концов, здесь у спелеолога был куда больший опыт, нежели у него, поэтому он надеялся получить внятный ответ, а не очередные расплывчатые оправдывания и успокаивающие речи. Мужчина чуть дёрнул подбородком в сторону тёмных туннелей.

– И если честно, я сомневаюсь, что там мы найдём какие-то волшебные грибы, которые помогут не сдохнуть с голода. Зато может быть я смог толкнуть их барыгам, чтобы они определили их по месту назначения. – Шутка вышла мрачной и не смешной даже для него самого. Сказывались усталость и общее недовольство ситуацией, которое вернулось после прошедшей эйфории от обнаружения этого места. Он был не настолько воодушевлён, как Кларк. – Так что надо подумать об этом до конца привала.

Подпись автора

Libertas Perfundet Omnia Luce

+1

6

От офигенного восторга Тео отвлекли хлопки по плечу. Кларк обернулся на Хавьера, продолжая улыбаться во всю рожу. И тут до него дошло, что он только что спалился. Тео в ослепляющем счастье брякнул прямой намек на то, что он тут прежде никогда не был. Лицо спелеолога сменилось с радостного на настороженное, хоть и с улыбкой. Но Хавьер не выглядел разозленным, не кинулся его мутузить за поход вслепую и смерть троих его приятелей. Значит, не понял или не услышал, и Тео вздохнул с облегчением. В любом случае, победителей не судят. Он дошел до своих вожделенных тоннелей, и привел сюда своего спутника. Как и обещал. И теперь уже не так важно, врал он наркобарону или нет. Более того, Кларк получил куда лучшее обеспечение для своей экспедиции. И хоть питался отдельно от боевиков, и по два раза метался туда-сюда на разных этапах спуска, чтобы прокладывать им пути, но в одиночку он сюда дошел бы, наверно, уже пустой. А сейчас у него с Хавьером хоть какая-то еда и вода есть, и снаряга для дальнейшего похода. В общем, Кларк умением правдоподобно брехать и жизнь себе спас на поверхности, и хоть чем-то себя обеспечил. Да и напарника, ибо неизвестно, что их ждет впереди.
- Ну, спасибо, - усмехнулся Тео на заявление Хавьера, что Кларк - "не сбрендивший идиот".
Кларк утер слезы, размазав по щекам грязь еще больше, и поднялся на ноги, снова лаская взглядом черные гранитные стены тоннеля. Хавьер предложил ему два варианта - отдохнуть нормально и потом приступать к изучению окружающего пространства, либо прострелить спелеологу задницу, если тот не согласится.
- Будем отдыхать, - кивнул Тео, возвращаясь в белый зал. - Не потому, что мне моя задница дорога как память, а потому что сам подыхаю уже. Мы заслужили роскошный привал в этом дворце. Только натоптали тут...
От спирального пандуса, по которому сюда спустились напарники, тянулись следы грязи и мелкие камешки, выпавшие из протекторов ботинок. Еще больше пыли и крошки на белый полированный пол натрясли с барахла.
– Итак… вот мы дошли до сюда, - сказал Хавьер, усевшись на пол рядом с рюкзаками в изодранных камнями, уже не герметичных мешках. - Вдвоём. Что дальше? Как далеко, по-твоему, мы зайдём, и каков у нас шанс выбраться отсюда по какому-то другому туннелю? Не хочу нагнетать, но жрачки у нас почти не осталось. А если твои друзья из Атлантиды не оставили для нас где-то буфет или автомат со снеками, то скоро каннибализм покажется не такой уж плохой идеей.
И добавил, что сомневается в находке грибов, представляющих какую-то ценность. В конце заявления Хавьер предложил подумать обо всех грядущих проблемах сегодня же.
- Не ешь меня, я тебе еще пригожусь, - усмехнулся Тео, а сам подумал о том, что его спутник вооружен, и голодным может стать реально опасным. - Если есть вход, то должен быть и выход. Простая логика. Это транспортные тоннели, а не погреб для хранения хлама. Они обязательно ведут к другим выходам. Нам нужно только найти хотя бы один. Мне большей проблемой сейчас видится вода. Без еды можно долго протянуть, вон люди в лечебных целях порой по два месяца голодают. А вот без воды никак. Но, если уж высшие силы пустили нас сюда, думаю, помогут найти необходимое для выживания. Вопрос веры.
Он улыбнулся и подмигнул Хавьеру, как бы напоминая тому: Кларк верил, что дойдет, и дошел. Значит, просто надо верить. Но как уж понял его намек Эррера, предполагать не мог. Тео с усталым кряхтеньем присел возле своего рюкзака, открыл его и принялся шарить внутри.
- У меня сил уже ноль, - сообщил он Хавьеру. - Даже кажется, в минус ушел... Давай завтра инвентаризацию проведем. Не протухнут наши сухпайки с тряпьем, и никуда не денутся. А сегодня просто поедим и поспим.  Досыта. Идет?
Кларк достал из своего рюкзака маленькую стеклянную пузатую бутылку на четверть литра с испанским бренди "Torres". Дешевый, но вполне приличного качества, и можно свободно купить в Мексике.
- Прикинь, доехал, не разбился, - радостно погладив пузырек грязными пальцами, улыбнулся Тео. - Десятилетний. Пусть недорогой, зато из Старого Света. Отметим! И кофе. Наконец-то.
Двигаясь уже вяло и лениво, Кларк выкопал в мешке с продуктами газовую плитку и большую кружку для кипячения воды. Два газовых баллона из пяти лопнули - камнями прибило крепко. Плитка тоже пострадала и помялась немного, пришлось подложить по нее моток троса, чтобы она стояла ровно. Но газ не спускала, и на том спасибо. Налив в кружку воды, Тео с блаженным выражением лица поставил ее на огонь. Развернул полипропиленовый коврик, и уронил на него задницу.
- Удивительно, как мало человеку нужно для счастья, - произнес он, устало усмехнувшись. - А ты сам-то откуда будешь? Из Мехико? Много черноглазых красавиц по тебе скучать будут, наверное. Парень ты видный. Ну, может, ты им из похода подарки принесешь. Интересно, они из золота, как думаешь? Вон те штуки странные, наверху.
Тео указал глазами на барельеф на стене с желтыми металлическими фигурами-панно, похожими в общей картине на подобия странноватых звезд или планет в одном созвездии. Само изображение находилось довольно высоко. Нижняя кромка - метрах в 15-ти от пола. Но, имея альпинистское снаряжение, можно попытаться до него добраться. Если костыли в такие гладкие стены полезут. Самому Тео золото было не так уж важно. Он сейчас уже получил то, чего долго жаждал. Но от "лишних сокровищ" не отказался бы. Хотя, жалко было колупать и пилить такую красоту. Хоть непонятно, что там изображено, но все равно здорово сделано. Наверно, фанаты авангарда и абстракций пищали бы от восторга, глядя на эти непонятки. Другой вопрос - как золото тащить по тоннелям, а потом наверх еще четыре километра... Может, проверенная формула "да ну его" тут оказалась бы уместней. Ради экономии сил.
Уже сидя, Тео вытянул из мешка два сухпая с саморазогревом и кинул на пол возле плитки, жестом пригласив Хавьера придвинуться поближе. Дополнил грядущее пиршество двумя шоколадными батончиками с орехами. И поставил две помятые кружки. После чего торжественно открыл бренди и плеснул в кружки по глотку (примерно половину маленькой бутылки). Поднял свою посудину и торжественно произнес:
- За удачливых пришельцев! То есть, за нас. Мы реально крутые чуваки. Вернее, нереально крутые! Уж поверь мне. Люди даже верить не хотят в то, что мы с тобой нашли. А мы - уже здесь!
Кларк засмеялся и выпил. Открыв пакет с пайком, выдернул шнур из его дна, чтобы пошла химическая реакция разогрева. Там были какие-то овощи с мясом. Вода в кружке на плитке не успела закипеть, как он уже метал еду из кулька, как землеройная машина. Расправился с порцией быстро. Батончик сгрыз со скоростью шредера. Глаза Кларка заблестели и осоловели. Алкоголь даже в малой дозе благоприятно повлиял на уставшее и голодное тело, а следом теплая и сытная еда заполнила пространство, отвечающее за мышление и выживание. Тео расслабился. Для завершения полного ритуала триумфа ему требовались только несколько глотков кофе, которым он бредил уже много часов сегодня. Привал двух грязных людей с перепачканными пожитками посреди белокаменного величественного "храма" выглядел издевательством над его древними таинственными строителями. И Тео чувствовал себя немного неловко в большом светлом и чистом пространстве. Все-таки, в темных и тесных пещерах он себя чувствовал привычней, что ли. После недели блужданий по ним. Но когда изнутри греют еда и выпивка, весь мир становится прекрасным.
- Надо пометить территорию, - вдруг засуетился спелеолог, хмыкнув. - Это важный ритуал. Отойду подальше в тоннель. Ты, если хочешь, присоединяйся. Но лучше меть другую сторону от выхода, чтобы территорию побольше захватить.
Кларк засмеялся, вышел из светлого "храма" и направился в правую сторону от двух входов. Пройдя несколько метров, он хотел, было, помочиться прямо в центр тоннеля. Ритуально и демонстративно. Но в свете фонаря рассмотрел углубление в камне, тянущееся по всему протяжению тоннеля, а с двух внутренних сторон этой ниши в полу - полосы металла. И сразу подумал, что это может оказаться каким-то контактным рельсом для транспорта, а не просто декоративными элементами. И лучше на него не ссать. А то мало ли, долбанет током или еще какой-то магией. И будешь потом пятый угол искать. А тут в помещениях, и первого не сыскать, все везде круглое. Поэтому Кларк справил нужду на стенку тоннеля, где не было никаких узоров и знаков. Выполнил свой ритуал и успокоился. Ну а что? Тут же вообще больше негде в туалет сходить. И такие проблемы тоже придется решать, когда приспичит.
Кларк вернулся в белый зал, стянул с себя страховочный пояс и крутку, оставшись в штанах, ботинках и футболке. Достал из вещей пачку влажных салфеток, протер ими руки и лицо, и предложил сделать то же самое спутнику.
- Завтра будем осматривать территорию, - сказал он Хавьеру, откинувшись спиной на коврик. - Ну и барахло переберем, само собой. Воду на мытье нельзя тратить, можем пока и грязными походить. Вон, еще салфетки есть. А вода для питья нужна. Завтра походим по тоннелю и поищем что-то полезное. Если найдем тот транспорт, то, боюсь, он вряд ли будет на ходу. Неизвестно, сколько сотен или тысяч лет он простоял в этих тоннелях... Но раз уж тут есть свет... пусть и такой странный, то... кто его знает... Посмотрим... когда... найдем...
Кларк закрыл глаза, речь его становилась медленней, он засыпал. Вода для кофе в кружке начала закипать.
На шум, который вдруг послышался в зале, отреагировал только Хавьер. Странный негромкий звук, будто кто-то перекатывал каменные шары. Высокие колонны, которые до этого выглядели, как едва заметные декоративные выступы из стен, повернулись с негромким гулом. На каждом новом открывшемся торце оказался ряд вертикальных отверстий, одно над другим, штук по 20 или больше. И это выглядело, как автоматические турели солидного калибра, стволами направленные в зал. Некоторые - по косой, а некоторые - прямо на людей. Колонны с отверстиями замерли и послышалось тихое шипение. А через секунду из дыр в стенах ударили такие мощные струи воздуха, что в зале образовался настоящий торнадо, который закручивался внутри круглого помещения. Людей вместе с вещами сдуло и потащило по полу по дуге - в сторону выхода. Схватиться на гладком полу было совершенно не за что, и парней буквально волочило по полу. Тео орал благим матом, очнувшись, и не понимая, что происходит.
Тут к бешеным потокам воздуха добавились капли воды, бьющие из тех же отверстий в колоннах. Получилось что-то вроде горизонтального жестокого ливня, закручивающегося по спирали в круглом зале. И крутился он в воздухе до самого потолка. Теперь каменные отполированные поверхности стали еще и скользкими, а люди, кто был без мембранных спелеологических костюмов, мгновенно промокли. Ветром и этим аномальным "дождем" Тео припечатало к стенке между двумя выходами в тоннель, с такой силой, что он даже двинуться никуда не мог. Кларк руками пытался хватать вещи, улетающие или прилипающие к стене рядом с ним. А Хавьера вместе с одним из мешков, курткой Кларка, мусором и посудой просто выдуло вон из "храма", и он еще в тоннеле проехался пузом по выемке в центре. Зато смог ухватиться за ее край, и затормозить движение, чтобы не врезаться в противоположную стену. В самом тоннеле никакого шторма не было, только долетали потоки воздуха и брызги из белого зала, где продолжал орать и материться Тео, пытаясь докричаться до Хавьера. Он не мог увидеть, все ли с ним в порядке. Потому что вынесло его из зала резко. Но водяной шторм продолжался недолго, сменившись снова просто воздухом, но с той же сумасшедшей силой.
Секунд через десять все затихло. Колонны-"турели" снова повернулись гладкой стороной внутрь зала, спрятав в стенах свои "стволы".
- А... а, - в голос вздыхал охреневший Кларк, отвалившись от стены в куче принесенного к нему барахла. - Что это было?! Что это на хрен было?! Хавьер!!!
Позвав спутника, Тео поднялся и, вышел в проход, ведущий в тоннель, где увидел Эрреру не в лучшем состоянии, нежели был он сам.
- Ты жив? Кости целы? - крикнул ему Кларк и вышел в тоннель, тяжело дыша после борьбы с вещами и давлением воздуха. - Едрит переедрит... Это капец какой-то...
Оба парня были мокрые и растрепанные. Выброшенные скарб и вещи раскидало по всему тоннелю на десяток метров. Тео подошел к Хавьеру и помог ему подняться. Потом пошел собирать вещи по тоннелю. И тут новый звук заставил парней обернуться. На этот раз гул шел из темного тоннеля. И он был очень похож на сильный ветер или... гигантскую волну воды.
- Валим! - крикнул Тео и, обняв то, что успел собрать, тремя прыжками вернулся в белый зал.
Так как Хавьер был в этот момент дальше него от входа, то не успел добежать. Мощный поток воздуха (кажется, еще более сильного, что крутился только что в белом зале) сбил его с ног и потащил в тоннель. Как-то надо было затормозить скольжение. Хавьер чувствовал себя так, словно поверх него и сквозь него проходит гигантский скоростной поезд, и тащит его за собой потоками воздуха. Кларка, который высунулся из прохода, тут же прилепило к его краю по ходу направления ветра. Он понял, что теперь и в тоннеле началась такая же фигня, что была в помещении до этого. Что это за гребанные ветродуи, думать сейчас было некогда. Тео сполз в зал и схватил у стены моток троса, разворачивая его. Обвязал себя им, на свободный конец прицепил одну из высыпавшихся на пол палочек химсвета. Сломал ее  и снова высунулся в тоннель, прилепившись пузом к краю проема, а ногами стараясь держаться за него с двух сторон изо всех сил. Он швырнул моток в сторону унесенного ветром Хавьера. По логике трос, хоть и будет болтаться в таком плотном потоке, но Хавьер хотя бы будет видеть его конец, благодаря палочке химсвета. Может, поймает.
- Держи трос! Лови трос, Хавьер! - орал  Кларк. - Я тебя вытяну!
Он не знал, слышит ли его напарник в реве ветра. Кларк понимал, что если отцепится от "косяка" входа, его тоже унесет нафиг. Он очень надеялся, что Хавьер сможет поймать трос, ориентируясь на маяк. А к мощному потоку воздуха ожидаемо добавился и "горизонтальный ливень", принявшись и тащить, и лупить Хавьера каплями. Испанец скользил все дальше от входа в белый зал. Конец троса с зеленым маяком химсвета мотало от края к краю тоннеля, то вверх, то вниз, но его хотя бы было видно.

+1

7

— Не ешь меня, я ещё пригожусь, — заявил Кларк, и Хавьер только покачал головой. В этом он почти что не сомневался, разве только самую малость. Если им действительно повезёт выбраться отсюда, то он подумает о том, чтобы выгородить спелеолога перед начальством, если вдруг возникнут вопросы. Ну или если его пожелают убрать, как лишнего свидетеля. На месте Тео он бы грохнул себя, как только подвернётся удобный случай. Наверняка такие ещё подвернутся не один раз. — Если есть вход, то должен быть и выход. Простая логика. — На этих словах Хавьер многозначительно хмыкнул. Вот бы всё всегда так просто работало! А если они уже достигли тупика и теперь заперты под землёй между обвалом и где-то там виднеющимся концом переходов? Но вслух сомневаться над словами пещерника не стал. Себе дороже. Лучше, когда проводник расположен к тебе хотя бы внешне и по мелочам. — Это транспортные тоннели, а не погреб для хранения хлама. Они обязательно ведут к другим выходам. Нам нужно только найти хотя бы один. Мне большей проблемой сейчас видится вода. Без еды можно долго протянуть, вон люди в лечебных целях по два месяца голодают. А вот без воды никак. Но, если уж высшие силы пустили нас сюда, думаю, помогут найти необходимое для выживания. Вопрос веры.

— Я тебе сейчас покажу вопрос веры, — рыкнул Эррера, выйдя из себя не то от усталости, не то от стресса после почти что двух смертей подряд. Он сделал несколько быстрых резкий шагов к Тео. — Хрена с два тут высшие силы нам помогут. Тут надо не верить, а искать, ёб тебя!.. — он оборвал свою чрезмерно эмоциональную речь и сердито цыкнул языком, разжимая пальцы, которые до того стиснул в кулак от злости. — Не говори мне про чёртову веру. Либо найдём, либо нет. Но раз уж там столько воды хлестало вверху, то и тут что-нибудь найдём. — Это он уже сказал гораздо более спокойным и сдержанным тоном, как говорил до этого почти всегда. Испанец как вспыхнул, так и остыл, но раздражение в его взгляде всё равно оставалось.

И поэтому же согласился, что им надо как следует отдохнуть и конечно же пожрать. Иначе они точно далеко не дойдут такими темпами. Хавьер почти что рухнул рядом с Кларком, про себя удивляясь, как вообще нашлись силы на все эти далеко не приятные ощущения. Да и такого ослепляющего экстаза от обнаружения этого зала, как Тео, он не испытал. Зал и зал, ничего особенного, кроме того, что непонятно, кем и как он был построен, а главное — для чего. Мужчина покосился на протянутую бутылку, и по его лицу было видно, что в нём идёт борьба принципов и желания отдохнуть нормально. Ему пришлось десять долгих секунд убеждать себя в том, что в таких местах не стоит расслабляться и тем более ослаблять свой мозг градусом. Поэтому он отрицательно покачал головой:

— Не пью, спасибо. Лучше просто кофе глотну. — Хотя на самом деле сейчас не отказался бы от бокала хорошего красного вина, чтобы смыть дурной привкус этого не менее дурного дня.

У него не хватило даже сил, чтобы достать свой коврик и не обтирать задницу о холодные камни, и он не шевельнулся, глядя на то, как Тео ставит кипятиться воду. Выражение лица у Хавьера было уставшим и пустоватым — усталость навалилась с новой силой, и он уже чувствовал неприятный озноб, пробравший его от всех этих нагрузок.

— А ты сам-то откуда будешь? Из Мехико? Много черноглазых красавиц по тебе скучать будут, наверное. — Эррера медленно глянул на него и снова приподнял бровь. Это что, угроза была? Или парень просто неудачно подобрал слова? Испанец не стал на это реагировать лишний раз, но отрицательно покачал головой. Его красавицы как правило провожали его матами и летящими цветочными горшками за то, что «поматросил и бросил». — Ну, может, ты им из похода подарки принесёшь. Интересно, они из золота, как думаешь? Вон те штуки странные, наверху.

— Reino De España, — задумчиво и с толикой мечтательной ностальгии ответил Эррера и даже улыбнулся не так мрачно, как до этого. — Испанец я. И единственные черноглазые красавицы, которым я что-то привезу — мои сёстры и мать. Вдруг им понравятся странные камни из-под земли. Камней-то в Барселоне не хватает, — с лёгким сарказмом отозвался Хавьер и запрокинул голову, рассматривая потолок со странными золотистыми штуками, которые иначе просто не поворачивался язык назвать. Мужчина глянул на греющуюся воду с легко читаемым желанием уже навернуть кофейку и расслабиться. — Может там и есть золотая примесь. Узнать бы...

А затем отрицательно покачал головой.

— Пока не найдём выход, всё равно нет смысла рюкзаки набивать. Разве только подохнуть потом в укромном уголке, чтоб «идущие следом» сразу готовое взяли.

От усталости Хавьер язвил куда больше, чем обычно, и ему совершенно не было за это стыдно. Бесконечный позитив Тео начинал немного действовать ему на нервы, а может просто раздражал тем, что тот может мыслить в хорошем ключе, тогда как сам испанец всё больше и больше превращался в пессимиста. Свою порцию он плеснул в кружку Тео, чтобы не расходовать за так хороший напиток и себя лишний раз не проверять на прочность.

— За удачливых пришельцев! То есть, за нас. Мы реально крутые чуваки. Вернее, нереально крутые! Уж поверь мне. Люди даже верить не хотят в то, что мы с тобой нашли. А мы — уже здесь!

— В такие байки только чокнутые и верят. За чокнутыми будущее, помяни моё слово, — уже не так ворчливо хмыкнул Хавьер, а сам подумал, что не хотел бы жить в таком будущем, где бал правят те, кто верит в атлантидовские туннели, золото на потолке и великую цивилизацию, держащую всех в страхе из-за каких-то задрипанных пещер. Впрочем, назвать это место задрипанным язык не поворачивался. — Не знаю, как ты уболтал нашего большого коротышку отправить тебя сюда с экспедицией. А казался здравомыслящим мужиком... — пробормотал себе под нос Эррера, даже не пытаясь прятать своё отношение к «высокому» начальству. Он промычал себе что-то невнятное под нос, делая глоток кофе и неспешно принимаясь за свою еду. Жевал медленно, не давясь кусками, чтобы растянуть удовольствие и убедить желудок в хорошей трапезе. — Просто напомни мне потом не ввязываться с тобой в переговоры, трепло базарное.

За его словами не крылось настоящей злобы или насмешки, скорее в меру дружелюбное подтрунивание. Он не знал ровным счётом нихера про этого парня, хотя особого любопытства до сих пор не испытывал, не считая того, что этот псих убедил наркобарона отправить его со своими людьми в какие-то туннели искать какие-то сокровища из мифов.

— А всё-таки... вот так сказал, что это какой-то... транспортный узел. С чего взял? Я что-то не вижу здесь ничего, что на это намекало бы. Ты не подумай, я не доёбываюсь. Неизвестность — самая неприятная херня в такой ситуации, — несмотря на грубоватую речь, испанец не орал на Кларка и не тряс его. Это была лишь манера речи, которая была у всех испанцев. У них в стране без мата мало вообще что говорилось.

И лучше, что была хоть какая-то крупица надежды, пусть и не совсем понятная, присовокупленная к «вере», на которую испанец не полагался. Сидеть и умирать под этими сводами ему совершено не улыбалось.

Предложение пометить территорию Эррера встретил согласным фырканьем. Чёрт его знает, что там будет, а лучше спать в сухих штанах, пока есть такая возможность. А пещеры, пожалуй, не обидятся, если пара человек справит нужду где-нибудь в уголке.

— Ага. А если вдруг заблудимся и забудем, что были здесь, будут вещдоки, — прокряхтел Эррера, вставая с пола и похрустывая костями. Спина у него страшно ныла, как и конечности, шевелиться было неприятно на всех уровнях. Синяки, ссадины, рюкзаки — всё это махало ему рукой и спрашивало, счастлив ли он, что ввязался в эту историю и сколько денег он за это стребует, когда вернётся на поверхность. Много. Очень много.

Фетишем на скрещивание струй Хавьер не страдал, так что похромал в противоположную сторону. Он настолько устал, что опёрся предплечьем на стену и прислонился к нему лбом, чтобы хотя бы на ногах стоять, пока облегчается. Обратно он хромал немного бодрее, пусть выражение его морды и не стало более довольным.

— Завтра будем осматривать территорию. Ну и барахло переберем, само собой. Воду на мытье нельзя тратить, можем пока и грязными походить. Вон, еще салфетки есть. А вода для питья нужна. Завтра походим по тоннелю и поищем что-то полезное. Если найдем тот транспорт, то, боюсь, он вряд ли будет на ходу. Неизвестно, сколько сотен или тысяч лет он простоял в этих тоннелях... Но раз уж тут есть свет... пусть и такой странный, то... кто его знает... Посмотрим... когда... найдем...

«Какой транспорт?» — хотел спросить Хавьер, но спелеолог уже задрых, как сурок, толком не закончив свою мысль. Он тоже воспользовался салфетками, чтобы стереть с себя штукатурку вперемешку с потом. Легче не стало, но хотя бы подобие приличия было соблюдено. С тихим покряхтыванием Хавьер развернул свой коврик и попытался устроиться, но всё тело болело так, что хоть волком вой. В последний раз ему было так паршиво после занятий муай-таем и пару лет назад, когда он сцепился с боевиком другого картеля. Это была досадная случайность, но Эррера до сих пор помнил, как ныли его сломанные рёбра, пусть и вышел он победителем. Костям и суставам это всё равно до балды.

А когда он уже подумал, что готов попытаться отдохнуть, несмотря на далеко не приятные ощущения в теле, раздался странный звук. Пещеры в целом любили издавать странные и непривычные для испанца звуки: то капель из ниоткуда, то шорох осыпающихся камней, то неаккуратно подхваченный вздох, то какой-то гул из глубины. Но в этот раз не удалось всё списать на осыпь, дыхание дрыхнущего Тео и возможно даже таинственное движение тектонических плит. Хавьер распахнул глаза, ощущая нарастающую вместе с чувством полной беспомощности животную панику при виде этих «турелей», не зная, чего от них ждать и зная только одно — ничего хорошего.

— КЛАРК! — взорал он дурниной, рывком садясь и не зная, то ли бросаться к Тео, то ли пытаться оттолкнуть его ногой, то ли самому сигать в сторону. — БЛЯДЬ БЛЯДЬ БЛЯДЬ!

Ни то, ни другое он сделать, конечно, не успел, потому что поднявшийся торнадо, похоже, вознамерился унести их в страну Оз без лишних разговоров.  Дыхание выбило из груди, вдохнуть не получалось, а глаза резало воздухом так, что в пору взвыть, и слёзы немедленно сдувало к чёртовой матери. Но скоро в увлажнении глаз не осталось надобности: их начало хлестать водой со всех сторон, как будто бы насмехаясь над словами Кларка о том, что ходить им грязными в ближайшее время. И в любой другой ситуации Хавьер бы, наверное, обрадовался или поржал, но сейчас ему казалось, что он снова вынужден отчаянно бороться за свою жизнь. Их прокатило по стенам, как какие-то жалкие целлофановые пакеты по побережью в шторм, грозясь выдуть прочь из зала, что вскоре и случилось. Не сумев зацепиться мокрыми руками за такие же мокрые гладкие стены (которые, возможно, этим же душем и стёсывались все эти годы), Эррера кубарем выкатился в туннель, уже даже не понимая, где верх, где низ. И даже то, что его мохнатое брюхо взбороздило пол, не сразу убедило его в том, что гравитация справилась с ураганом и бросила его вниз, а не прокатила в очередной раз по стене, а то и полу. Он не переставал цепляться за всё вокруг, ничего не видя, потому что вода заливала глаза, которые до сих пор с трудом открывались.

Когда всё резко закончилось, Хавьер просто уронил голову на пол, уткнувшись лбом в мокрый камень. Он тяжело дышал, почти хватал ртом воздух, пытаясь взять себя в руки. Получалось у него, скажем, паршиво, потому что мужчину трясло с ног до головы от такого приключения. Спать, конечно, перехотелось — холодный душ действовал бодряще, знаете ли. Он даже не особо слышал, что там блеет Тео, в ушах у него гудело, а сердце грохотало барабаном в ушах. Но, подавая признаки жизни, он приподнял отбитую руку вверх, показывая, что пока что может шевелиться и что-то делать. Пока что.

— Ты жив? Кости целы? Едрит переедрит... Это капец какой-то...

— Не уверен, что жив. Не уверен, что цел, — прохрипел осипшим голосом Хавьер, пытаясь встать на ноги, пока его колени ходили ходуном и пытались подогнуться, как два желейных червяка. Может быть, у него и получилось бы, если бы его не колотило, как в лихорадке. Он рассеянно покрутил руками, попробовал поприседать, тут же скорчив недовольную рожу. Задрал футболку, рассматривая содранную кожу и свежие красные царапины, оставшиеся после незапланированного свидания с отнюдь не прекрасным полом. — Не, вроде бы цел. Вроде бы жив.

И даже так в его голосе не было ни особой уверенности, ни какого бы то ни было удовольствия по этому поводу. В этой точке своей жизни он уже немного жалел, что она не прервалась там, в колодце, под куском камня. Или что он вообще согласился пойти в экспедицию. [/i]«В следующий раз, когда мне предложат сомнительный заработок, немедленно откажусь»,[/i] — ворчливо подумал он, пытаясь найти в себе силы пойти к Тео и помочь ему со сбором их теперь уже оскудневшего скарба. Однако и теперь покой им только снился. Послышался новый грохот, и Хавьер не удержался от очередного учащённого «БЛЯДЬ БЛЯДЬ БЛЯДЬ», попытавшись рвануться к напарнику, который во всю глотку заорал ожидаемое «Валим!»

Да только не успел, потому что волна из мощного атлантидовского вентилятора и троглодитовского душа почти смыла его к чертям собачьим прочь. Он пытался держаться изо всех сил, правда пытался. Вот только судьба явно была против них, уже даже не случайно, а злонамеренно и целенаправленно. Вот ведь сука капризная… И ведь даже не отомстишь этой стерве, придётся просто покорно принимать тот факт, что она их объездила даже не как ковбойша, а как дьявол во плоти, ещё и отхлестав по задницам кнутом. Наверное Эррера был бы рад, если бы с ним однажды сделала такое какая-нибудь знойная испанская красотка, но ёб душу этой судьбы, не так же!

Мысли эти пролетели в его голове в течение наносекунды, хотя в обычное время он бы размусолил их на пару минут с яркими образами. Сейчас на это банально не было ни времени, ни сил — всё это уходило на то, чтобы выжить. Он не знал, что будет, если он на секунду ослабит хватку хотя бы одного пальца. И ему совершенно не хотелось проверять это. Не сейчас. Не сегодня. Ему даже не удавалось нормально открыть глаза, чтобы хоть что-то рассмотреть, потому что их резало, как раскалённым песком. Не удавалось ни вдохнуть, ни выдохнуть, чтобы не набрался полный рот воды, которую приходилось выплёвывать, и её тут же размазывало по лицу, бросая обратно на испанца. В который раз за это время он подумал, что теперь-то ему уж точно конец. Сейчас его точно бросит на какой-нибудь камень, размозжит его голову, и он скончается, так и не увидев снова солнечного света. А ведь испанец его так сильно любил…

— ТЕО! Сделай что-нибудь! — заорал, как ополоумевший, Хавьер, захлёбываясь и задыхаясь, но не был уверен, что его жалкий придушенный визг, совершенно недостойный боевика, был слышен.

Но сквозь потоки воды и ветра Эррера увидел зелёный свет, мечущийся туда-сюда. Его паникующий мозг, борющийся за выживание, как мог, отреагировал быстрее, чем мужчина успел обдумать свои движения. Наверное именно это стало причиной, почему он фигурально говоря обосрался: рука испанца отцепилась от стены, выбрасываясь вперёд и пытаясь ухватиться за трос с подсветкой, как рыба, которая клюёт на наживку в бешеный шторм. Хавьер отчаянно тянул руку, пытался ухватиться, но тщетно — верёвка ускользала от него с насмешливой ловкостью змеи, которая не кусала, а просто дразнила. В какой-то момент мужчине показалось, что он получил спасение — он поймал маячок, взорал от победного восторга и облегчения, но трос снова дёрнуло с бешеной силой, а палочка выскользнула из мокрой ладони, улетев к противоположной стене туннеля.

— НЕТ! Нет, твою мать, блядь, нет, coño! — ругался и матерился из последних сил Хавьер, пытаясь спастись.

Однако надежда быстро угасла, когда мимо него с криком пролетел сам Тео. И здесь Эррера попытался помочь, но только сам зацепился за товарища по несчастью и вместе с ним кубарем покатился вниз (вверх? В сторону?) по туннелю, их обоих обливало и поливало, добавляя ощущения римской борьбы, как будто два потных борца пытались уложить друг друга на татами. Стены и пол били по голове, плечам, и испанец сгруппировался, закрыл голову руками в отчаянной попытке защититься от новых травм.

— Кларк! Твою мать! Кларк! Держись! ДЕРЖИМСЯ! — неизвестно куда и кому вопил Хавьер, уже даже не уверенный, держится он за Тео или же за свои оторванные конечности — в этой кутерьме было не разобраться, пока это не кончится.

Ему думалось, что скоро эта жесть закончится, ведь шторм в зале не продлился слишком долго. Есть шанс, что и здесь будет так же.

— Нечего было ссать по углам! — в отчаянье рявкнул Эррера в какую-то сторону, даже не зная, слышит его Тео или же нет. Это мало его волновало, потому что он пытался нащупать напарника, пытался ухватиться за что-нибудь и противостоять тому, что их засасывало, как котов в пылесос. Это было просто невыносимо. Собственная беспомощность душила его не хуже бешеных порывов ветра и пещерного бранспойта.

Подпись автора

Libertas Perfundet Omnia Luce

+1

8

Трос, завязанный на поясе Тео с одного конца, и с палочкой химсвета на другом, мотало от стены к стене. И по движению зеленого маяка в темноте тоннеля, Кларк понимал, что Хавьер не поймал его. Спелеолог высунулся в тоннель еще дальше, зажимая между ног косяк выхода, стремясь направить рывками болтающийся трос к полу. Удерживаться стало сложнее под напором ветра и воды. И Тео увидел, как химсвет резко замер на мгновение во тьме, что говорило о том, что  испанец-таки поймал веревку.
- Молодца! - обрадовался Кларк.
Но в этот момент мокрая штанина его брюк скользнула по ноге и косяку, и Кларк сорвался, полетев в тоннель вслед за Эррерой. Его так несло и било об стены и пол, что, казалось, этого приключения он уже не переживет. Гладкий камень без стыков и щелей не давал возможности ни за что зацепиться. Все, что мог сделать Кларк, это прикрыть башку от ударов и орать.
Его унесло далеко от освещенных дверей белого зала, и тут последовал рывок троса, закрепленного на поясе, и движение немного замедлилось. Тео понял, что Хавьер его удержал сейчас, но и сам продолжает двигаться вглубь тоннеля. Практически вслепую Кларк принялся наматывать трос на кулак, ползком подтягиваясь к Хавьеру против ветра. Трос рвался в стороны, и самого Кларка мотало туда-сюда. Но через некоторое время он почувствовал, как в темном тоннеле в него вцепились руки Эрреры. И сам вцепился в него, пытаясь сгруппироваться и стать монолитом с другим телом.
— Кларк! Твою мать! Кларк! Держись! ДЕРЖИМСЯ!- услышал Тео крик Хавьера сквозь рев ветра и воды.
- Да, держусь! - крикнул он в ответ, и своего срывающегося голоса не узнал.
Общий вес двух сцепившихся парней замедлил их движение. В воздух больше не подбрасывало, и мотать от стены к стене стало медленней. Но все равно шишек и новых синяков путешественники огребли. Кларк мертвой хваткой вцепился в испанца, хотя трудно было удерживаться за мокрые тело и одежду.
— Нечего было ссать по углам! -  рявкнул Хавьер, и Тео пробил нервный смех.
Он затрясся в сдавленном хохоте, отчего руки начали слабеть. Кларк понимал, что это истерика, но остановить ее сейчас был не в силах. Он ржал, фыркая и повизгивая, стараясь не делать этого слишком громко, так как помнил вспышку ярости испанца совсем недавно. И не хотел его злить лишний раз. Просто прижался к напарнику, обхватив руками и ногами, и уткнув в него морду. Через несколько секунд ветер резко стих. Последние ослабляющиеся потоки воздуха в последний раз встрепали волосы людей, комком сжавшихся на полу. Тео продолжало трясти от смеха. Осознав, что кошмар закончился, он поднял растрепанную голову, осматриваясь, все еще смеясь и фыркая:
- Тут нет углов, - ответил он, едва переводя дух от напряжения и смеха, отвалился от Хавьера, расслабляя сведенные руки и ноги, и сразу постарался смягчить возможную злобу испанца на ржущего спелеолога. - Не злись, пожалуйста, это нервное. Сильно испугался. Сейчас пройдет.
И снова закатился хохотом, уже не сдерживаясь. Перевернулся на брюхо и встал на карачки, мотая головой. Подтянул к себе конец троса с палочкой химсвета, потому что другого источника света не было. А освещенные двери в белый зал виднелись метрах в 50-ти примерно.
- Охренеть тут аквапарк, мля, - с трудом выговорил он, тяжело дыша. - Зато помылись.
Тут его смех оборвался, когда он увидел недалеко свою кружку, висящую в воздухе. Истерика еще вызвала несколько спазмов мышц гортани и диафрагмы, но потом затихла.
- Это что за чудо? - произнес Кларк, указав на кружку пальцем.
Он с трудом и стоном поднялся на ноги и подошел ближе. Кружка висела над выемкой в центре тоннеля в 50-60-ти сантиметрах от пола. Кларк потрогал ее, осмотрел со всех сторон, надавил рукой сверху. Кружка подалась вниз с сильным сопротивлением, и сразу вернулась в прежнее положение, как только Тео убрал руку. Кларк посмотрел на свой наручный компьютер и поморщился. Пластик дисплея, несмотря на заявленную производителем крепость, пошел трещинами. Долбанул где-то в полете. Но сам прибор работал. Включив компас, Кларк увидел, что тот просто крутится, не указывая в какую-то конкретную сторону. Тео потянул кружку вверх, и она легко последовала за рукой.
- Погоди-ка, - с уже горящим любопытством в глазах произнес Кларк и отошел к боковой стене, утирая кое-как мокрую морду тыльной стороной ладони и шмыгая носом.
Посмотрел на компас оттуда, и увидел, что сейчас стрелка указывала на середину тоннеля, где была выемка. Швырнул кружку  по низу в ее сторону. Та почти упала в выемку, но резко взлетела, достигнув ее, и снова зависла в воздухе на той же высоте, что и раньше.
- Магнитное поле. В центре. Но кружка из нержавейки, не должна так магнититься, - сказал Кларк. - Впрочем, не магнитится она, а... отталкивается от пола.
Проверяя свою теорию, Кларк перешел к противоположной стене и снова посмотрел на компас. Его стрелка указывала опять в центр тоннеля.
- Ну что, мы лишились компаса, - сообщил Хавьеру спелеолог. - Он теперь не на стороны света указывает, а только в центр тоннеля. И, кажется, я понимаю, почему... Мляяя.... Уф... Что-то сегодня перебор по сюрпризам... У меня сейчас мозг взорвется...
Тео устало протер лицо руками, поднял на головой химсвет и прошелся по тоннелю, прихрамывая, чтобы снова собрать то, что не унесло совсем. Нашел еще ложку и несколько альпинистских карабинов, тоже висящих в воздухе над выемкой в полу, но дальше по коридору. Куртка была утеряна безвозвратно, видимо. Все спасенное барахло было принесено снова в белый зал, где Тео с тоской воззрился на кучу разметенных у стены вещей. Понятно, мокрых, но сверху подсохших.
- Господи, - воздел руки и грустное лицо к потолку Кларк. - Я ведь хотел всего лишь выпить кофе и поспать... Кофе... Нахер кофе. Первый раз, когда я его поставил, мы нашли пролом и попали под обвал. Второй раз закончился гигантской стиральной машиной. Третий раз я не рискну...
Тео с усталой тоской глянул на Хавьера, который явно чувствовал себя и выглядел не лучше.
- И где теперь спать будем? - спросил он. - В комнате наверху - угроза обвала, тут - адская автомойка. Вообще не знаю, что делать... Но и не спать нельзя... Я не готов никуда идти сегодня...
Кларк указал на Эрерру рукой:
- Тебе, это, надо раны обработать опять, а то наше купание вряд ли было антисептическим. Не стоит игнорировать даже мелкие ранки. Их у тебя много. На обработку у меня сил еще хватит...
Тео присел на корточки, но сразу упал на колени, так как ноги не держали уже. И принялся копаться в куче  барахла в поисках аптечки. Нашел ее не пострадавшей и махнул рукой Хавьеру - мол, сядь где-нибудь. Потом опасливо осмотрелся.
- Остается надеяться, что нам дадут спокойно посидеть хотя бы несколько минут, мля, - буркнул он. - Ты только не отмахивайся, пожалуйста, любой порез сейчас может плохо закончиться. Давай будем беречь себя. И друг друга.
Когда сняли с Хавьера мокрые сорванные бинты, Кларк приступил к обработке ранок, оставленных злополучным сталактитом. После купания, и катания по полу, наверно, это было неприятно. Но Тео тщательно залил все антисептиком и смазал настойкой прополиса. Он много раз убеждался в целебных свойствах этого недорогого и простого лекарства. Раны, ожоги и язвы с ним затягивались быстро.
- Ты спрашивал, почему я считаю эти тоннели транспортными, - между делом сказал Тео. - Не думаю, что тут узел, но они должны быть. Так не я считаю, а люди, которые карты этих тоннелей составляли. Я лишь их проверил. Как видишь, успешно. Зачем строить по всей планете такие тоннели, если не для перемещений? И, наверное, очень быстрых, потому что расстояния - ого-го. К тому же, на моем видео есть транспорт, что является дополнительным доказательством. Если найдем, и если он на ходу, то... весь мир будет наш.
Наложив новую повязку на руку Хавьера, Тео помазал настойкой и его лицо, где оно было иссечено сталактитом и разукрашено новыми ссадинами от последнего приключения. От синяков парни стали на вид уже как пятнистые леопарды.
- Побитые, но не сломленные, - улыбнулся Кларк, подмигнув с усталой улыбкой напарнику, закончив хлопоты над ним.
Собрал аптечку и сунул ее в рюкзак. Затем просто раскидал мокрые вещи по полу, чтобы сохли. После мойки зал был чище, чем одежда. Кларк достал свой спальник, который оказался сухим в водонепроницаемом чехле.
- Если снова "дунет" эта водяная хрень из стен, то... Впрочем, мне уже похер, - проворчал Тео, стягивая с себя мокрые штаны, футболку, и бросая их на пол.
Пнул туристический коврик к стене, куда его прибило вихрем перед этим, выпил воды из бутылки, залез в стальник в одних трусах, лег и натянул на голову капюшон.
- Не рассиживайся, - глухо посоветовал он Хавьеру, не открывая уже глаз. - Мы не знаем, сколько времени на отдых нам дадут здешние устройства. Поспи хоть сколько-нибудь.
Но и сам Тео долго еще унимал издерганные нервы. То проваливался в сон, то снова просыпался. И высовывал ухо из капюшона спальника, прислушиваясь. Но вокруг было совершенно тихо. Нереально тихо, как бывает только в пещерах глубоко под землей. И уже на третьем часу зыбкого сна Кларк задрых глубоко и спокойно. И ничто больше не нарушало покоя путешественников до пробуждения.

Проснулся Хавьер первым, когда Тео с сопением еще давил коврик, разинув рот. Испанец услышал тихий механический звук откуда-то сверху. Было похоже на звук старинной музыкальной шкатулки, когда она уже заведена и запущена, но еще не начала играть мелодию. Смесь шипения и тихих щелчков. Подняв глаза к декоративному панно высоко на стене, испанец увидел, что один из знаков движется по барельефу. Отойдя к дальней стене, чтобы увидеть все панно, Эррера смог наблюдать примерно такую картину.

видео

Два символа по очереди переместились со своих мест на другие. И замерли там.

Отредактировано Theo Clark (2026-03-25 05:43:09)

+1

9

Пока Хавьер чувствовал себя так, как будто борется за свою жизнь из последних сил, Тео выдал то, за что хотелось его то ли стукнуть, то ли наградить.

— Тут нет углов, — заявил спелеолог, заставив Хавьера посмотреть на него круглыми глазами.

Нет, серьёзно?

Однако вместо того, чтобы материться на Кларка и пинать его, Эррера и сам захохотал, складываясь пополам. Это был слишком нервный день, чтобы после такого орать благим матом и срываться на парня, который, по сути, не был ни в чём виноват. Да и шутка вышла более чем злободневной и безумно смешной. Хавьер нервно ржал, уткнувшись лбом в стену и даже пару раз слегка стукнулся о неё, чтобы подуспокоиться. Получилось далеко не с первого раза.

— Да пошёл ты, — в последний раз ржекнул испанец, медленно заставляя себя подняться. Его колотило от потрясения и усталости, хотя последняя сейчас почти что не ощущалась. Но лишь стоит дать ей немного времени, как она снова будет тут как тут. — Умник хренов. — И снова, в голосе Эрреры не было ни следа гнева или желания придушить Тео на месте за неуместное остроумие. В конце концов, это было очень даже уместно. — Нет серьёзно, эти машины наверняка среагировали на то, что мы тут оскверняем эти твои священные залы.

— Зато помылись, — после шутки про аквапарк заявил спелеолог, и тут Хавьер не мог не согласиться. Окатило их знатно и вымыло грязь из тех мест, где даже солнце не светило. Поверхностно, но впечатлений всё равно хватило надолго. Как будто побывал на разгоне митинга из брандспойтов.

— Внатуре, — мрачно буркнул Хавьер, наконец поднимаясь на ноги и помогая подняться товарищу по несчастью.

— Это что за чудо? — вдруг спросил пещерный человек, привлекая внимание испанца к парящей в воздухе кружке.

Эррера скрестил руки на груди, скептично глядя на феномен с таким лицом, как будто каждый день такое видел. Конечно же нет. Но он был таким уставшим, что даже не смог толково удивиться. Ну парит себе кружка, пусть парит, не мешает же никому. Он немного отстранённым и слегка любопытствующим взглядом смотрел, как Тео играет с кружкой, как пацан, который впервые увидел радиоуправляемый самолётик. Сложно было осуждать его за это: они только что побывали в экспресс-автомойке на глубине нескольких километров под землёй, увидели древние залы не слишком известной цивилизации — тут хочешь или нет будешь удивляться и радоваться всякой диковинке. Любой, кто посещал школу, мог бы предположить, что дело в магнитном поле, но Хавьеру никогда не приходилось видеть настолько мощное.

— Магнитное поле. В центре. Но кружка из нержавейки, не должна так магнититься. Впрочем, не магнитится она, а... отталкивается от пола. — После небольших манипуляций Кларк снова порадовал своими выводами: — Ну что, мы лишились компаса. Он теперь не на стороны света указывает, а только в центр тоннеля. И, кажется, я понимаю, почему... Мляяя.... Уф... Что-то сегодня перебор по сюрпризам... У меня сейчас мозг взорвется...

— Потрясающе. Мало того, что здесь в любую секунду может полить, выебать и высушить, так теперь мы ещё и не знаем, с какой стороны света это нагрянет, — пошутил Хавьер и потёр лицо ладонями. С него тоже было достаточно приключений на сегодня, и мужчина чувствовал себя так, как будто просто упадёт и уснёт вот-вот. И хорошо, если не вечным сном. Сейчас он был почти что согласен на подобный расклад. И мысль, что он не стал пить алкоголь с Кларком, теперь скорее досаждала, чем радовала собственной осознанностью. — Как, по-твоему, это регулярная процедура? Может она происходить раз в какое-то небольшое время? Ну чисто так… для спокойствия хотелось бы быть уверенным, что нас не ждёт ещё один такой сюрприз через пару часов.

Он не мог не улыбнуться, слушая, как ругается Тео на все невзгоды, с которыми им пришлось столкнуться. Это всё и вправду походило на дурную шутку, которую кто-то наверху шутил над ними. И шутка слишком затянулась на взгляд испанца, хотя со стороны выглядела вполне смешной. Только Хавьер не привык быть предметом розыгрышей, даже если хороших, и всегда мстил за это. Но не мог же он обрушиться на камни с криком: «Получай, порода окаянная!» Хотя сейчас хотелось, как никогда.

— Да, давай пока что без кофе, — усмехнулся Эррера. — Оставим это до того места, где будет тихо, спокойно и безопасно. То есть до поверхности. И ведь, сука, даже не вернуться назад.

Он мог ворчать сколько угодно, но даже у него начал пробуждаться исследовательский и приключенческий интерес. Хочешь не хочешь, а в безвыходной ситуации просто ничего другого не остаётся. Либо сесть стенать, жалеть себя и сетовать на беды, либо идти дальше и делать всё возможное, чтобы выиграть у судьбы право жить и вернуться наверх. Конечно Хавьер не думал такими высокопарными структурами, для него всего было предельно просто: либо ты, либо тебя. Ничего лишнего. Ничего сверхъестественного. Просто стремление выжить, разгадать тайны этих мест и вернуться к семье и работе. Бросил бы он своё чёрное дело? Вряд ли. Попытался бы он пробиться ещё дальше? Конечно.

— Пофиг уже, где спать, — устало и немного обречённо сказал испанец, проводя ладонью по лицу и раздражённо подёргивая себя за бороду, которая неприлично отросла за это время. Бриться в таких условиях было несподручно, и оставалось только сикось-накось подстригать её, насколько хватало прямоты рук. Так что местами прежде аккуратная эспаньолка торчала неровными клочками, но хотя бы проплешин не было. В какой-то момент Хавьер просто махнул на это неблагодарное дело и пообещав себе посетить лучшего барбера, когда они окажутся дома. — Давай уже просто ляжем и не помрём. Отдохнём, а потом будем спать по очереди. К чёрту эти сюрпризы и неожиданности. Так хотя бы либо спасём друг друга, либо... — Хавьер сделал неохотную паузу. — Либо хоть кто-то из нас выживет, если не удастся вытащить спящего. Не вижу других вариантов, а помирать вдвоём глупо.

То, что Кларк предложил им беречь друг друга, заставило его тихо хмыкнуть в усы. Ну конечно. Конечно. Этот оптимист просто не мог иначе, так? Или просто заговаривал зубы, чтобы продержаться на остатках еды подольше. Наверное Хавьер просто не умел расслабляться и полностью доверяться другим. С его-то работой это было слегка проблематично.

— Давай я твои раны тоже обработаю. Нас обоих неплохо так приложило повсюду и обо всё, — предложил он Кларку, чтобы они оба были в терпимом состоянии. В противном случае это бы грозило заражением и спелеологу, который так хотел защитить от этого испанца.

Но Кларк только махнул рукой, как бы говоря, на чём вертел собственное здоровье, ведь у него были совершенно пустяковые повреждения. Испанец нахмурился и расправил плечи, сурово смотря на подопечного (хотя сейчас границы между тем, кто здесь кого защищает, заметно размылись).

— Кларк, я с тобой не шутки шучу. Быстро посадил свою задницу. Я не мамуля и не буду ласково тебе на ранки дуть. Так что сел и заткнулся, — твёрдо и непререкаемо, но не грубо сказал Хавьер, ясно давая понять, что не собирается нянькаться с «хочу-не-хочу» Тео. — Сам сказал, что у нас тут не обеззараживающие ванны были.

У него ещё осталась энергия на то, чтобы спорить и переупрямить его сейчас было бы проблематично. Поэтому испанец усадил горемыку и принялся тоже обрабатывать его мелкие ссадины с тщательностью дотошного зануды. Он никогда таким не был, но сейчас от этого зависело слишком многое. Если хоть один из них склеит ласты, то второму придётся совершенно несладко.

— Не заставишь меня одного жрать грибы пещерные, — пробурчал Эррера, затем заканчивая играть из себя медсестру. — И я тебя одного с этим не оставлю. Так что ложись спать, и я тоже посплю.

Всё это время он раздумывал над словами Тео о том, что здесь должен быть некий транспорт. Ему в это верилось с огромным трудом. Он бы спросил, кто вообще притащил или создал здесь технику на такой чертовски большой глубине. Или кто вообще на такое способен. Следов человека вокруг, не считая поливаек, он не видел, и это наваливало ещё большую кучу вопросов, с которой без ста грамм было не разобраться. И всё равно какая-то его часть понимала, что Кларк прав. Иначе что здесь вообще происходит? Рельсы не кладут просто так, и тем более у них нет такого магнитного поля, если их клали исключительно ради вагонеток. Да и стены вокруг были слишком гладкими, чтобы предположить, что всё дело в добыче местной руды.

— Ладно, согласен. Что-то здесь да должно быть. Потом разберёмся с этим. Сначала надо отдохнуть, а потом исследовать дальше. Слишком уж мне нравится концепция «всего мира» для нас. Очень уж чешет эго, знаешь ли, — устало улыбнулся Эррера.

Тео залез в спальник и посоветовал испанцу тоже лечь поспать. Просить его дважды смысла не было, потому что Хавьер устал, как собака. В отличие от своего товарища по несчастью, испанец отрубился сразу и даже не ворочался. Как печально известный вождь в мавзолее, мужчина спал беззвучно и неподвижно, сложив руки на груди, точно какой-то рыцарь-тамплиер в саркофаге. Обычно, дома, где была нормальная кровать, он ворочался до последнего, закидывая ноги на стену, подминая под живот подушку. В последний год он вообще пристрастился к подушкам-обнимашкам для беременных, без которых спать теперь ему казалось настоящей пыткой.

Спал он без сновидений, крепко, глубоко и так спокойно, как никогда, хотя дело было вовсе не во внутреннем умиротворении, а в чертовски тяжёлой и огромной усталости, которая придавила его к полу с силой слона. Но всё же он наконец проснулся и даже был в меру отдохнувшим, но пока что не бодрым. Для этого было бы неплохо глотнуть кофе, но мысль об этом заставляла его желудок сжиматься и протестовать, намекая, что лучше этого сегодня не делать. Хавьер поёжился в своём спальнике. Не столько от холода, сколько от того, что всё его тело превратилось в одну сплошную гематому, от которой хотелось только умереть, а не ползать дальше по пещерам в поисках сокровищ капитана Флинта. И сейчас испанцу даже было плевать, что Флинт бы уж точно не стал забираться настолько глубоко, чтобы припрятать свои цацки. Хотя вот в «Чёрных парусах» показали, что он не отказался заморочиться как следует. И, видимо, им двоим предстояло не только переплюнуть, и даже не дважды переплюнуть, а то и все десять раз, бравого капитана.

Он планировал полежать и полениться, дать себе отдохнуть и привыкнуть к чудовищной ноющей боли по всему телу, пока и его пещерный человек не проснулся и не начал разводить активную деятельность. Потерев глаза кулаками, Эррера громко и протяжно зевнул, да так, что аж в челюсти заныло, а на глазах выступили слёзы. Пробуждение в целом можно было бы считать уютным. Высокий потолок зала создавал ощущение, что они находятся вовсе не под землёй слишком глубоко для нормального человека, а остановились отдохнуть в большом лагере где-нибудь в предгорье. Не хватало свежего воздуха с примесью горных цветов и подобных прелестей жизни на поверхности. Поразительно, как мало надо, чтобы оценить по достоинству, насколько хорошо было даже в проклятущей Мексике.

Но в то же время его стал беспокоить странный звук, который мешал просто лежать с закрытыми глазами и спокойно просыпаться. «Если это снова проклятая автомойка, — думал он вяло, — то пусть меня хоть расплющит здесь, я не сдвинусь». Но пока что не последовало ни душа, ни торнадо, и любопытство всё-таки взяло верх, заставляя посмотреть на потолок.

Заспанные глаза не сразу поняли, в чём дело, а мозг далеко не сразу стал воспринимать эти сигналы. Что-то точно было не так, но понять, что именно и что с этим делать, у него никак не получалось. Наконец испанец рывком сел, не растягивая и без того тянущую боль, рыкнул и расстегнул спальник, чтобы не бегать неуклюжим червяком. Выпрыгивая из тёплого и уютного спального места, испанец кинулся искать телефон, не доверяя своей полусонной башке.

— Тео, просыпайся! — походя он легонько пнул спелеолога по ступне, хватая почти разряженный телефон и принимаясь снимать увиденное. Эррера не имел ни малейшего понятия, что это, с чем это есть и как быть дальше, но был уверен, что это важно. Если это такое продвинутое место, то подобные вещи не делаются «по приколу». Даже если это просто произведение искусства, то в каждой культуре отражают быт, верования и важные события. — Тео, мать твою, просыпайся! Тут такое!

Попутно Хавьер пытался запомнить движения и прикинуть, какая в них есть закономерность. И ему даже показалось, что он её увидел. Но голова плохо работала с утра, поэтому испанец предпочёл всё заснять и только потом сесть рассматривать. Закончив снимать, мужчина рванулся в поисках хоть чего-то пишущего и бумаги в надежде, что удастся найти.

— Так, если этому присвоить первый номер, а этому второй, — невнятно бормотал он себе под нос, уже успев забыть про Кларка, — а тут десятый... ага... ага...

Подпись автора

Libertas Perfundet Omnia Luce

+1

10

Даже глубоко спящий человек, если его схватить за ступни или толкнуть в них, сразу просыпается. Ну, физически, а мозги могут еще продолжать спать. Спали они и у Тео, когда Хавьер легонько его пнул по ноге. Однако спелеолог сразу отреагировал на касание и заскреб рукой по спальнику изнутри в поисках молнии. "Воодушевляющая" фраза "Тео, мать твою, просыпайся! Тут такое!" заставило Кларка чухаться уже активней. Он выполз из кокона шустрым ужом, на ходу разлепляя глаза и испуганно осматриваясь.
- А? Что еще? - пробормотал он, не видя каких-то новых напастей, и тут же застонал, обнимая себя руками. - А-а-а, как все болит-то...
Ниоткуда не дуло, водой не хлестало, потолок не обрушился. А Хавьер стоял поодаль и снимал на телефон барельеф с металлическими символами, который находился высоко на стене. Протирая глаза, Кларк дошел до Эрреры, шлепая босыми ногами по полу и потирая руки в синяках. Его короткие русые волосы торчали клочками во все стороны, добавляя образу недоуменной придурковатости.
- Что там? - спросил он и воззрился на барельеф. - О, что-то изменилось, Все эти штуки стояли по отдельности, а теперь вот эти - по две вместе. Это что, не просто декоративное панно? Ты снимал видео, покажи.
Хавьер продемонстрировал Тео то, что успел снять на телефон.
- Эти штуки двигаются. Обалдеть, - произнес Кларк. - Вот эта отсюда и сюда, а другая по другому пути. Только я ни хрена не понимаю, что происходит, и что это значит. 
Эррера кинулся шарить в рюкзаках в поисках чего-то, бормоча цифры. А Тео уставился снова на барельеф. Спросонья думалось хреново. И символы больше не двигались.
- Надо все эти знаки снять на фото или видео, чтобы потом разобраться. Для зарисовки изображения на них слишком сложные. И странные. Вообще неясно, что они означают, - пробормотал Кларк.
Появилась мысль, что стоило бы все же слазить к этому панно и рассмотреть поближе. Но просыпающийся разум резонно подсказал, что вряд ли это даст какую-то дополнительную информацию. Ну, барельеф оказался механизмом, и все. А что, куда и почему двигается, неизвестно, и вряд ли наверху найдутся какие-то инструкции на английском языке. Поэтому Тео решил никуда не лезть. Тут и так вся тушка болит от ушей до пяток. Он нашел на полу свою одежду, которая высохла мятыми комками, подобрал, встряхнул. Краше и чище она не стала, но зато сухая теперь. Кларк оделся и осмотрелся в куче барахла после вчерашней "мойки". Он нашел чью-то куртку взамен своей утерянной. Наверно, она принадлежала кому-то из погибших в пути боевиков. Хорошо, что прихватили. И хорошо, что телефон оказался у Тео в кармане штанов, когда все уносило ветром и водой в тоннель. Позвонить отсюда куда-то сложно, но важно хранилище данных, фото-видео запись и кое-какие мелкие полезные функции.
Хавьер был занят своими размышлениями, и Тео решил его не мучить вопросами и предположениями насчет барельефа. Если у человека прет мысля, отвлекать не стоит. Тем более, что в незнакомом окружении и с неизвестными опасностями любая толковая мысль может сильно облегчить жизнь. Поэтому Кларк принялся собирать разметанное по залу барахло и складывать кучками. И вспоминал, какое чувство благодарности испытал вчера к Хавьеру за его заботу. Человек, который особо любви и ласки в жизни не видел, и привык во всем полагаться только на себя, особенно остро воспринимает моменты, когда кто-то к нему добр. Но, как ни крути, Эррера - боевик наркомафии, и точно не мать Тереза. Но вчера он показал, что человечность ему не чужда. И ему можно доверять. Наверное... И ржал он вчера тоже открыто и искренне, хотя Тео боялся его агрессии в ответ на свой смех. Не мог понять Тео одного: как нормальный в общем человек мог ввязаться в преступную группировку. Неужели Хавьеру совсем не нашлось в мире места и занятия, что ему пришлось лезть в криминал? Но тут Кларк вспомнил себя в детстве. Учитывая, в каком районе он рос, то ему была вообще прямая дорога в криминал, так как его приятели почти все перешли из детских уличных тусовок в разные местные банды. Если бы Тео не увлекся дайвингом, горами и пещерами, не начал в походах общаться с умными позитивными людьми, и не смылся из своего сраного городка вовремя, то, наверно, был бы кем-то вроде Эрерры. Все равно затащили бы знакомые в банды каких-нибудь негодяев.
Собирая вещи, Кларк посматривал на барельеф, но там больше ничего не двигалось. Вспомнил, что Хавьер его спрашивал о видео. Наверно, босс ему не показывал ничего. Когда Эррера включился в сбор барахла, Тео подошел к нему, достал подсевший телефон и сказал:
- Я так понял, ты не смотрел видео, которое я показывал наверху. Про транспорт. Вот оно. Короткое, но это все, что есть.
Кларк запустил ролик, где камера показывала съезд оператора по осыпи прямо в тоннель. Только там не было белого зала. И камера показывала черные стены с иероглифами, да искристый пол. Но потом оператор, так и не показавший своего лица, прошел по тоннелю и осветил огромный транспорт (предположительно), покрытый черно-золотыми странными узорами. Оператор обошел его с одной стороны, и это была очень большая штука обтекаемой формы и непонятной конструкции. Тянула на среднюю океанскую яхту по размерам. Общей картины получить не удалось, света фонаря оператора хватало недалеко. Каких-то внятных деталей тоже рассмотреть невозможно, так как камера металась и крутилась все время. Только было видно, что весь транспорт пестрый, как гигантский жук, с черно-золотыми изломанными рисунками на гладких боках. И выглядел он мертвым, не активным. А потом запись оборвалась.
- Все, - сказал Тео, укладывая телефон на рюкзак и подключив к нему пауэрбанк, чтобы подзарядить. - Очевидно, что место на видео не то, где мы находимся. И как туда попасть отсюда, я не знаю. Хотя спуск совершался по тем же пещерам, по которым шли и мы. Насчет вчерашней мойки... Ты спрашивал, может ли она быть регулярной процедурой. Понятия не имею.
Кларк посмотрел на наручный компьютер, обратив внимание на время.
- Нас накрыло вчера примерно... в 10 вечера, точно не засекал. Сейчас 9 утра, прошло 11 часов, и пока все тихо. Я не знаю, стоит ли сидеть тут и проверять, включится автомойка или нет. Но сразу за ней включились ветродуй и ливень в тоннеле. Следовательно, если у этого есть какая-то периодичность, то "тоннельную" мы точно заметим в пути. И я не могу сказать, МЫ вызвали эту "уборку" здесь, или нет. Но спасибо, что нам дали нормально поспать. Пока в башке не укладывается, что невероятно древние механизмы еще работают. Я понимаю, что работало бы что-то, не имеющее движущихся деталей, но в данном случае они есть... Вон колонны крутятся же. И, если все это работало столетия и тысячелетия, то стены этого зала и тоннеля не могли остаться такими гладкими. Вода промыла бы в них полосы. Она же хлестала тут по кругу с бешеным напором. А вода, как известно, камень точит. Что наглядно видно в пещерах с реками. Значит, "мойка" тут включается не так уж часто. Или она не включалась, пока здесь никого не было... Но я, конечно, могу ошибаться. Все это только теории. Блин, даже боязно поссать сходить теперь... Но я рискну.
На этот раз после свершения туалета в тоннеле никаких происшествий не последовало. Из чего Тео сделал вывод, что можно начинать экспериментировать "по-большому", когда приспичит. Он вернулся в белый зал. Кофе хотелось невыносимо. Опасливо посмотрев вокруг, Кларк решил рискнуть и поставил кружку воды на плитку. Газ в баллоне еще был, и он весело засветился синими язычками на горелке. Хоть что-то тут привычное и не "странное"... Хавьер продолжал собирать вещи.
— Нам надо максимально распределить вес, - сказал он. - На всякий случай у каждого должен быть запас еды и воды. Если случится новый завал, и нас разделит — сможем прожить немного дольше.
Эррера перечислял, отгибая пальцы из кулака и постукивая по ним указательным пальцем другой руки:
— Что окажется потяжелее, я возьму на себя. Больно ты хлипкий, а я ишак покрепче, как-нибудь доволоку. Поэтому давай поступим так: акваланг гони мне, он, паскуда, громоздкий и тяжёлый; еду просто делим пополам, насколько возможно, и бережём по максимуму; постараемся сейчас найти и прокипятить воду, а то из нас такие глисты полезут, что можно будет вместо тросов использовать. Вещи...
Хавьер остановился и задумался на мгновение.
— Берем самое необходимое. Остальное оставляем здесь и придавливаем каким-нибудь камнем возле завала, либо тащим камень сюда. Если в той стороне тупик, и мы будем возвращаться, будет запас. Мало ли что случится. Оставим себе лишнюю пару шмоток, чтобы порвать на перевязки, если аптечка кончится. Оружие оставь мне, оно тоже не невесомое. Остальное как-нибудь поделим. Если сейчас будет слишком тяжело, то ещё часть оставим здесь.
- Насчет провианта и воды согласен. А насчет бросить часть барахла тут... Не очень нравится идея. Мы можем сюда больше не вернуться. Погоди-ка, проверю одну теорию, - произнес Тео и, подхватив акваланг, потащил его в тоннель.
Там он осторожно занес спарку баллонов над выемкой в центре, и та повисла в воздухе. Ниже, чем висела до этого кружка, но все равно до пола оставалось еще почти треть метра.
- Смотри, он же практически весь из металла, кроме шлангов. Да и те армированные, - сказал Кларк с довольной рожей. - Если мы соберем все металлическое в мешок, то... можно все железо просто тянуть за собой на веревочке. Или даже так...
Кларк уселся на акваланг задницей. Тот спустился всего на несколько сантиметров ниже.
- На транспорт не тянет, но на волокушу на магнитной подушке - вполне, - взмахнул руками Тео с улыбкой. - Поэтому мы можем попробовать забрать с собой все! Надо только грамотно увязать барахло, чтобы не сваливалось.
Кларк спрыгнул с акваланга, висящего в воздухе, и попробовал его потянуть вдоль тоннеля. Тот подавался с некоторым сопротивлением.
- Упирается немного, - сообщил Кларк Хавьеру. - Но это все равно легче, чем на горбу таскать. На него и нагрузим сверху самое тяжелое. А? Ведь бросить вещи мы всегда сможем.
Хавьеру, наверно, тоже не особо нравилась мысль тащить все на себе, поэтому решили попробовать. Тео убедил напарника, что стоит попробовать забрать весь "багаж" полностью. После этого парни смогли, наконец-то, насладиться кружечкой кофе. Тео он показался таким вкусным, как никогда в жизни. И местные хляби не разверзлись, дав людям нормально позавтракать. Собрав остатки пиршества в мешок, а мусор в пакет от пайка, Тео тщательно сфотографировал все символы на настенном барельефе и весь его целиком. Телефон не стал заряжать полностью, чтобы сохранить побольше заряда в пауэрбанке. Подзарядил только еще универсальный анализатор, чтобы был готовым к работе и под рукой. Проверил заодно среду. Это надо было сделать вчера, конечно, да все мешало что-то, и мозги приключениями поотшибало.
- Радиация чуть выше нормы, но неопасно, - сообщил он Хавьеру. - Глубоко под землей всегда фон выше. Но на поверхности в городах бывает и куда больше. Так что, пока все нормально. Воздух в порядке, даже на удивление чистый. Температура - +17 по Цельсию. Электромагнитный фон высокий, но это из-за аномалии в тоннеле, наверное. Или из-за тех странных ламп наверху. Но угроз здоровью не вижу.
Подошел к стене белого зала и замерил на спектрометре состав. Проверил так же стены и пол в тоннеле у выхода.
- По составу - гранит, но очень плотный. Прямо невероятно плотный. И с большим процентом кварца, - доложил он результаты Хавьеру, словно тому было не наплевать, из чего тут стены сделаны.
Потом Тео подошел к выемке в центре тоннеля и направил спектрометр на одну из желтых металлических полос в ней. Результаты вышли странные.
- В основе - медь и цинк. Но не сплав, а "бутерброд", как бы прессованный микрослоями. Еще никель, марганец, кварцит, и два элемента, которые мой спектрометр не определяет. Неизвестные. И непонятно, металлы это или какие-то минералы... Никогда не видел, чтобы спектрометр что-то не мог определить. Может, магнитное поле на него помехи наводит...
Немного озадаченный Тео сунул анализатор в карман и сообщил Эррере, что пора выдвигаться, наверное. Надел страховочный пояс на всякий случай, вдвоем с напарником закрепили несколько мешков со скарбом на акваланге (тот даже не провис особо), привязали к нему трос, закинули на спину свои рюкзаки с вещами и поделенными пополам припасами.
- Ну, куда идем? - спросил Тео, посмотрев на Хавьера. - Направо или налево?
- По тому туннелю, куда нас чуть не сдуло, - ответил тот. - Мало ли, что там ещё будет, но вдруг именно там нужное.
- Где угодно может быть нужное, - усмехнулся Тео. - Но когда не знаешь, куда идти, то направление особого значения не имеет. Будь по-твоему, идем направо.
Кларк махнул рукой в темный тоннель, куда их накануне чуть не унесло.
- В случае чего, ветер будет в спину, -- добавил он, улыбнувшись. - Эх, нам бы парус и тот ветродуй. Мы бы верхом на баллонах могли бы знатно рассекать.
Кларк перекинул через плечо трос, тянущийся к аквалангу и куче привязанного к нему барахла. "Воз" подался сперва с сопротивлением, но постепенно стал скользить легче, практически не заставляя людей особо напрягаться.
- А что ты там высчитывал после движения знаков на барельефе? Цифры бормотал. Я не понял, - обратился к Хавьеру Тео. - Есть мысли, что это за барельеф с механизмом?
— Мне кажется, что там есть какая-то закономерность, но я пока не уверен и не смог ее понять, - ответил Хавьер. - Надо будет посидеть. Не знаю, важно это или нет. Но почему бы не подумать? Вдруг это нам что-то еще расскажет об этом месте? Вряд ли это просто часовой механизм или календарь - слишком сложное устройство, как мне кажется. Что думаешь?
- Если б я что-то надумал, я бы об этом сказал, - хмыкнул Тео. - Но... если это транспортные тоннели, то, может, этот барельеф был чем-то вроде табло с указанием путей и станций. Как в метро. Но станции не могут ездить по метро сами по себе. А у нас эти символы двигались по табло. И, зараза, рисунки на них вообще непонятные, ни на что не похоже, нет ассоциаций.
— Я не мастер символов, да и видно их хреново, — ответил Хавьер, доставая телефон и снова начиная пересматривать видео, чтобы понять, что они только что увидели. Голова у него кипела. — Но может это не станции, а сам транспорт? Было бы логичнее. Допустим, там, где мы ночевали, как раз была станция. К ней подходили одни пути или два? — Хавьер потер переносицу двумя пальцами, его голова слишком болела, чтобы правильно все вспомнить. Возможно даже сотрясение заработал. — Если это конечная, можно прикинуть, как мы сейчас идём, и попытаться понять, где в этой системы — мы, а где другие станции. Вот тут, — он ткнул пальцем в игреко-подобную развязку, — вроде как центр. Или здесь, где больше пересечений.
Тео достал свой телефон, на который фотографировал барельеф, и тоже уставился на фото.
- Где мы находимся пока сложно понять, если принять за аксиому то, что этот барельеф - карта путей, - произнес он, продолжая шагать. - Идея о том, что символы могут означать транспорты, видится мне здравой. Зал, где мы были, вряд ли являлся конечной станцией, потому что тоннель шел в обе стороны, никаких тупиков. Впрочем, мы в другую сторону и не ходили проверять. И если символы обозначают транспорты, то тогда нигде не показаны станции. Их нет, только общая схема. Но там, где мы были, и тут, где мы идем, только один путь. Развилок нам не попадалось. Но если принять за теорию, что во всех концах этой карты стоят транспорты, то мы были точно не на конечной. И если символы - это транспорт, то, находись мы возле пути, по которому они проехали, то заметили бы это. Услышали, увидели. Я спал и мог не заметить. А ты видел, чтобы в момент движения символов по карте что-то проехало в тоннеле рядом? Или, может, шум слышал, если транспорт проезжал недалеко?
Хавьер крепко задумался и почесал лоб. Теперь действительно не сходилось. Ничего он не слышал. Ни шума, ни грохота, да и по туннелю ничего не двигалось. Он этого точно не видел. Тогда теория разваливалась на части, и испанец переставал понимать хоть что-то.
— Тогда, может, может... — бормотал он себе под нос, — может быть это что-то, что связано с теми омывайками?.. Да нет, тоже не сходится... Ничего не понимаю. Не могли же они просто запустить эту музыкальную шкатулку без музыки? Это явно не для красоты. Давай-ка сядем, я хочу еще раз посмотреть.
- Да я уже на ходу смотрю, - улыбнулся Тео, помахав своим телефоном в руках, но остановился. - Тут пол настолько гладкий, что запнуться, уткнувшись в телефон, невозможно. Я сфоткал тот барельеф и все знаки. С мойкой никакой связи не вижу. И ты прав, музыкальную шкатулку без музыки никто запускать не станет. Может, мы просто оказались слишком далеко от нее, но видели, как работает ее механизм... из другой точки. Во всяком случае, для определения нашего местоположения, мы можем исключить те пути, по которым двигались два транспорта. Мы были не там. И не близко. Хотя... транспорты могут двигаться и бесшумно, если они на магнитной подушке, поэтому могли быть и близко. Давай не рассиживаться. Чем больше пройдем, тем больше узнаем. Может быть.
Хавьер снова почесал лоб и вставил еще один аргумент:
— Если транспорт двигается быстро, трение воздуха все равно будет издавать звуки. Возможно не очень громкие, но будет. Ладно, идём. Я пока подумаю.
- Да, ты прав. Звук должен быть. Ну, хоть какие-то идеи появились для размышлений, - кивнул Кларк, улыбнувшись, и посмотрел на напарника.
И тут же, что-то увидев боковым зрением, обернулся назад с испуганной мордой.
- Блин, что это?!
Тео глядел за спину Хавьера. Когда и тот посмотрел назад, то увидел, что к ним по воздуху с высокой скоростью приближаются какие-то светящиеся точки. Тео бросил трос, за который тянул акваланг с барахлом, и метнулся к стене, присев возле нее. Спрятаться в тоннеле было вообще негде. Точки, догоняя путешественников, превратились в светящиеся белые шары, которые во всех деталях проявили тоннель вокруг себя и ярко бликовали на отполированных черных стенах. Свет от них шел очень яркий. Парни почувствовали, как волосы у них встают дыбом, а по коже забегали мелкие уколы, как от статического электричества. Несколько маленьких тонких электрических дуг пробежали по аквалангу и металлическим деталям на мешках с вещами. Вблизи шары оказались размером с баскетбольный мяч, их было штук двадцать или около того, и они неслись по тоннелю в том же направлении, в котором двигались напарники. Они бесшумно пролетели над головами людей, но один замедлился и завис над аквалангом, обвешанным вещами. Бледный от страха Тео уставился на него вытаращенными глазами, прикрыв лицо локтем, но все равно рассматривая поверх рукава.
- Не шевелись, - сказал он Хавьеру. - И не вздумай стрелять. Это... плазмоиды. Шаровые молнии. Если рванет, мало не покажется, и тогда лицо береги. Вон какой здоровый...
В его кармане пискнул телефон. Кларк достал его автоматически и увидел, что тот... заряжается! Да быстро, как никогда! То же самое происходило и с телефоном Эрерры. Он зарядился полностью за считанные секунды.
- Выключай! - прошипел испанцу Кларк, вырубая свой телефон. - А то вдруг батарея рванет.
Светящийся шар повисел еще несколько секунд над кучей вещей и людьми, в мешках на акваланге что-то глухо защелкало. И такие же щелчки, но громче Кларк услышал прямо в своей голове. Потом плазмоид рванул с места и улетел прочь - вслед за своими "приятелями". Он светился странно, очень ярко и переливаясь, словно постоянно немного менял форму, но все равно оставаясь сферическим. И был похож на тот "живой огонь" в овальных лампах, которые парни видели под потолком в белом зале. После исчезновения шара тоннель погрузился в кромешный мрак, и Тео понял, что фонари на шлемах погасли.
- Тут так не скучно, что мне страстно уже хочется поскучать, честное слово, - произнес Тео, снова включая телефон. - Никогда так близко их не видел. Вернее, вообще "живьем" не видел, только в роликах в сети. Так, фонари у нас сдохли, кажется... Твой тоже погас, я смотрю...
Он с облегчением увидел, что телефон работает, и сразу включил на нем фонарик. По сравнению с яркими светильниками на спелеологических шлемах, это было очень тускло. Но хоть что-то стало видно. Тео снял шлем и вскрыл под фонарем блок питания, где размещались аккумуляторы налобной лампы в виде пальчиковых батареек. Уже ощупывая его, почувствовал под пальцами жидкость. А когда открыл, то застонал от досады, поняв, что у него "в голове" щелкало.
- Твою дивизию, - с досадой вздохнул Тео. - Все аккумы полопались. Электролит вытек. Наверно, в твоем тоже. У меня в рюкзаке были запасные. Если этот гребанный прожектор не сгубил и их.
Кларк покопался в рюкзаке и достал пакет с аккумуляторами и обычными батарейками. Они все полопались, и жидкость вытекла в кулек. Полный тревоги, Тео вытянул анализатор, пауэрбанк и свой ноутбук, проверяя также их. Ноутбук заработал и был заряжен под завязку. Пауэрбанк тоже оказался в порядке и заряд на максимуме. А вот все пальчиковые батарейки в анализаторе пришли в полную негодность.
- Вот это засада... Ы-ы-ы - завыл Кларк с тоскливой злостью. - Без света будет хреново... Не просто хреново, а вообще ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ хреново!
Он выматерился и в порыве ярости швырнул свою каску на пол. Фонарь на ней был теперь бесполезен. Хотя сам шлем защитных свойств не потерял, конечно. Просто у Тео была потребность что-то сломать в этот момент, либо кого-то ударить. Остаться без фонарей по землей - это полный капец...
- Так, ну что, все равно тут сидеть не станем, - вздохнул Кларк, взяв себя в руки. - Придется идти на телефонах. Вариантов нет. И анализатор больше не применишь, его тоже запитать нечем.
Вспомнив про наручный компьютер, Тео поднес его к глазам. Тот работал. В нем были батарейки-"монетки" CR.
- Где логика, мать его? - взмахнул руками Кларк. - Везде литиевые батарейки и аккумуляторы - и в телефонах, и в приборах, и в ноутбуке, и в пауэрбанках, и в фонарях. Только выглядят по-разному. Но принцип работы один и тот же - литий, электролит, графит и прочее. Но одни полопались, а другие уцелели и зарядились. ПО-ЧЕ-МУ, блин?!!
Он с досадой еще раз взмахнул руками и обреченно уронил их вниз, покачав головой.
- Ладно, двигаем дальше, - произнес он убито, подбирая шлем и надевая его на голову. - Давай заряды на телефонах беречь. Даже с пауэрбанками стоит это делать. Ты свой пока выключи, на одном моем пойдем. Видно хреново, но хоть как-то... Эх, жизня моя проклятая...
Кларк отшвырнул к стене пакет с убитыми батарейками, нашел на полу трос, за который тянул акваланг с барахлом, и двинулся дальше по тоннелю. Разговаривать не хотелось, и он просто молчал, переваривая произошедшее, и думая, как быть дальше, когда весь свет сдохнет. Так прошли часа полтора. И тут впереди во тьме появилось блеклое синеватое пятно света. Очень похожее на то, что парни увидели в проломе в пещере, перед тем, как попасть под обвал. Тогда это оказались стены со светящимися синими прожилками. Но прежде, чем путешественники приблизились к новой цели, они подошли к развилке тоннелей. Рассмотреть ее нормально было невозможно при свете фонарика на телефоне. Но уже привыкшие к мраку глаза позволили оценить размер и угол соприкосновения ответвления. И оставалось выбрать, по какому пути идти дальше - продолжать шуровать по прямой, как и шли, либо повернуть налево в появившийся тоннель. Прямо посреди развилки в стене стала четко видна высокая дверь с идущим из нее синеватым свечением.
- Следующая станция - синий зал, - мрачно пробормотал Тео, направляясь к двери. - Пора карту начинать рисовать... И у меня мобильник почти сел. Фонарь много жрет.

https://upforme.ru/uploads/0011/5f/38/2/558257.jpg
Красная стрелка - направление движения путников.
Красный круг - развилка.
Голубое пятно - дверь из которой выходит тусклое синеватое свечение.

Оставив акваланг и барахло у входа в дверь, парни вошли в нее, и увидели, что светятся не стены, а что-то в глубине, куда вел высокий и широкий коридор. Пройдя по нему метров тридцать, Тео и Хавьер оказались в большом сферическом зале из светлого камня, такого же отполированного, как и в тоннелях. Но с несколькими темными отверстиями в потолке. Помещение было залито голубым сиянием. Оно исходило от множества эллипсоидов на полу, которые располагались плотными группами внутри правильных кругов, между которыми были подобия дорожек. Сине-голубые объекты с прозрачной бугристой оболочкой и светящимся ядром в каждом из них были похожи на какие-то инопланетные яйца. Или зернышки гигантского фантастического граната. Тео присел на корточки над ближайшей группой светящихся штук.
- Икра шаровых молний? - брякнул он и протянул руку к "инопланетным яйцам". - Мля-я-я, я надеюсь, это не цезий?..
Спелеолог буквально отскочил с перекошенным лицом от круга, набитого зернами "яиц" и вывел на дисплей наручного компьютера счетчик Гейгера. Облегченно вздохнул, так как уровень радиации был в норме.
- Твою мать, нет, не цезий, радиации нет, - помахал он рукой Хавьеру, чтобы тот тоже успокоился. - Просто тот тоже голубым в темноте светится.
Тео снова сел рядом с "яичной клумбой" и провел над ней рукой. Светящиеся пятна внутри пришли в движение и словно заметались в своих толстых синих оболочках. Кларк вынул телефон и на остатках заряда снял зал и синие "яйца". Подумав, не стал это трогать голыми руками, а поискал по карманам перчатки. Надев их, взял в руки один эллипсоид, рассматривая и снимая близко камерой.
- Как лампочка в силиконовой заливке, - сказал он Эррере, показывая штуку в руках. - Оболочка мягкая. Давай-ка, вскроем одну.

Примерно так выглядят зал и "яйца"

Кларк достал складной нож с пояса, положив эллипсоид на пол. И принялся осторожно резать его оболочку. Та оказалась плотной, но нормально поддавалась лезвию. Словно режешь кусок резины. И чем ближе к сердцевине, содержимое становилось все мягче. На срезе выглядело, как мармелад или тот же прозрачный синий силикон. Тео даже поднял к носу и понюхал.
- Странный запах, - сообщил он напарнику. - Незнакомый. Но не вкусный.
И продолжил резать "яйцо". Как только нож достиг светящегося ядра, Тео крепко шарахнуло током от ножа сквозь перчатки, и он отскочил с воплем и треском, упав на пол. Из разрезанного "яйца" наружу медленно "вытекал" светящийся клочок непонятно чего, но по виду - яркой белой плазмы. Она повисела некоторое время в воздухе над своей "скорлупой", потом взмыла под потолок, и в следующую секунду вылетела прочь через дверь - в тоннели.
- А-а, крепко долбануло, - потряс рукой Тео, стягивая перчатку и рассматривая пальцы. - Прямо до печенок и мозгов пробрало, блин. Перчатки из неопрена, должны быть хоть отчасти диэлектрическими, но все равно пробило.
Он поднялся на ноги и прошелся среди кругов, утыканных "электрояйцами".
- Хавьер, это надо как-то использовать. Они светятся. Не ярко, но, если побольше их набрать и нагрузить на нашу волокушу, то свет будет ярче, чем от телефона. Может, и шлемак еще облепить. Будем, как новогодние елки или дебильные альены, но это свет. И он нам нужен. Не знаю только, могут ли они током бить через оболочку... Вроде, нет, я ж держал в руках.
Тут со стороны выхода послышались какие-то шорохи, возня, треск, потом звонко упало что-то металлическое (кружка или что-то вроде), после чего раздался шипящий сдавленный визг. Стало ясно, что кто-то или что-то дербанит барахло путешественников, оставленное у входа. Тео схватил два "яйца", чтобы освещать пространство вокруг, и парни кинулись прочь из зала. У своей "волокуши" в тоннеле они обнаружили с десяток огромных крыс - белых, лысых и без глаз. Размером с добрую овчарку каждая. Они раздирали зубами стянутое тросами барахло, учуяв еду, наверное. Пара мешков уже была порвана, и содержимое рассыпалось на пол. Учуяв людей, крысы разом задрали носы, как антенны, и повернули свои безглазые морды к людям. Одна из них завизжала с неестественным шипением, разинув пасть с длинными острыми зубами. И вся орава, оставив акваланг с вещами, двинулась на людей, дергая ушами и носами. На месте глаз у них ничего не было, вообще. Просто череп и белесая голая шкура.
- Ни хера они тут разъелись, - дрожащим голосом произнес тихо Кларк, кинув в ближайшую крысу одним синим "яйцом" и сжав в освободившейся руке нож. - Где там твой пистолет?
Эллипсоид с плазмой внутри мягко шлепнулся на гладкий пол и прокатился по нему. Крысы движением носов как будто проследили траекторию полета "яйца", но сразу потеряли интерес. Наверно, уже ели такое, и не понравилось. Их безглазые морды снова повернулись к людям. И свора тварей начала наступать, противно дрожа передними зубищами и дергая носами из стороны в сторону. Если хоть одна такой пастью цапнет за ногу, то насквозь прокусит. От последнего синего "яйца", которое осталось в руке Кларка, было достаточно света, чтобы рассмотреть все мерзкие детали на мордах пещерных тварей, подступающих к людям все ближе и ближе. Одна была уже на расстоянии прыжка. А как далеко и высоко умеют прыгать крысы, Тео знал. А такая здоровая сразу с ног свалит своей тушей. И Кларк понял, что ждать больше нельзя. Он шагнул вперед и с ноги со всей дури врезал ближайшей к нему крысе в нос. Но та неожиданно увернулась, отскочив.
- Они же слепые. Как почуяла? - в недоумении произнес Тео. - Эхолокацию освоили, что ли? Ну, блин...
Он снова отступил, стреляя глазами по крысам и готовясь к серьезной схватке. Под аквалангом среди высыпавшихся мелочей лежала небольшая кастрюля. Хоть какая-то металлическая защита, а не один короткий складной ножик для резки колбаски или строп. Тео набрал в грудь воздуха, и издал самый громкий и грозный крик, который только был способен воспроизвести. Его отчаянный вопль бешеным эхом загулял в двух тоннелях на развилке. А сам Кларк кинулся к полу, чтобы подобрать кастрюлю. Крысы на самом деле отпрянули, заорав в ответ, и двигались так, будто головы прятали. А одна поднялась на задние лапы, разинула рот, растопырила пальцы на передних лапах, брыкнулась на спину, задрав конечности, и замерла, мелко дрожа. Кларку удалось подобрать кастрюлю и присовокупить ее к своему небогатому арсеналу. Синее "яйцо" пришлось бросить на пол, чтобы руки освободить. Но оно и там светило неплохо.
- Мочи лежащую! - крикнул он Хавьеру и сам ринулся вперед на тварей, замахиваясь и ножом, и кастрюлей одновременно.

0

11

Предложение Кларка заснять на фото и видео символы было более чем логичным. Сам-то Эррера просто снимал общий план и не снимал их вблизи. Так что он не поленился кивнуть напарнику, мол, спасибо, что напомнил, и сфотографировал символы, когда те перестали кататься по своим рельсам. Ему эта «карта» покоя не давала, и он не мог перестать думать о ней, уверенный, что в этом точно должен быть какой-то смысл. Только этот самый смысл пока что ускользал от него самым ехидным образом, заставляя испанца немного злиться. Впрочем, Тео нашёл, чем его отвлечь и продемонстрировал то, почему именно они здесь оказались, сомнительные, но доказательства того, что их сюда отправили не беспричинно. Хотя в голове у Хавьера до сих пор не укладывалось, как более чем практичный мужчина посмотрел на это и сказал: «Конечно, бери моих ребят, деньги и топай под землю». А может просто не верил, что выгорит, поэтому отправил тех, кого не жалко?

На видео Эррера смотрел очень внимательно, слегка нахмурив брови. Выглядело так, как будто он сейчас выбьет телефон из рук парня и им же огреет его. Но этого не произошло. Мужчина подёргал себя за бороду в задумчивости. Если бы он видел это видео раньше, может, по-другому отнёсся бы ко всему происходящему. Но теперь испанец в самом деле начинал понимать, что они спустились не абы куда (не то что бы он не понял это, когда они попали в этот чудной зал, где всё выглядело таким необычным). Да и представление с панно дало лишний раз понять, что здесь пещерный курорт превращается в нечто ещё более странное, чем было до этого.

— Теперь понятно, как наш коротышка на это согласился, — пробурчал Хавьер и провёл по лицу ладонью. Это было немного слишком вдобавок к событиям, через которые они прошли, и сопутствующим проблемам в виде болящего примерно всего. — А нам, сука, ни слова не сказал. Пристрелю гада, как вернусь. — И непонятно было, шутит испанец или действительно собирается избавиться от босса и занять его место. Всё больше и больше эта мысль нравилась ему. В конце концов, должен же он получить ещё какую-то выгоду из того, что они здесь мотылялись? Хавьер весело глянул на Тео. — У тебя язык, наверное, хорошо так подвешен, раз ты уболтал его.

Но это, пожалуй, не имело особого значения теперь. Вот они, здесь, и неважно, какими судьбами их сюда занесло. Уже неважно. И естественно вопрос о периодичности промывки не мог получить ответа после одного единственного раза, когда они попали в водоворот. Ему хотелось бы сказать, что нужно больше данных, чтобы выдать результат, но на самом деле Хавьеру не хотелось проходить через этот опыт снова. Некоторым тайнам лучше оставаться тайнами для их же собственного блага.

— Нас накрыло вчера примерно... в 10 вечера, точно не засекал. Сейчас 9 утра, прошло 11 часов, и пока все тихо. Я не знаю, стоит ли сидеть тут и проверять, включится автомойка или нет. Но сразу за ней включились ветродуй и ливень в тоннеле. Следовательно, если у этого есть какая-то периодичность, то «тоннельную» мы точно заметим в пути, — логично рассуждал Тео, заставляя Хавьера понятливо кивать и молчаливо мотать на ус. Если такое происходит по всем туннелям, то рано или поздно они это заметят в пути и смогут попробовать понять, что это и с чем связано. И ещё Тео логично добавил, что такие водовороты стесали бы стены совсем не гладким образом.

— Иди поссы и не сбрей тут стены, — хмыкнул Хавьер и принялся собирать свои шмотки. Он тоже как-то не сразу подумал о том, что надо бы труханы чем-то прикрыть, пока снова не началось что-то совсем неприятное. Его тоже прижимало, так что и ему пришлось сходить и обновить метки на территории, пока гордые львы не двинулись дальше расширять свои границы и завоёвывать пещеры самым первобытным из способов. Жаль, не слишком рабочим.

С таким настроем сильно спорить про вещи и как с ними обойтись ему не слишком хотелось, хотя упорство Кларка на тему того, что этот хорёк-барахольщик не хотел расставаться даже с парой лишних джинс, немного подбешивало испанца и заставляло тихо скрежетать зубами. Если бы спелеолог не придумал весьма необычный способ решить проблему, Хавьер бы наверное даже погавкал на него в неласковой манере. Но его товарищ сделал то, чего Эррера от него не ожидал. Самому ему даже на секундочку не пришла в голову мысль, что можно использовать местные странности и пространство для собственной выгоды. Вот ведь хитрый хмырь!

Eres un perro astuto. — фыркнул себе под нос почти что ласково Хавьер, расслабляясь и понимая, что с такой вагонеткой им не придётся надрывать спины. Хоть какие-то хорошие новости за последние дни… — Ладно, псина хитрая, твоя взяла. Берём всё, не придётся тебе твои труханы оставлять где ни попадя. А то в следующем урагане тебе бы их прям в затылок и кинуло бы.

Конечно, такого бы не произошло, но не пошутить испанец просто не мог. Такой уж у него был характер. Иначе бы они здесь вдвоём уже бы перегрызли друг друга и ещё непонятно, с каким исходом это бы случилось. Но всё же желание загрызть его Кларк воскресил своим нудным бубнежом про радиацию, сплавы, температуру, ещё что-то там… Хавьер перестал его слушать примерно со слов про слоистый металл. Рожа у него становилась всё более кислой с каждым услышанным звуком. Честно говоря, у него даже сильнее разболелась голова, чем она уже болела после вчерашних водопадов-камнепадов-ветродуев-цунами. В левом виске неприятно пульсировало, отдаваясь ещё и голодом в пустом желудке, делая рожу испанца, мягко говоря, недовольной. По ощущениям казалось, что у него болит вся левая половина головы, начиная от виска, охватывая челюсть и заползая на самое ухо. От этого даже тошнить начинало.

— Ты же понимаешь, что я тебя уже не слушаю и нихера не понимаю, что ты там бормочешь, так? — спросил он устало, скрестив руки на груди и приподняв бровь. Это отдалось покалыванием в левом уголке глаза и очередным ноющим чувством где-то у зубов мудрости. Покачав головой, он отошёл к рюкзаку в поисках какого-то подобия гребня, чтобы привести буйные патлы в порядок. Жёсткие испанские волосы спутались, так что Эррера с кряхтением собирал их в пучок, чтобы не мешались. — Я просто перфоратор на ножках, так что не думай, что мне твоя болтовня понятна. Лучше… ты лучше думай, что я круглый идиот, и всякие свои учёные штуки как для пятилетки объясняй. «Видишь, это не железка, железка и магнитик дружат, а магнитик и не железко не дружат», — сказал он, передразнивая голос и тон любой сюсюкающейся мамочки. — Вывод какой? Местные тут наворотили редкоземельных элементов повсюду и сделали себе непонятно что.

Идиотом он не был, но голова болела так сильно, что Хавьер бы предпочёл, чтобы ему вообще ничего лишнего в голову не запихивали. Потому что их дела, как ему казалось, это совершенно не касалось и не имело никакого значения. Всё-таки, ему было сложно оценить, какую выгоду может принести открытие нового элемента и его использование в будущем. По крайней мере, в таком состоянии. Не будь его голова, как «бутерброд, прессованный слоями», он бы точно пристал к Кларку с расспросами о том, как бы им отковырять немного и отнести на оценку. Но сейчас у мужчины даже отбило нюх и деловую хватку.

В путь они выдвинулись почти что резко. По крайней мере по мнению самого Хавьера они пошли дальше быстрее, чем требовалось. Но тут Тео, как следует поспав, снова стал тем ещё локомотивом, таща испанца за собой, как победный флаг, заметно потрёпанный и сдувшийся после происшествий последних более чем суток. Уставший и болящий Эррера хмуро топал за товарищем, но отвлекался на видео у себя в телефоне. Его не отпускала мысль, что он увидел нечто очень важное. Вот только что?

Фигуры на панно передвигались вполне себе рационально, сдвигаясь так, чтобы для другой было место. Как в детских пятнашках, когда надо передвинуть числа, чтобы сложилась правильная мозаика. И ни одно прежнее место после этого не осталось пустовать. Так что же это было? Идею подал Кларк, предполагая, что это всё какие-то станции. И он же опроверг эту мысль, сказав, что станции не двигаются. Тут Хавьер мог бы не согласиться, но тут же подумал о том, что в данном случае спелеолог прав. Вряд ли бы даже те, кто строил эти туннели, могли бы заставить эти огромные залы двигаться под земной корой, не вызывая обвалы и землетрясения. Вариант с транспортом пока что оставался самым рабочим, и Хавьер, глядя на видео и фотографии с символами, пытался решить загадку при минимуме вводных. Болела ли его голова от этого сильнее? Ещё бы. Прекратил бы он? Ни за что. Пока что это было самым интересным в их пути.

Ровно до тех пор, пока Тео не выкрикнул своё неутешительное «блин, что это?!», заставив Эрреру развернуться на сто восемьдесят и уставиться на приближающиеся к ним пятна света. В туннеле метро он бы, наверное, распластался по полу в желобе между рельсами, но сейчас это могло быть совсем неверным решением. Мужчина рефлекторно дёрнулся в одну сторону, в другую, ища, куда бы деться с дороги непонятных штук. Но деваться было некуда, поэтому он с заковыристым испанским матерком распластался по стене туннеля и сполз вниз, следуя примеру товарища. Волосы у него литературно и буквально встали дыбом. И особенно зашевелились те, которые не были собраны в пучок — шерсть на руках, спине, груди и ногах Хавьера поднялась. Головная боль стала только сильнее, снова отдаваясь в зубы так, что испанец тихо взвыл и плотно зажмурился.

– Не шевелись. И не вздумай стрелять. Это... плазмоиды. Шаровые молнии. Если рванет, мало не покажется, и тогда лицо береги. Вон какой здоровый...

— Я лучше в тебя выстрелю, — хрипло пробормотал Хавьер в шутку, прикрывая глаза, чтобы спрятаться от непривычно яркого света. В голове у него всё звенело и гудело так, что мало не покажется. Мужчина снова тихо взвыл от боли и зажмурился. — Да съебись ты уже, чучело! — Это он говорил не Кларку, конечно, да и молнии бы его не поняли. Но крикнуть это ему было жизненно необходимо — у Эрреры немного сдавали нервы. Но лишь немного. Иначе бы он уже действительно достал пистолет и открыл огонь. Однако у испанца ещё оставались крохи здравого смысла и инстинкта самосохранения. Правда он всё ещё боролся между «бей» и «беги». А когда Кларк шепотом велел выключить телефон, Хавьер сделал эмоциональный взмах двумя руками по бокам от себя: — Думаешь, не рванёт, если просто выключить?!

Но сделал так, как ему сказали — демонстративно достал телефон, выключил и ткнул чёрным экраном в сторону напарника, одним видом спрашивая: «Ну, доволен?!» Хвала всем богам, молния спохватилась, что потеряла дружков, и рванула за ним следом. Как какой-то щенок, отбившийся от стаи, чтобы понюхать лежащий вонючий носок, а затем убежать дальше. Эррера выдохнул с огромным облегчением и окончательно стёк на пол. Сейчас его мало волновало, что всё вокруг в темноте — после такого светопреставления мрак показался ему приятным разнообразием. Да и устаёшь рано или поздно от того, что у тебя прямо перед носом маячит пятно света.

— Тут так не скучно, что мне страстно уже хочется поскучать, честное слово. Никогда так близко их не видел. Вернее, вообще «живьем» не видел, только в роликах в сети. Так, фонари у нас сдохли, кажется... Твой тоже погас, я смотрю...

— Кто ты, говорящее пятно? — мрачно пошутил испанец, шаря вокруг себя руками, но не торопясь вставать. — Я вообще не верил, что такая херня существует. Думал, что это просто прикол, чтобы зашугивать детей. Ан нет... Плазмоиды? Больше похоже на название органеллы или расы из Варкрафта. Или Вархаммера... Или что там...

Вымученно вздохнув, Хавьер провёл по лицу ладонью и встал на чуть дрожащие ноги. Всё-таки мало кому удаётся похвастаться такими встречами и при этом уцелеть. Пока испанец пытался прийти в себя, Кларк уже суетился и бормотал что-то про батарейки. Потерев ноющий висок, Хавьер приподнял бровь:

— Что ты там лепечешь? Всё плохо?

— Все аккумы полопались. Электролит вытек. Наверно, в твоем тоже. У меня в рюкзаке были запасные. Если этот гребанный прожектор не сгубил и их.

— Подожди, что?! Хочешь сказать, что у нас может не остаться света?!

Он напряжённо наблюдал за тем, как бедолага-спелеолог роется в рюкзаках в поисках батареек. Пауза некомфортно затянулась, но Эррера не торопился открывать рот — видел, что у Тео подкипает чайник и всё и без того несладко.

— Вот это засада... Ы-ы-ы! Без света будет хреново... Не просто хреново, а вообще ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ хреново!

— Твою мать... — прошептал испанец себе под нос и сердито дёрнул себя за бороду. Если они будут идти на одних телефонах, то скоро точно останутся в полном мраке. И это был просто п-и-з-д-е-ц. — Всё лучше и лучше. Будут ещё плохие новости?

— Так, ну что, все равно тут сидеть не станем. Придется идти на телефонах. Вариантов нет. И анализатор больше не применишь, его тоже запитать нечем.

— За-е-бись, — жизнерадостно сказал в ответ Хавьер, снова эмоционально всплеснув руками. — Всегда мечтал о таком. Идём, пока в кротов не сыграли.

Пока Тео пылко стенал, Эррера мрачно хмыкнул в ответ на это, но ничего не сказал — им обоим пришлось несладко, да и шутить в такой ситуации было некомфортно, как минимум. Поэтому Эррера тоже предпочел идти молча, даже не вздыхая особо, просто ворочая в голове мысли о том, как им быть дальше. Вернее то, что скорее нужно было назвать отсутствием мыслей. Потому что он не имел ни малейшего понятия, что они будут делать, если света не останется совсем. Ползать на карачках в поисках путей? Ждать, пока акваланг свалится с рельс, и искать, как его вернуть обратно? Хавьер не знал.

За невесёлыми размышлениями мужчина даже не сразу понял, сколько они уже протопали и как далеко ушли. Это же помогало не чувствовать, как сильно у него всё болит и как безумно хочется жрать и пить. Но теперь, когда его глаза заметили синий свет, испанец остановился, настороженный и недовольный.

— Что там ещё? — пробурчал Эррера.

— Следующая станция — синий зал. Пора карту начинать рисовать… И у меня мобильный почти сел. Фонарь много жрёт.

— Зато смотри-ка, пока что он нам не особо нужен, — также мрачно ответил испанец, с подозрением косясь на синие тусклые отблески на стенах туннеля, куда падал свет из зала.

Но когда они прошли по этому титаническому коридору, от увиденного у Хавьера отвалилась челюсть. Это был какой-то совершенно инопланетный вид. И совершенно не внушающий доверия. Ему не хотелось приближаться к этим светяшкам просто ради сохранения собственной шкуры.

— Смотрел «Прометей»? — шёпотом спросил он у Тео, почти задерживая дыхание и стараясь не шевелиться. Ему это всё абсолютно не нравилось. Совсем. Совсем-совсем не нравилось. Он смотрел по сторонам, а не спелеолога. — Ничего, бля, не трогай…

— Икра шаровых молний? — уже бормотал внизу пещерный человек, бесстрашно сунув нос туда, куда его не приглашали. — Мля-я-я я надеюсь, это не цезий?..

— ТЫ ДЕБИЛ? НЕ ТРОГАЙ, СУКА! — с опозданием гаркнул Хавьер, когда товарищ уже сунул любопытные лапы к «яйцу». — Да ты просто конченый! Тебя мама в детстве не учила подозрительные штуки не трогать?! Ёбанный твой рот, Кларк, ты сбрендивший!

Но даже когда Эррера выматерился, легче ему не стало. Потому что этот бесстрашный кретин предложил вскрыть странную штуку. Мужчина взмахнул руками в преувеличенно драматичном жесте, запрокинул голову к потолку и застонал, затем уронив руки в жесте капитуляции с уставшим «я сдаюсь, он идиот». Он недовольно наблюдал за тем, как Тео вскрывает яйцо, напоминая ребёнка, который решил впервые прооперировать своего плюшевого мишку и узнать, как он издаёт звуки.

— Я тебя реанимировать не буду, если тебе сейчас Чужой лицо откусит, — проворчал недовольный мужчина, явно не собираясь лезть к этой дряни и узнать, что там с ней.

— Странный запах. Незнакомый. Но не вкусный, — сообщил ему подземнояичный сомелье.

— Да что ты? А ты лизни, — ехидно сказал Эррера. — Вдруг понравится.

А когда Кларка жахнуло разрядом, Хавьер всё равно рванул к нему, но не стал хвататься, сердито глядя на получившего подзарядку парня. Ему хотелось дать Тео подзатыльник, как недотёпе Хоакину, который любил в детстве совать в рот детали от металлического конструктора, потому что они «прикольно блестели». Но мужчина удержался от этого и вместо этого положил руку на плечо товарищу.

— Ты как? Без инфаркта, надеюсь?

— А-а, крепко долбануло, — потряс рукой Тео, стягивая перчатку и рассматривая пальцы. — Прямо до печенок и мозгов пробрало, блин. Перчатки из неопрена, должны быть хоть отчасти диэлектрическими, но все равно пробило. — Эррера проводил взглядом то, как Кларк, как ни в чём ни бывало, встаёт и идёт дальше. Просто непробиваемый баран-таран. Как с таким вообще было работать? Зудило желание проверить, как быстро тот вернётся к своему исследованию, если ему прострелить задницу. Он даже покосился на кобуру, но быстро одёрнул себя. Головная боль не делала его дружелюбнее. — Хавьер, это надо как-то использовать. Они светятся. Не ярко, но, если побольше их набрать и нагрузить на нашу волокушу, то свет будет ярче, чем от телефона. Может, и шлемак еще облепить. Будем, как новогодние елки или дебильные альены, но это свет. И он нам нужен. Не знаю только, могут ли они током бить через оболочку... Вроде, нет, я ж держал в руках.

— Конечно, почему бы нам не взять с собой непонятную херню, которую здесь оставили непонятно зачем и непонятно кто. Это же безопасно. И эта плазма точно не вытечет без предупреждения и совершенно точно не причинит вреда, — мрачно бубнил себе под нос Хавьер и, походя, чуть пнул одно из яиц краем стопы, как аккуратный футболист. Но затем решил, что лучше ближе не подходить. На всякий случай.

Когда раздались непонятные звуки, Эррера дёрнулся всем телом и принялся вертеться на месте, пытаясь понять, что происходит. Вид крыс, этих слепых подземных тварей, которые могли бы сожрать их в один присест и не подавиться, нагнал на него ужас. С крысами он был знаком с самого детства — их в порту было хоть отбавляй, особенно там, куда привозили продукты. От этого комок рвоты поднялся вверх по его горлу, навевая воспоминания о том, как парочка таких тварей покусала его в детстве, пока охранник порта не отогнал их своей дубинкой. Гибкие позвоночники крыс делали почти невозможным свернуть им шеи; чертовски острые зубы, способные прогрызть бетон, были страшным оружием; а ещё они были дохрена умными и хитрыми. Может быть, эти и не были… а ещё они плодились со страшной скоростью. Стоило только подумать, сколько этих мерзостей может кишеть вокруг, как его снова затошнило.

Но окрик Тео про пистолет и призыв стрелять по рухнувшей крысе, вырвали мужчину из короткого ступора. Вместо страха его захлестнул гнев. Он здесь так просто не сдохнет.

¡Caramba! ¡MIERDA! ¡CLARK, ALÉJATE! — разом забыв английский, заорал Хавьер, доставая из кобуры пистолет. Но посыл, наверное, был примерно понятен.

Болящая голова, голод, синяки и адреналин разом сыграли свою роль. Испанец почти что не целился, выстрелил примерно в сторону повалившейся животины по-ковбойски, от бедра, и почти сразу же пожалел об этом — гладкие стены и потолок сыграли с ним злую шутку. Грохот выстрела эхом отдался по стенам, и пуля с весёлым треском отрикошетила в стрелявшего, пройдя навылет через верхнюю часть трапецевидной мышцы правого плеча. Хавьер зашипел сквозь зубы, зарычал, но только удобнее поставил ноги и перехватил пистолет обеими руками, тут же стреляя еще раз. В этот раз он не промазал и попал точнёхонько в башку извивающейся мрази. От грохота выстрелов остальные отпрянули, снова издавая эти отвратительные звуки — смесь визжания и шипения, куда более громкого по сравнению с тем, как верещали портовые крысы. Не думая, Хавьер быстро поднял руки повыше, немного наклоняя голову на левый бок, и пристрелил мразь, которая была совсем рядом с Кларком.

— НЕ ЛЕЗЬ, А ТО И ПО ТЕБЕ ПОПАДУ! — рыкнул он в сторону спелеолога.

Одна из крыс, ближайшая к Хавьеру, с визгом подпрыгнула, заставляя Хавьера отшатнуться и выстрелить мимо — в пол. На этот раз рикошет сыграл испанцу на руку, отскочив в животину, продырявливая её шею насквозь. Пока тварь извивалась на полу и сипела булькающей дыркой в горле, Эррера сделал ещё два выстрела, мастерски подстреливая по твари на каждую пулю. Действовал он быстро, с поразительно сосредоточенным и ещё более удивительно спокойным лицом. Опыт работы боевиком давал о себе знать — лучше было не говорить о том, сколько раз он расстреливал банды утырков, которые не желали платить свои долги и сбивались в стаи, подобные той, с которой он сейчас разбирался. Его не волновала текущая по груди и спине кровь, не волновал стоящий в зале чудовищный грохот, не волновало то, как вибрировали от отдачи пистолета руки. Сейчас целью испанца было только одно — защитить их с Кларком жизни. Стать крысиным помётом где-то в глубинах земной коры никогда не входило в планы Хавьера.

Прогремело ещё три быстрых выстрела — один размозжи череп ближайшей к нему крысы, а ещё две пули, звонко рикошетя, порвали брюхо и глотку ещё двум крысам. Адреналин в крови Эрреры кипел, хотя по его лицу это было не сказать: ни безумного оскала, ни ужаса в тёмных глазах, ни ходящих ходуном конечностей. Следующий выстрел едва не оказался фатальным для боевика: крыса, в которую он целился, будто почуяв, шуганулась назад, и пуля со свистом отрикошетила в стрелка. Он почувствовал обжигающую боль, мазнувшую ему по шее с правой стороны, схватился левой рукой за рану, а правой продолжил палить. Меткость Хавьера, страдавшая ещё после того, как он подстрелил себе плечо (кому скажешь — не поверят), пошатнулась сильнее. Шесть выстрелов он сделал почти что наугад, как ему «подсказывало сердце», но в этот раз рикошеты настигли крыс… Но только теперь почему-то упало только четыре крысы.

— Цел?! — крикнул Хавьер, отпуская свою шею и с особым наслаждением стреляя в пасть прыгнувшей на него крысы. Мужчина немедленно рванулся к подстреленному товарищу. Mierda, mierda… ты живой? Куда попал? А ну сядь, — точно какая-то заботливая несушка, потребовал Эррера, пытаясь в полумраке понять, где именно вошла пуля. Он и сам не заметил, что у него появилась новая дырка с левой стороны торса, которая уже кровоточила — пуля застряла в рёбрах, и испанец на адреналине пока что этого не замечал. — Дай посмотрю. Я умею вытаскивать пули. Виски ещё есть?

Отредактировано Javier Herrera (2026-04-17 21:24:05)

Подпись автора

Libertas Perfundet Omnia Luce

+1

12

Тео с воинственным ревом прыгнул на ближайшую к нему крысу, с размаху ударив ее по противной морде кастрюлей. Тварь заверещала, откинув башку и замолотила в воздухе когтистыми лапами. Кларк сразу пырнул ее под зубастую челюсть ножом и дернул его на себя, стремясь увеличить рану. Потоком брызнула кровища на Тео, и побежала по белесой лысой шкуре крысы. Животное зашипело и завизжало, откатившись по полу прочь от спелеолога. И тут Хавьер крикнул что-то на испанском и открыл огонь. Если Тео до этого момента считал крыс самой большой опасностью, то сейчас Эррера устроил полный звиздец...
Звон, грохот, визг пуль и тварей отражались от всех стен на развилке тоннелей, разрывая перепонки. Пули летели не только в крыс, но и рикошетом от стен обратно в людей. Кларк инстинктивно закрыл голову кастрюлей и кинулся на пол, почувствовав резкую боль, как от ожога на пальце левой руки. Он заорал, но больше от ужаса и предчувствия неминуемой смерти в этом свинцовом пинболе.
— НЕ ЛЕЗЬ, А ТО И ПО ТЕБЕ ПОПАДУ! — рыкнул Хавьер в сторону спелеолога.
- Кажется, уже, блин, - пробормотал тот, со всей возможной резвостью уползая по полу прочь.
Он надеялся уйти из зоны обстрела. Кастрюля была слишком маленькой, чтобы натянуть ее на голову - так, супчик на привале сварганить на троих-четверых, и все. Но удерживая ее на себе двумя руками, Тео чувствовал себя хоть немного защищенным. Крысы метались и скакали, как ненормальные, под огнем "испанского Гатлинга". Но не убегали. Тупые или бесстрашные? Скорее всего, первое, ведь одна вон с перепугу явно откинулась, как опоссум, даже просто от громкого крика Кларка в начале. С городскими крысами такой номер бы не прошел, эти были непуганые какие-то.
Оказавшись на относительно безопасном расстоянии, как показалось Кларку, он обернулся, не поднимая головы. Картина была просто жесть: Эррера, зловеще подсвеченный синим из зала с "яйцами", весь в кровище (своей или крысиной?), шарашил с каменным лицом по мечущимся белым тварям, как пулемет, и держал себя за шею окровавленной рукой. И стоял прямо, словно не боялся, что в него попадет рикошетом. Но, кажется, попало... Тео, видя такое "шоу", последовал инстинктам современного человека - автоматически потянулся не пострадавшей рукой в карман, достал свой почти севший телефон, и снял от пола секунд 10 сцены расстрела крыс. После этого мобила сдохла окончательно, и снова отправилась в карман. Пораненный палец горел и стрелял болью. Но в общем ахуе Тео даже не подумал хотя бы посмотреть на руку. Да и темно было в стороне от синего зала. Спелеолог продолжал закрывать башку и смотреть на расстрел, прижав щеку в полу, и думая о том, когда же патроны у напарника закончатся. Вспомнилось, как Эррера сегодня утром сказал: "Я просто перфоратор на ножках". И теперь Кларк получил возможность увидеть, что это означает... Не хотел бы он оказаться врагом испанца... Чувак реально был страшен сейчас...
— Цел?! — крикнул Хавьер, отпуская свою шею и с особым наслаждением стреляя в пасть прыгнувшей на него последней крысе.
Предсмертный визг, короткая агония, и стрельба стихла. Но эхо еще секунд десять гуляло от стены к стене. Белые туши тварей, залитые кровью, лежали на полу неподвижно. Расправа закончилась. Тео увидел, как к нему бежит Хавьер, темной тенью нависая сверху. Кларк просто инстинктивно перевернулся на спину, со звоном выронив кастрюлю, и выставил в защите ладони. Ему почему-то показалось, что окровавленный Эррера с таким ожесточенным лицом сейчас прикончит и его, чтоб не мучился.
— Mierda, mierda… Ты живой? Куда попал? А ну сядь, — потребовал испанец, осматривая напарника в полутьме.  — Дай посмотрю. Я умею вытаскивать пули. Виски ещё есть?
- Гребаный ты перфоратор, - простонал Кларк. - Ты ё...нутый! Пули он вытаскивать умеет, мля... Ты мне палец отстрелил, сука! Как я теперь фак буду показывать?!
Тео выставил под нос Хавьеру средний палец левой руки, подушечка которого была сорвана пулей. Затем приподнялся и сел, морщаясь.
- Жить буду, - буркнул со вздохом спелеолог. - Может, не сто лет, но, надеюсь, что в тишине, мать ее. Уши нахер заложило... А вот у тебя... Кровь на шее. Блин, пошли на свет. Виски было где-то, сейчас найдем...
Кларк подскочил, опасливо обернувшись на мертвых крыс. Но они угрозы точно больше не представляли. Тео схватил испанца за рукав и потянул к синему залу, шипя от боли в руке. Ранка, вроде, и небольшая, а стреляла так, словно ее какой-то зубастый хорек грыз.
В синем зале спелеолог получил возможность рассмотреть свою травму получше, горестно поморщившись. А потом здоровой рукой бесцеремонно схватил Хавьера за куртку и усадил на пол. Схватив светящееся "яйцо" из ближайшей "клумбы", он поднес его к шее напарника. Боялся увидеть что-то страшное, непоправимое... Рана и была страшной, на самом деле. Но, несмотря, на обилие крови на одежде испанца, кажется, главных вен пуля не задела, сорвав только полосу кожи на шее. Если бы добралась, то кровотечение было бы страшней, это точно.
- Фух, - вздохнул с облегчением Кларк. - Капец ты везунок. Мля, стрелять тебя научили, а думать... А это что?..   
Тео увидел, что рукав куртки Хавьера пробит и тоже в крови.
- Так, стриптиз по графику. Потерпи, - пробормотал он, аккуратно стягивая с напарника рукав.
Но когда куртка открыла футболку под ней, стало ясно, что ранения еще два - одно на плече, и второе сбоку на груди.
- Твою ж, - вздохнул Тео. - Сиди, я за аптечками. И виски.
Он метнулся к барахлу, одной рукой раскрыл рюкзаки, насколько мог быстро. Похватал аптечки, которые остались, нащупал пузырек с виски, сунул по мышку трапик и вернулся в синий зал. Пузырек сразу подал испанцу, развернул коврик, пересадил на него напарника, и принялся потрошить медикаменты. Подумал, что от алкоголя давление крови у Хавьера увеличится, что грозит более сильным кровотечением, но отказать раненому не мог. Ему это поможет боль снять хоть немного. Дав Эррере бутылку воды, обезболивающие таблетки, и обложив со всех сторон светящимися "яйцами", Кларк как можно осторожней разрезал на нем футболку. И, наконец, смог увидеть "во всей красе" сквозное ранение на руке, и очень нехорошо выглядящую дырку в боку - одно входное отверстие. Очевидно, что пуля внутри. И кровоточит сильно.
- Та-а-ак, - протянул Тео озабоченно. - Бухай, но держись и не шевелись.
Сперва он вскрыл стерильные салфетки, облил их антисептиком, и приложил к ране на боку испанца.
- Прижми это локтем, сильнее. Не скажу, что я хороший доктор, но у тебя другого нет. Прости. Но первую помощь я умею оказывать, - произнес Кларк, стараясь придать позитива, уверенности и бодрости своему голосу.
Только ни хрена он не знал, что надо делать с огнестрельными ранами, кроме как залить их антисептиками и забинтовать. Если с плечом и шеей было все как-то яснее и проще, то с раной на боку... Некстати вспомнились виденные где-то в сети рисунки о том, какие повреждения наносит пуля после попадания в тело. Очень херовые рисунки... Кое-как по-быстрому залив свой палец антисептиком, поорав и замотав куском бинта, Кларк приступил к промыванию ран на шее и плече Хавьера. Тот качнулся, и Тео удержал его в сидячем положении, встревоженно глянув в лицо испанцу.
- Плохо? Голова кружится? Давай-ка ложись, - предложил он, помогая принять напарнику горизонтальное положение на коврике, подложив под голову свернутую куртку.
Очень беспокоил Тео бледный вид и обильный пот Эрреры. Хреновый знак серьезной кровопотери. Но рвать на себе волосы от мыслей, что парень может тут окочуриться от своих же пуль, не стал. Рвал мысленно. В походах по горам и пещерам он видел много разных травм, и понимал, что спокойствие и уверенность медика - это надежда для его пациента. Конечно, не был Кларк так уж искушен в подобной роли, больше видел, как другие оказывают кому-то помощь. И сейчас ему хотелось орать от страха, что безумный стрелок оставит его одного в этом подземелье. Тео пообещал себе сделать все, чтобы этого не случилось.
Кларк промыл, обработал и закрыл повязками раны на шее и плече Хавьера, и потом снял пропитавшиеся кровью салфетки с его раны на боку, и залил еще раз антисептиком. Пуля внутри. Хавьер напряженно думал, что делать, гипнотизируя дыру в теле глазами. Словно пуля сама выползла бы наружу от его взгляда. И хрен его знает, что она там разорвала - мышцы, легкие, ребра...
- Не хочу тебя пугать, но... у тебя пуля в боку застряла, - все же решился он сказать испанцу правду. - И я не знаю, что делать. Ты говорил, что умеешь пули вынимать. Но сам точно не сможешь даже увидеть рану. Расскажи, что мне делать. Я боюсь, но я сделаю.
Походя, Тео глянул на аптечки. Перевязочного материала - еще на пару раз, не больше. Антисептиков - в обрез. Антибиотиков - два блистера с таблетками. Это называлось простым словом "жопа". Если не сейчас, то чуть позже. И никаких возможностей добраться хоть до каких-то врачей. Кстати, и воды тоже в обрез, а при кровопотере надо много пить...

0

13

Суета Кларка вокруг него не сильно помогала Хавьеру сосредоточиться и перестать скрипеть зубами. Он пока не чувствовал острой боли, просто ощутил капли крови на шее, но голова не кружилась слишком сильно. Адреналин всё ещё кипел в горячей испанской крови, действуя хорошим временным обезболивающим. Ему не хотелось думать, что будет, когда он полностью почувствует всё, что только возможно. Одежду ему было жаль, хотя и не сильно. Хорошо, что это была не его любимая кожанка. Тогда бы Эррера был не только расстроен, но и взъярён, как пресловутый бык во время корриды. Но пока что испанец оставался на удивление дружелюбным и почти что заботливым. Тот факт, что он попал во время пальбы в товарища, сильно его обеспокоил. Пацан не был боевиком, который привык получать ранения примерно, ну, всегда, не был тёртым калачом, зато стальных яиц ему, видимо, было не занимать, потому что Кларк бросился заниматься ранами испанца.

— Фух, — расслышал он выдох Тео. — Капец ты везунок. Мля, стрелять тебя научили, а думать... А это что?..

— Да ты сам орал «где пистолет, где пистолет»! В следующий раз дам тебе с ними в футбол доиграть, — хмуро огрызнулся испанец, который не видел ничего плохого в произошедшей перестрелке со слепыми тварями. В него уже не раз стреляли, так что мужчина не расстраивался и не пытался сетовать на ранения. На его личный взгляд всё это было небольшой неудачей. — Чё ты там опять увидел? Зелёные человечки?

Но ответ пришёл в шутке про стриптиз. Эррера про себя поржал, потому что некоторые дамы спрашивали у него, не работает ли он стриптизёром — слишком уж внешность располагающая. И он даже подумывал о том, чтобы однажды сменить роль деятельности и таки удариться в неподобающую работу. Семья бы всё равно не узнала, всё ещё считая, что их трудоголик работает спортивным тренером. Так что он послушно стерпел раздевание и покосился на речушку крови, стекающую вниз с его плеча на грудь. «Блядство», — подумал он сердито, но повёл плечом и не почувствовал ничего слишком паршивого.

— Твою ж. Сиди, я за аптечками. И виски. — В словах Кларка Хавьер не услышал ничего воодушевляющего, но не стал на это жаловаться. Вместо этого испанец посмотрел на пистолет с пустой обоймой и наконец отпустил его из онемевших и трясущихся пальцев.

— Не суети, ты, пещерный человек. Я не умираю, — мрачно пробормотал Эррера, но тут же заткнулся. Говорить было больно. Даже вдыхать стало больно, и испанец поморщился, пытаясь понять, что происходит. — Ладно, может я и умираю, но пока что всё под контролем.

Конечно, он шутил, но больше для того, чтобы таким странным образом подбодрить напарника. А что ещё оставалось делать? Лечь и стенать о тяготах путешествия, умирать со скорбным лицом? Нет, на такое он даже сам не был бы согласен. Вскоре парень вернулся с желанными виски и аптечкой. Испанец немедленно откупорил бутылку и сделал пару щедрых глотков. На пустой желудок алкоголь обещал очень быстро дать по мозгам и сделать хоть какую-то анестезию. По крайней мере Эррера на это надеялся.

— Если начну петь гимн Барселоны — пристрели меня сразу же, — попросил осипшим голосом Эррера, сделал ещё глоток и передёрнулся всем телом. — Santa Madre, какая же мерзость! Без обид, пью только вино.

Когда Тео приступил к первой медицинской помощи, Хавьер выдал несколько заковыристых предложений на испанском, очевидно нецензурного значения. Дословный перевод: чтоб тебя, членоголовый жоповлаз! Это было адресовано не Кларку, а ситуации как таковой и убитым крысам. Ему было хреново, да ещё как, но бывало и хуже. Поэтому мужчина героически терпел и приканчивал выданный ему виски. От него действительно стало полегче, но не сильно, потому что любому человеку, как ни крути, будет неприятно, когда ему на раны попадает обеззараживающее, заставив Хавьера выдать ещё несколько витиеватых выражений, не поддающихся адекватному переводу. Было там что-то и про титьки болотной ведьмы, и про танцы осла на мошонке, и что-то ещё про жгучий триппер.

— Прижми это локтем, сильнее. Не скажу, что я хороший доктор, но у тебя другого нет. Прости. Но первую помощь я умею оказывать, — порадовал Хавьера Кларк, заставляя того тихо скрипнуть зубами от досады.

— Да похер. Давай быстрее закончим с этим и двинем отсюда, — едва шевеля стиснутыми челюстями прорычал Эррера, но, опять же, не бросался на спелеолога. Ему было, как никому, понятно, что всё это его собственная вина, а потому не особо серчал на происходящее, только на самого себя. Он действительно собирался после этого двинуть в путь, наплевав на постельный режим, которому предавал вращение детородным органом. Ему всё ещё хотелось верить, что ранения не настолько серьёзны, как думает Тео. Только сам испанец не заметил, как стал слегка покачиваться. Адреналин почти полностью сошёл на нет, давая ему прочувствовать в полной мере все прелести собственных промахов. — Вот дерьмо...

— Плохо? Голова кружится? Давай-ка ложись, — с прежней мамашкинской заботой в голосе, тщательно пытаясь подавить ужасающую панику, сказал Кларк, и испанец без слов послушно откинулся назад, тут же поморщившись от боли. Ему уже было понятно, что там происходит в его теле, но вслух он того не говорил, лихорадочно соображая, что делать с этой паршивой раной. Мужчина сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, пытаясь услышать и почувствовать, не повреждены лёгкие. На первый взгляд всё было в порядке в этом плане, но сам убедиться в этом окончательно он не мог. Ему оставалось лишь надеяться, что обойдётся без пневмоторакса. — Не хочу тебя пугать, но... у тебя пуля в боку застряла.

— Бог опять кончил мне в картошку... — мрачно выругался испанец, когда его собственные подозрения окончательно подтвердились. 

— И я не знаю, что делать. Ты говорил, что умеешь пули вынимать. Но сам точно не сможешь даже увидеть рану. Расскажи, что мне делать. Я боюсь, но я сделаю.

Хавьер снова попытался глубоко вдохнуть, но тут же пожалел. Рёбра отозвались острейшей болью, заставив боевика чертыхнуться. Но пока что ситуация не казалась ему такой уж паршивой, насколько её, похоже, видел Тео. Испанец чуть махнул рукой.

— Во-первых, не ссы в компот — там повар руки моет, — максимально ободряюще улыбнулся уже захмелевший испанец. Он, паскуда, даже улыбаться мог! Вид у Хавьера был близкий к осоловевшему. — Всё не так плохо, как ты думаешь. Во-вторых, послушай, не сипят и не булькают ли у меня лёгкие. Вроде нет, но ты лучше услышишь.

Обниматься со спелеологом не улыбалось Эррере, но поделать с этим он ничего не мог, поэтому молча терпел, пока тот прижимался ухом к его мохнатой груди в попытках прослушать его без стетоскопа. Можно было заморочиться с какой-нибудь мембраной, но это было слишком долго и могло израсходовать их драгоценные ресурсы. Бульканья и свиста не было, что говорило о том, что пуля не прошла сквозь рёбра и не повредила лёгкие. Хоть что-то хорошее. Снова сжав челюсти так, что оставалось лишь диву даваться крепости зубов, которые не раскрошились, Хавьер быстро заговорил.

— Короче, слушай сюда, доходяга. Сейчас тебе надо раскрыть рану. Щипцы. Пинцет. Пальцы. Чем, сука, хочешь. Мне всё равно. И посмотри, как глубоко ушла пуля. Скорее всего, ты её сразу увидишь. Пинцет в аптечке был, как я помню. — Подручных средств было не так много, но раздвинуть края раны всё же получилось, заставив испанца тихо взвыть, тут же почти до крови закусив губу. Перед глазами у него запрыгали цветные пятна, а голова снова нехорошо закружилась. Притуплённые алкоголем ощущения не сильно помогали ему, но хотя бы так, чем всё наживую. Пуля действительно была видна сквозь кровоточащее входное отверстие. Худо было то, что она всё же пошла сквозь надкостницу, слегка раздробив хрящевую часть. Это было не так паршиво, как если бы были раздроблены кости. Когда Тео поделился этим фактом, испанец снова выругался. — Твою богу душу мать… ладно, всё не так плохо. Ты молодцом. Попробуй поддеть пулю пинцетом.

Из-за того, что пуля ушла не так глубоко, как могла бы, пинцет почти подцепил её, но никак не мог нормально ухватить скользкий от крови и немного покорёженный жаром металл. Слишком маленькое отверстие не давало нормально прицелиться и вытащить из раны посторонний предмет. Хавьер снова попытался сделать глубокий успокаивающий вдох, но тут же пожалел об этом. Кровь пошла сильнее. В ушах у него колотились военные барабаны. Если он быстро не сможет восстановить кровопотерю (а как это сделать на сухпайках и без нормального мяса, испанец плохо себе представлял, надеясь только на крыс), то будет худо. Очень и очень худо. В лучшем случае он проваляется здесь до тех пор, пока ему не станет лучше, а в худшем… думать об этом испанцу не хотелось. Так что когда Тео сообщил ему эту не самую радужную новость про то, что не может нормально зацепиться за пулю, Эррера снова смачно выругался. Настала самая неприятная часть этого говна, хотя казалось, что дальше уже просто некуда.

— Значит так. Не паникуй. Доставай грёбанную горелку. Терять уже нечего. Возьми мой нож. Надо расширить рану. Когда достанешь пулю — промой и прижги к чертям.

Из-за того, что дышать ему было чертовски трудно, Эррера говорил короткими рублеными предложениями, делая маленькие вдохи и выдохи, стараясь не растревожить рану сильнее и не оставить ещё больше осколков внутри неё. Мужчина пропотел так, что стал почти что склизким, и это не облегчило ситуацию. Когда крохотные разрезы расширили рану, Хавьер издал полурык-полустон, но держался хорошо и стойко, как и всегда. Что ещё оставалось? В слёзы бы он точно не ударился, но новая порция цветастых мушек снова закружилась перед его глазами. Он чувствовал, как немеет его язык, а веки становятся тяжёлыми. Задрать ноги пока что было не лучшей идеей, но мужчина собирался сделать это как только так сразу. Его нехорошо тошнило, а во рту было сухо.

— Ёбанные крысы… ёбанный я мазила сраный… ёбанное всё… — заплетающимся языком пробормотал Эррера, изо всех сил держа глаза открытыми. Это становилось делать всё труднее и труднее. Но он старался, как мог. Он даже не заметил, когда Тео вытащил из него пулю, и очухался только тогда, когда тот принялся промывать не страшную, но крайне паршивую рану. — ТВОЮ БОГУ ДУШУ МАТЬ!

Дышать всё ещё было больно, но уже не так, как когда в нём торчал кусок металла. Но Эррера не спешил вздыхать с облегчением, потому что знал, что дальнейшие манипуляции будут ничуть не лучше, чем предыдущие. Однако хотя бы был виден конец этой кустарной отвратительной операции, из-за которой Хавьер уже был готов отправиться к праотцам. Радовало его только то, что тогда у Тео будет большой запас еды. Больше, чем с крысами.

— Если сдохну — сожри сперва ноги, — в полубреду посоветовал раненый корявый стрелок, почти теряя сознание, но тут же встряхивая кружащейся головой, чтобы не отключиться. — Можешь с жопы начать, если хочешь. Там хоть немного мяса есть. Жилы главное правильно готовь… отбей там, не знаю…

За этой бестолковой болтовнёй он даже не сразу заметил обеззараживающую промывку раны, но рявкнул от боли на прижигании, тут же мигом очнувшись и захрипев, и выдав очередное «твою могу душу мать». Хоть и временно, но Хавьер был спасён. Мужчина вытаращился на Кларка огромными глазами, но не потому, что хотел высказать ему за прижигание без предупреждения, а потому что сам не верил, что это неприятное приключение закончено.

— Молодцом, братан… молодцом… — поощрил Тео испанец, хотя едва ворочал языком и уже плохо соображал, что говорит и что вообще надо говорить. Его страшно клонило в сон, но пока было рано. На самом деле, он до усрачки боялся, что сейчас двинет кони в этом неприветливом и опасном месте. Часть его гордилась, что он поучаствовал в таком походе, часть гордилась терпеливым и стойким парнем-напарником, а часть боялась, как сопливый мальчишка. — Знаю, что жрать нельзя, но жрать хочу, как сука… может это… — он кивнул в сторону трупов крыс. — Того?

В любой другой ситуации он бы скорее снова выстрелил в себя, но на этот раз напрямую, но сейчас мысль о любом мясе, хорошенько поджаренном, сводила его с ума. Был от этого и плюс — какая-никакая слюна собралась во рту. До чего вот он докатился, а? Но думать об этом испанцу совершенно не хотелось, потому что это грозило нелицеприятной рефлексией, которую он избегал всеми возможными и невозможными силами. В конце концов, у него было немало поступков и решений, которые бы грозили повергнуть Эрреру в пучины экзистенциального кризиса, совсем ему не улыбающемуся.

— Это ты ещё не видел, как я в полевых условиях кровь переливал… — сонно и устало сказал Хавьер, которого тяготило желание устроиться поудобнее в интимном свете чужеродных «ламп» и как следует поспать. Бороться с этим желанием было не так уж и просто. — Хорошее было время, ага… вот бы такого больше не было…

Подпись автора

Libertas Perfundet Omnia Luce

+1

14

- Никто сегодня не умрет, - негромко и твердо сказал Тео в ответ на слова Хавьера о том, что тот, может, умирает, но у него все под контролем.
Сам Кларк не был в этом так уж уверен, но сам себя пытался привести в адекватное состояние, потому что у него руки тряслись от страха. Да и от травмы - палец ныл и стрелял болью. Но даже смешно было говорить о нем, глядя на раны испанца. Тот ругался, и Тео понимал, как ему больно, поэтому старался быть как можно более аккуратным, чтобы еще и своими неумелыми действиями не добавлять человеку страданий. Это очень странное состояние, когда внутри тебя все орет и дрожит от ужаса, а снаружи ты изо всех сил стараешься сохранить спокойное лицо, погасить тремор рук и говорить спокойным тоном. Наверно, Кларка выдавали испуганные глаза, которыми он стрелял то на раны, то на аптечку, то в лицо Хавьеру, оценивая состояние напарника. Невольно ухмылялся его шуткам, и очень зауважал испанца за стойкость и терпеливость. Видно, что ему очень больно, и у Тео внутри все сжималось при виде этого. Вел себя Хавьер по-мужски, и вдохновлял этим самого Тео, у которого поджилки тряслись.
— Во-первых, не ссы в компот — там повар руки моет, - заявил вдруг Эррера, и Кларк не сдержал хохота. — Всё не так плохо, как ты думаешь. Во-вторых, послушай, не сипят и не булькают ли у меня лёгкие. Вроде нет, но ты лучше услышишь.
- Ну, если ты стебаться перестанешь на пару минут, то я послушаю, - сказал Тео и наклонился, прижав ухо к горячей волосатой груди испанца.
Подумал о том, что после чумовой стрельбы в гулком тоннеле у него слух мог сесть, поэтому сосредоточился максимально, затаил дыхание и даже глаза закрыл. Пару долгих минут он слушал, как внутренности Эрреры перекачивают воздух, и бьется его сердце. И к своей радости не услышал ничего опасного.
- Нет никаких бульканья или свиста, - радостно сообщил Тео Хавьеру, выпрямившись.
Это прямо воодушевило его. Значит, и вправду, все не так плохо. Испанец принялся инструктировать Кларка, что нужно делать. Тот кивал с серьезным видом, но внутри него снова начала подниматься паника. О том, чтобы стерилизовать как следует какие-то инструменты, и речи не было. Пока Тео кипятил бы пинцеты положенные полчаса, испанец кровью бы истек. Поэтому спелеолог просто сунул пинцет в спиртовый антисептик в надежде, что этого будет достаточно. Перспектива устроить Хавьеру сепсис очень пугала. Но сейчас нужно было действовать быстро. И надеяться, что пронесет. Кларк собрался с духом, тяжко прерывисто вздохнул и приступил к копанию пинцетом в ране Эрреры. Тот заскрипел зубами, и его боль буквально отдалась в башку спелеолога. Подумал о том, что врачи ковыряются в потрохах спокойно, не обращая внимания на страдания пациентов. Но сам Тео пока так не умел.
- Потерпи, потерпи, - пробормотал он, пытаясь осторожно расширить рану и увидеть пулю.
Но осторожно ни хрена не получалось. Кларк понял, что своим "осторожничаньем" он только усиливает и продлевает муки приятеля.  И тогда взял себя в руки, став решительней. Он вскоре увидел пулю - смятый кусок металла, застрявший в хряще ребер.
- Вижу пулю, - сообщил Тео подрагивающим голосом, и промыл струей антисептика залитую кровью рану еще раз. - Она прошла сквозь надкостницу и разбила реберный хрящ. Но не совсем разбила, он не развалился, держится. Пуля просто в нем торчит.
- Твою богу душу мать… ладно, всё не так плохо. Ты молодцом. Попробуй поддеть пулю пинцетом, - произнес Эрерра.
- Угу, - отозвался Кларк.
Но подцепить пулю пинцетом оказалось не таким уж простым делом. Она выскальзывала, и все время закрывалась от глаз новыми волнами крови.
- Пытаюсь, не могу зацепить, выскальзывает, - пробормотал в нервяке Тео, копаясь пинцетом в ране снова задрожавшими пальцами, а другой рукой заливая ее антисептиком, чтобы видеть внутри хоть что-то.
— Значит так. Не паникуй, - прохрипел рывками испанец, блестевший от покрывшего его обильного пота в мертвенном свете голубых "яиц", разложенных вокруг. - Доставай грёбанную горелку. Терять уже нечего. Возьми мой нож. Надо расширить рану. Когда достанешь пулю — промой и прижги к чертям.
Тео с тревогой глянул на друга. Тот, кажется, терял силы и сознание. С одной стороны обморок был бы спасением - меньше боли пришлось бы терпеть. С другой - парень мог провалиться в кому, а это уже очень опасно. Следуя советам испанца, Кларк промыл нож в спирте и надрезал рану. Хавьер глухо рычал и стонал. Кровища полилась еще обильней на пол и коврик. Но не бросать же все теперь, если Тео самому невыносимо жалко страдающего человека? Нет, конечно. Тем более, что теперь пулю было хорошо видно. И Кларк смог ее подцепить, аккуратно вытянуть из хряща и бросить на пол. Выдохнул с облегчением и с вытаращенными глазами. Крохотный кусочек металла, а сколько бед натворил... Эррера ругался, уже еле выговаривая слова. И буквально заорал, дернувшись, когда Тео принялся заливать рану антисептиком. Кларку пришлось прижать его рукой к коврику, чтобы не подскакивал.
- Тихо, тихо, уже все, пули больше нет, - успокаивающе, но все равно испуганно затараторил спелеолог, удерживая испанца на месте.
Он очень сомневался, что надо прижигать рану. Хавьер мог испытать такой болевой шок, после которого его уже не поднимешь. Но это вправду было лучшим решением для очистки раны. Особенно в условиях дефицита антисептиков. А сейчас пролито их было много.
— Если сдохну — сожри сперва ноги, — в полубреду заявил раненый. — Можешь с жопы начать, если хочешь. Там хоть немного мяса есть. Жилы главное правильно готовь… отбей там, не знаю…
- Чего? - посмотрел ему в лицо Кларк. - Ни хрена. Ты меня еще будешь испанскому учить. Без жопы и ног это тоже можно, конечно, делать, но с ними ты выглядишь лучше. Так что, лежи пока, пусть жопа нарастает. А то там есть нечего...
Прикрыв рану стерильной салфеткой, Кларк метнулся за барахлом и втащил волоком в комнату ребризер с рюкзаками. Нашел в них газовый баллон и насадку-горелку. Собирал автоматически, хотя был готов орать из-за того, что собирался сейчас сделать. Помолился кратко мысленно, и поджег струю газа. Слизнул с губ капли пота, скатившиеся сквозь щетину под носом. Одной рукой с замотанным пальцем он прижал Эрреру к полу, а другой поджарил ему рану на боку горелкой. Сам не заметил, как завыл от страха и душевной боли в этот момент. Задергался испанец, вытаращив глаза, но Тео быстро убрал огонь. Его чуть не вырвало от зрелища и вони горелой плоти.
- Все, все, все, - забормотал спелеолог, пребывая в ужасе от происходящего.
Прижигание оказалось и вправду эффективным - кровотечение сразу и в значительной степени унялось. Хотя видок у раны был вообще кошмарным сейчас - еще и жареным.
- Все, чувак, все, - снова повторил Тео, даже криво улыбнувшись напарнику. - Сейчас забинтуем и просто полежишь.
Испанец даже нашел в себе силы поощрить Кларка. Но тот понимал, что успех сейчас - это еще не значит выздоровление потом.
- Знаю, что жрать нельзя, но жрать хочу, как сука… может это… — испанец кивнул в сторону выхода, где валялись трупы крыс. — Того?
- Да, - кивнул спелеолог, заканчивая перевязку. - Я с этим сейчас разберусь. Говорят, китайцы очень крысятину любят, и считают ее лечебной. Вот и мы полечимся. Но сперва ты вот это съешь.
Тео поднес Хаверу несколько таблеток обезоливающего, антибиотики и бутылку воды.
- Лопай, это надо. И воды побольше выпей, - Кларк помог Эрерре приподняться и проследил, чтобы тот проглотил все таблетки. -  Но ты крут, парень, очень крут. Я б с ума сошел на твоем месте. Или убил лекаря...
— Это ты ещё не видел, как я в полевых условиях кровь переливал… — сонно и устало сказал Хавьер — Хорошее было время, ага… вот бы такого больше не было…
- Да, пусть такого не будет, - согласился Кларк. - Прости, что причинил тебе столько боли. Я не хотел. Ты полежи, а я пойду получше мяска отрежу от твоей добычи. И воду пока пей. Алкоголь лучше не надо. Он воду отжимает из организма, а тебе нужно водный баланс восстановить.
Тео собрал аптечку, с тоской посмотрев на большие пятна крови на полу. Потерял ее Хавьера все равно много. Кларк достал плитку, посуду, нож, и отправился в тоннель разделывать крыс. Так как хотелось приготовить еду побыстрее, то не заморачивался особо. Содрал кожу с бедра одной из мертвых тварей и вырезал отличные куски мяса. Жаль, что кровь не спустили из туш, но было не до того. Прямо на порезанной крысе Тео накромсал мясо тонкими ломтиками, скинув в миску. Поглядел на живот твари и пощупал. Мягко. Вскрыл кожу на брюхе, и наковырял оттуда желтых пластинок жира. Принес все это в зал, сразу посмотрев на испанца - в порядке ли. Хотя отсутствовал недолго. Вроде, состояние Хавьера было прежним. Главное - почти в сознании.
- Сейчас будет мясо. Подожди немного, - воодушевил напарника Тео. - До кучи попробую одну штуку...
Кларк взял кастрюльку и выдрал из соседней "клумбы" еще одно синее "яйцо". Появилась мысль, что можно плазму внутри использовать для жарки, сэкономив газ. Последнего тоже мало. Так как еще раз получить удар током не хотелось, Кларк разыскал на полу половинки того "яйца", которое разрезал первым. Его оболочка точно диэлектрическая и мягкая. Обмотав ею рукоять ножа, Тео быстро распилил новое яйцо и сразу накрыл его кастрюлей, не дав плазмоиду улететь. Оставалось надеяться, что температура плавления стали посудины была выше температуры плазмы внутри нее. Ведь плазмоид совсем маленький. Но точных данных Кларк просто не знал. Он смотрел на кастрюлю, но та не шевелилась, и красной не стала. Проверять рукой, нагрелась ли она, не хотелось, потому что Тео хорошо помнил, как его шарахнуло током от ножа совсем недавно. Он взял кусок крысиного жира и бросил его на днище кастрюли. Тот полежал немного без изменений, но вдруг зашкворчал и запузырился, тая.
- Йес! Фурычит! - победно махнул левым кулаком Тео, но тут же охнул от боли в пораненом пальце и зашипел, поморщившись.
Мясо стоило бы помыть, конечно. Но тратить на это воду - безумие. Ничего, во время жарки бациллы все равно сдохнут. Одной рукой Кларк смешал нарезанную крысятину с солью и специями из припасов, и принялся выкладывать тонкие ломти на дно кастрюли, которое уже полностью покрылось растаявшим жиром. Мясо шипело и парило вкусно пахнущим дымком. Вспомнив, как плазмоид в тоннеле телефоны принялся заряжать, Тео положил рядом на пол свою разряженную мобилу. И через пару секунд та пикнула, а на дисплее появилась иконка загрузки батареи
- Отличная плитка-зарядка получилась, - посмеялся Кларк. - И мяса у нас навалом. Надо еще нарезать и заготовить впрок.
Тео с опаской посмотрел на отверстия в потолке зала. Оттуда могло ливануть или дунуть. Но он понадеялся, что это просто вентиляция. Наверное. Хорошенько прожарив миску мяса, Кларк прихватил уж почти зарядившийся телефон и принес добычу испанцу, утащив один ломтик крысятины. Сунул его в рот и пожевал.
- Знаешь, а ничего так, - покивал он удовлетворенно. - Похоже на перепелку и кролика одновременно. Сладковатое немного. Но с солью - нормуль. Однозначно съедобно, китайцы не дураки. Давай, заправляйся, братан. Тебе сейчас калории нужны. Правда, думаю, это мясо, скорее "диетическое". Но любая диета, умноженая на два перестает ею быть. Так что ешь от пуза, я сейчас еще нажарю. А потом поспи. Как боль? Терпимо? Обезоливающее еще есть, если что. А я повожусь еще с мясом. Стоит побольше заготовить и прожарить. Жаль, что кастрюля только одна, и та небольшая. Но вон как выручила. Пусть теперь плазмоиды нам платят за убитые батарейки. И светят, и греют.
Кстати, отметил Кларк, в зале стало значительно теплее после готовки еды. И кастрюля продолжала сохранять высокую температуру. Не сказать, чтобы тут было холодно до этого, но сейчас стало прямо ощутимо теплее. И жареным мясом пахло, как на кухне какой-то закусочной. Подтянув к себе рюкзак, Тео достал галеты, джем и воду, дополнив ими трапезу.
- Слушай, я все побаиваюсь, что нас тут водой и ветром снова накроет, - сказал он. - Давай я тебе палатку поставлю. Если снова разверзнутся хляби какие-то, то хоть не сильно вымокнешь. А я все равно тут бегаю, успею выскочить и заскочить, если что. Не надо вставать, я под тобой протащу дно палатки и над тобой ее разверну. Идет? Нам все равно надо остановиться тут хотя бы на пару дней. Пока ты отлежишься. А вот еще хотел показать тебе что...
Тео включил свой телефон, подмотал последнее снятое видео в тоннеле и повернул дисплей к Хавьеру. Это были снятые от пола 10 секунд видео, как Эррера, подсвеченный зловещим синим светом из зала, палил в крыс, как пулемет.
- Хоть сейчас в боевик вставляй. "Сеньор Барселона vs Гигантские Крысы". Круто выглядишь. Вот только второго дубля не надо. Но вообще стоит подумать, как обороняться без угрозы собственному здоровью, если снова наткнемся на таких тварей.
Оставив приятелю всю миску мяса с прочими вкусняшками, Кларк встал и захлопотал с палаткой. Он аккуратно подоткнул ее под Хавьера, и поставил купол, не заставляя друга вставать. Раскрыл и положил рядом спальный  мешок, чтобы тот мог укрыться им. Под голову кинул свернутые шмотки.
- Ну все, теперь ты упакован по-царски, - улыбнулся Кларк. - И лучшее, что ты можешь делать сейчас - спать, пить и есть. Если в туалет захочешь, я помогу выйти. Я - рядом буду, в тоннеле. Зови, если что.
Оставив раненого доедать крысятинку, Кларк набрал еще полиэтиленовых кульков, чтобы нарезать в них мясо прямо в тоннеле. И ушел заниматься разделкой. Начал с лучших частей тела - бедер. И крысы были такие крупные, что мяса удалось только с ног набрать кучу. Реально можно есть от пуза не один день. Главное - сохранить и не дать протухнуть. Тео вернулся в зал с несколькими полными кульками и сразу принялся снова жарить мясо, складывая его в миски. Хавьер, вроде, закимарил в палатке. И Тео надеялся, что это именно целительный сон, а не обморок какой-то. Поэтому подходил периодически к палатке, садился на корточки и слушал дыхание испанца. Удостоверившись, что парень просто спит, Кларк возвращался к своей стряпне. За четыре часа он уже нажарил кучу крысятины, стараясь ее хорошо подсушивать в жире, дабы она подольше сохранилась. Плазмоид в кастрюле отлично работал, и давал, судя по всему, ровную высокую температуру. Сам Тео наелся в процессе от пуза, и его стало клонить в сон. Да и находился-набегался сегодня знатно уже. Кларк скинул в миски последнюю жареную партию мяса и раскинул коврик на полу неподалеку от палатки. Подумал немного, потом ногой перевернул кастрюлю, выпуская плазмоид на волю, а сам отскочил подальше. Он побоялся спать с ним в одном зале, если тот вдруг как-то выберется и начнет чудить. Светящийся шарик взлетел, пометался из стороны в сторону, и унесся в тоннель. Как и прежний его собрат, добытый из первого синего "яйца". Так как первый не вернулся, то Тео надеялся, что и второй свалил навсегда. И тогда уже еще раз обработал свой несчасный палец, намотал свежий бинт, и упал на коврик, где и уснул спокойно и сладко.
Но спал сравнительно недолго. Очнулся от ощущения, будто в окружающей среде что-то изменилось. Свет стал слишком ярким. Тео открыл глаза и увидел, что в центре зала в воздухе висят три больших плазмоида. То ли рассматривали последствия разорения их "гнезд", то ли мелкий шар "родителей" привел и пожаловался, что его в кастрюле держали. А бардак вокруг был знатный. Пара "клумб" оборваны, яйца по полу валяются, два вскрытых и пустых - тоже на виду. И Кларк замер, глядя на светящиеся шары, надеясь, что они явились сюда не карать пришельцев. Вспомнил о телефоне, достал его осторожно, и решил не выключать. Стоило все же узнать, убьют гаджет шары или нет. Ведь во время прошлого столкновения с ними ноутбук и пауэрбанки плазмоид не испортил. И даже зарядил. Тео направил камеру на шары и включил запись. В палатке рядом зашуршал Хавьер. Наверно, его тоже разбудил яркий свет.
- Тихо, - громким шепотом прошипел ему Кларк. - У нас гости. Не шевелись.
Наверно, Эррера тоже увидел светящиеся шары. И тут один из плазмоидов медленно поплыл к палатке. Кларк не на шутку испугался. Ведь эта хрень могла просто спалить тент вместе с раненым внутри. У него не было выбора, он должен был попытаться защитить друга. Он встал, схватил свой коврик, прикрывшись им, как щитом, шагнул наперерез движущемуся плазмоиду.
- А ну пошел отсюда! - заорал Тео и замахнулся на плазмоид ковриком.
Шар замер. И по нему было непонятно, что он там себе "думает", и чем вообще смотрит или слушает. Может, слепой и глухой, а ориентируется какими-то волновыми способами. Хоть было чертовски страшно, Кларк снова замахнулся ковриком и шагнул к плазмоиду. И с размаху ударил его карематом. Конечно, нанести урон кому-то пенополиуретаном сложно. Да и задача была - только спугнуть шары. В воздухе завоняло паленым пластиком, часть коврика просто расплавилась и плеснула на пол, он сам тлел и дымился, резко воняя горелым. Короче, говно-оружие. Но другого не было. Кларк в отчаянье схватил с пола одно из раскиданных синих "яиц" и швырнул в плазмоид, тут же прикрывшись пенкой, если тот рванет. Но светящийся шар отпрянул прочь от спелеолога.
- Ага, испугался! - угрожающе и нервно рассмеялся Тео, чувствуя, что сейчас просто обосрется от страха.
Он не обосрался, но громко пукнул, и сам подрыгнул от неожиданности. А плазмоиды пришли в какое-то "волнение", задрожали все трое и сгрудились в центре зала, уже не делая попыток куда-то двигаться.
- Убирайтесь отсюда! Пошли вон! - снова заорал Кларк на шары и гневно потряс обгорелым карематом в воздухе.
И шары послушались! Они поплыли к выходу из зала, и скрылись в тоннеле. Тео еще и побежал за ними, громко вопя. Он подумал, что именно его крики заставили плазмоидов убраться. И хотел проверить, не притаились ли они снаружи. Шары улетели и скрылись в тоннеле. А Тео постоял еще, приходя в себя, а потом загнувшись от хохота, вернулся в синий зал.
- Не, ну ты видел, а? - хохоча с трудом произнес он, бросив коврик и упав на него коленями - Мля-я-я... Капец я испугался. Ты там в порядке, а?
Кларк всмотрелся в сумрак палатки. И в этот момент в тоннеле включился ветродуй. Буквально все заревело снаружи от напора ветра. Кларк обернулся к выходу и увидел, как останки крыс уносит нафиг. А он хотел с них попозже еще мясца срезать. Но уже не судьба. Потом струями к тоннеле начала громко бить вода, мойка шла знатная, но в синий зал только отдельные порывы ветра и брызги долетали. Опомнившись, что воды мало, Кларк схватил свою универсальную кастрюлю и по стеночке на карачках попытался добраться до тоннеля. Он выставил посуду на краю прохода в надежде набрать в нее хоть сколько-нибудь воды. Но напор ветра был таким сильным, что у него просто вырывало кастрюлю из рук. Еле удержал бесценное орудие. В результате получилось воды собрать только чуть-чуть на донышке - ни сварить что-то, ни саму кастрюлю помыть. Но выглядела вода чистой. Однако без анализатора ее не проверишь. Придется придумать способ улавливания воды посерьезней. Только строить "водосборники" не из чего.
- Так, - Тео вернулся в зал и посмотрел на наручный компьютер, - прошло 16 часов с момента прошлой "мойки". И в этом зале ветер и вода не включались... Опа, а не включится ли уборка тут сейчас?..
Кларк принялся шустро упихивать жареное мясо и барахло по мешкам и пакетам, и оттащил все к стене у выхода, где его не должно было выдуть. А сам озирался, чтобы поймать момент, когда тут что-то задует или потечет. Но в синем зале ничего не происходило. Минут пять. А потом из отверстий в потолке вниз потекла какая-то синяя хрень, похожая на кисель. И начала ляпать кляксами на опустошенные "клумбы". Эта слизь или желе, судя по всему, и была той самой оболочкой "яиц", только жидкой. Было это нормально, или парни что-то в этой комнате все-таки сломали, непонятно. А Тео тут же кинулся собирать синий кисель в пустой полиэтиленовый пакет. Плотно его завязал, рассматривая. Любопытно же, что с ним станет потом. И диэлектрик проверенный, можно использовать как защиту от плазмоидов. А вот в "яйца" синий кисель не превратился, а так и остался лежать бесформенными ляпами. И внутри них никаких плазмоидов не наблюдалось. Однако в зале еще было несколько нетронутых "клумб", поэтому Тео не сильно огорчился.
- Наша добыча в тоннеле тю-тю, - сообщил он. - Но я все равно много успел нажарить. Так что не оголодаем пока. На пару дней точно хватит.
Кларк подошел к палатке и заглянул внутрь.
- Воды, мяса, таблеток? Вот антибиотики надо выпить сейчас, это точно.
И он протянул Хавьеру блистер с таблетками и бутылку воды. А сам уселся возле палатки, следя глазами за синими кляксами в "клумбах".
- Я не знаю, что придумать для сбора воды во время мойки тоннелей. Просто в посуду нереально собрать. В тенты тоже не получится. Их толком не закрепить, и порвет нафиг. Сегодня я что-то перепсиховал и набегался уже. А вот попозже, потом как-нибудь, хотел бы недалекую разведку совершить. Вдруг где-то поблизости вода найдется. Если тут крысы водятся, да такие упитанные и здоровые, то вода должна же быть для них где-то. Но я должен убедиться, что ты на поправку пошел, чтобы уйти даже на несколько часов. Завтра будем смотреть. После основательного отдыха и перевязок.
И Тео подумал, что оставлять раненого друга вообще не стоило бы. Если в отсутствие Кларка снова прилетят плазмоиды или прибегут крысы, неизвестно, сможет ли Хавьер отбиться от них в одиночку. Впрочем, патронов у него точно еще полно. Но сколько новых дыр после этого ему придется залечивать, хз...
- Если я пойду искать воду, то недалеко, чтобы быстро вернуться, если что, - добавил Тео. - Рации у нас есть для связи. Эх, елки, я в них аккумуляторы не проверил... Забыл. Может, они тоже сдохли.

+1

15

Когда во время помощи с раной Тео то ли пошутил, то ли всерьёз попросил, чтобы его обучили испанскому, Хавьер громко фыркнул. Вот ещё. Из него был просто отвратительный учитель, и все его младшие об этом уже знали. Очень быстро его перестали просить помочь с математикой, потому что Эррера смыл все эти знания в унитаз, как только отчислился из института. А когда он пытался вместе с ними вспоминать материал, то тут же начинал психовать. Его знаний хватало для того, чтобы посчитать кредитные ставки и собственную выгоду от сделок, но всё остальное осталось далеко в прошлом.

Впрочем, чем чёрт не шутит. Может из Кларка бы вышел отличный болтун не только на английском да ещё и такой, который бы наконец стал понимать, насколько на самом деле экспрессивно выражался испанец. Вот только как объяснить это всё на английском, Хавьер не знал. Некоторые фразеологизмы с трудом поддавались переводу. Зато мог бы научить его ещё и парочке ругательств на французском, которые подхватил, когда ещё работал в Париже. Хотя французский ему казался даже не в половину таким лёгким и красивым, как испанский, выражаться лягушатники умели. Да и когда носитель языка отказывался от того, чтобы научить обсценной лексике иностранца?

Пещерный человек отправился добывать им пищу, а Хавьеру уже было так плохо, что даже хорошо, и никаких колёс не надо было. Хотя у него и сохранились «марки» от одного из павших боевиков, он бы всё равно ни за что в жизни не стал их пробовать. Так что приходилось ему как-то себя поддерживать и не то успокаивать, не то наоборот взбадривать, чтобы не уснуть.

Мужчина старался не заныривать в горячечную дрёму, так что то и дело матерился или напевал прилипчивый мотив одной единственной песни. Пристала она к нему намертво и не хотела отпускать ни за какие коврижки. Так что Тео приходилось слушать попсу в корявом и фальшивом исполнении испанца, который подвывал любовную песенку, единственную сдерживающую его от того, чтобы матюгаться всё время и засыпать в таком опасном состоянии.

— One day I'll crack the code you carry, — напевал испанец особенно часто, видимо, самую въевшуюся в мозг строчку, и его хриплый голос не делал её такой уж романтичной, скорее теперь заставляя напоминать какую-то мрачную угрозу от обсессивного сталкера. Пел он вразнобой, очевидно не помня всю песню целиком, просто повторяя то, что ему запомнилось и понравилось. Наверняка, если бы его спросили, он бы даже не вспомнил, кто это пел и какое название. — One day that fortress door will slide. Oooh!

При последнем ойканье было даже не очень понятно, это Эррера от боли взвывал или всё-таки продолжал пытать глотку попсовой дрянью. Даже он сам не смог бы сказать наверянка. Так что у Кларка выдался не самый простой опыт готовки в полевых условиях, учитывая звуки, издаваемые раненым, и пещера с удовольствием создавала эхо. Слава богу, испанец пел не слишком громко, иначе бы этот концерт можно было бы счесть изощрённой пыткой.

Потом он перешёл на другую не менее попсовую песню, которая, казалось, не сильно отличалась от предыдущей. Наверное, скажи ему кто, что об этом узнают на поверхности, Хавьер бы продемонстрировал средний палец и сказал, что вертел он это мнение, потому как чуть не отъехал к праотцам и имеет полное право наслаждаться жизнью. Даже если жизнью под землёй, где они застряли неизвестно на сколько. Сейчас он был в таком состоянии, что пещера казалась ему не менее привлекательной, чем родной дом. «Надо будет съездить к родным, когда вернёмся», — с добродушной и тёплой ностальгией подумал он.

— She's just thundeeeer in a matchbooooox... he just offers her his open paaaalm, — напевал себе под нос вразнобой мужчина, а затем чихнул и уже точно взвыл от боли. Ему подумалось, что, чихни он вот так мощно, когда у него в боку была пуля, она б вылетела в Кларка, и пришлось бы уже разбираться с двумя операциями. Но это не остановило его, чтобы продолжить мычать себе под нос грёбанные песенки. — They keep colliding in a quiet where the saints and sinners sing...

Слава богам, петь он начинал всё тише и тише, пока всё же не провалился в лёгкую дрёму, из которой его вырвал раздавшийся голос Кларка, видимо решившего проверить, не окочурился ли его комрад.

— Сейчас будет мясо, подожди немного, — сказал волшебные слова Тео, и Хавьер заметно приободрился. Он не удержался и подзудил.

— Официант, будьте любезны well done прожарку подать. Не хочу, чтобы из этого деликатеса ушёл весь сок, — спародировал он голос самого придирчивого из клиентов, который только мог себе позволить в таком состоянии.

За манипуляциями над очередным «яйцом» Эррера наблюдал охреневшими огромными глазами, стиснув зубы, думая, что этот идиот сейчас себя прожарит до «too well done». Этот самоотверженный придурок совсем не беспокоился за себя, что ли? Где вообще так называемый инстинкт самосохранения? Где вот это человеческое «а если вдруг»? Должно быть, в своих путешествиях парень повидал и перепробовал такого, что уже ничему не удивлялся и был всегда готов к любой хрени. Не Хавьеру было его судить, но у парня явно тоже не все гайки в крыше были на месте.

— Что за жажда на своей шкуре всё испытывать, а? А если б тебя шарахнуло? — осуждающе и даже заботливо произнёс Эррера, говоря с Тео, как со своим младшеньким, который вдруг решил сунуть пальцы в розетку и узнать, как она работает. Мужчина покачал головой и цыкнул языком, тут же пожалев снова, что так напрягся и запыхтел сверх меры. — Естествоиспытатель хренов…

Но всё же голод был сильнее здравого смысла, так что и сам испанец наверняка бы попробовал присоединиться к полевым испытаниям, даже если бы его не пригласили, будь он сейчас в состоянии стоять на своих двоих. Пока что он особо и ворочаться не мог, лёжа, как оловянный солдатик, хотя обычно складывал руки на животе или скрещивал их на груди, как будто был готов открыть глаза и начать ворчать.

— Я только пытаюсь сэкономить нам ресурсы за счет обнаруженных здесь чудес. И на ком мне испытывать все это, как не на себе? — логично ответил на его гневную отповедь Тео, и Хавьер сдвинул брови, а затем расслабился и тихо фыркнул, покачав головой.

— Естествоиспытатель хренов… — снова почти весело пробормотал он себе под нос.

Сказывалось и то, что сил держать рожу кирпичом у него уже не осталось, не говоря уже о том, что надобность в этом отпала. Перед кем ему тут зверскую харю строить? Коллеги уже были мертвы, а его товарищ уже видел, каким он бывает, когда не изображает каменного истукана. Так что он и не стеснялся, когда еда была наконец подана. Завтрако-ужин из крыс Хавьер жрал как в последний раз, оголодав до тошноты. Глотать было больно, но испанец бы скорее сам поковырялся в ране, чем дал этой проклятой дырке остановить себя от еды. Не сказать, что его головокружение прошло, но теперь его хотя бы можно было переносить чуть легче. Видимо наполнившийся желудок сделал испанца бодрее и помог ему заземлиться. Но сам Хавьер думал, что это просто ужин так утяжелил его.

— То ли крысы хороши, то ли ты отменный повар, — пробормотал с набитым ртом Эррера, как оголодавший дикий зверь пожирая свою порцию. Он даже немного очухался от неприятной липкой дрёмы, которая грозила сморить его в два счёта, если он хоть на секунду перестанет напрягаться и пялиться перед собой. Даже моргать ему казалось опасным сейчас. Но всё же блюдо, как говорится, — пальчики оближешь. Правда после таких приключений Хавьер не стал бы это делать. От него несло смесью пота и пороха, что даже близко не было чем-то, в честь чего в итоге назовут аромат духов. Но испанец не стал бы жаловаться, учитывая, что он был жив и пожрал от пуза. — Чёрт, то ли я с голодухи с ума сошёл, то ли крысы действительно вкусные.

— Знаешь, а ничего так. Похоже на перепелку и кролика одновременно. Сладковатое немного. Но с солью — нормуль. Однозначно съедобно, китайцы не дураки. Давай, заправляйся, братан. Тебе сейчас калории нужны. Правда, думаю, это мясо, скорее «диетическое». Но любая диета, умноженая на два перестает ею быть. Так что ешь от пуза, я сейчас еще нажарю. А потом поспи. Как боль? Терпимо? Обезоливающее еще есть, если что. А я повожусь еще с мясом. Стоит побольше заготовить и прожарить. Жаль, что кастрюля только одна, и та небольшая. Но вон как выручила. Пусть теперь плазмоиды нам платят за убитые батарейки. И светят, и греют.

— Боль есть. Не перелом, так что быстрее зарастёт. Особенно на таких харчах, — пошутил Эррера, немного сонно наблюдая за тем, как Кларк возится и суетится снова. Как только у него на всё сил хватало? Хавьер и сам не был дрыщавым нытиком, у которого не остаётся сил после подъёма по лестнице на третий этаж, но всё равно не мог не восхититься тем, как держится парень. — Будем беречь обезболивающие. Мало ли что случится здесь. Я потерплю, это не проблема. Вот только ты поосторожнее с этими штуками. Не хочется смотреть, как от тебя остаются крылышки Жардано Бруно.

После самой сытной трапезы за последнее время начинало неумолимо клонить в сон. Вот только спать теперь было боязно. Если вокруг шарахаются ещё крысы, им не составит труда полакомиться спящими путниками, которые потеряли бдительность. А помня их огромные зубы, Хавьер понимал, что трепыхаться долго после такого пробуждения всё равно не получится. Но было ещё кое-что, о чём Кларк тоже не забыл.

— Слушай, я все побаиваюсь, что нас тут водой и ветром снова накроет, — сказал он, озвучивая опасения самого испанца. И тут же снова стал заботливой мамашкой, но сердиться на него было просто невозможно за это — в своём положении Хавьер сам бы справлялся со всеми этими проблемами гораздо тяжелее. — Давай я тебе палатку поставлю. Если снова разверзнутся хляби какие-то, то хоть не сильно вымокнешь. А я все равно тут бегаю, успею выскочить и заскочить, если что. Не надо вставать, я под тобой протащу дно палатки и над тобой ее разверну. Идет? Нам все равно надо остановиться тут хотя бы на пару дней. Пока ты отлежишься. А вот еще хотел показать тебе что...

И показал Эррере его эпичный короткий бой с крысами, заставив мужчину ухмыльнуться в усы. Выглядело действительно неплохо. Он никогда особо не смотрел на себя со стороны и уж тем более всякого, кто заснял его во время стрельбы, предпочитал убирать с дороги или наоборот подкупать и заграбастывать в лапищи для дальнейшего использования. Тут же ничего противозаконного снято не было, так что испанец не стал разводить бучу из-за простой перестрелки с туннельными мразями.

— Хоть сейчас в боевик вставляй. «Сеньор Барселона vs Гигантские Крысы». Круто выглядишь. Вот только второго дубля не надо. Но вообще стоит подумать, как обороняться без угрозы собственному здоровью, если снова наткнемся на таких тварей.

— А что, недурно. Вернёмся — отправишь какому-нибудь режиссёру. Запечатлеем наши похождения в плёнке, получим с этого бабки и всех красавиц, которые любят смотреть боевики, — почти мечтательно сказал Хавьер, у которого всё, как обычно, свелось к одной единственной мысли. Но он всё же вынудил себя быстро вынырнуть из мечтаний, чтобы сосредоточиться на главной повестке их подземного путешествия — выживании. Сейчас, по крайней мере, для него это стало самой главной задачей. — Но ты прав, надо как-то предохраняться. В принципе. По жизни. Вообще. Да и не хочется мне проверять, как быстро загноится рана, если снова случится эта мойка чёртова. Или если снова нападут крысы. Из меня сейчас боец будет так себе, поэтому подумаем… но после того, как поспим.

После такого грех было не поспать, так что когда Тео принялся подпихивать под него днище палатки, Хавьер не сильно ворчал и охал от боли. Дантистам с такими пациентами скучно будет — хер дождёшься, что орать начнёт.

— Я это... если храпеть не буду, как проснёшься, попинай меня, что ли, — только и попросил он, уже проваливаясь в сон.

Спал Эррера совершенно беспокойно: просыпался каждые полчаса, кряхтел от боли, смотрел ничего не соображающими глазами на тревожащие лучи голубого света, а затем снова проваливался в сон, теряя всякий счёт времени и связь с реальностью. Он изредка недовольно всхрапывал во сне, от чего и сам просыпался, так что пещера какое-то время напоминала парковку, где никак не мог завестись старенький автомобиль, потрёпанный жизнью. Иногда именно так себя и чувствовал Хавьер, несмотря на то, что всё ещё был, как это принято говорить, в самом расцвете сил.

Когда ему только-только удалось по-человечески уснуть, он уже почти расслабился и вроде даже собирался нормально поспать, забыв и про боль, и про лёгкий жар, но свет стал ярче. Палатка скрадывала часть возросшего неприятного освещения, но под рёбрами у Хавьера ухнуло, почти как в туннеле, когда мимо них пролетали те штуки. Когда он попытался шевельнуться, на него шикнул Кларк.

— Тихо. У нас гости. Не шевелись.

«Ну зашибись теперь», — только и подумал он, замирая в палатке и мысленно пытаясь продумать план действий. Но не успел он хотя бы чуть-чуть пораскинуть мозгами, как его товарищ принялся орать и гнать кого-то взашей, как будто эти шаровые молнии могли его понять. Если это вообще были шаровые молнии. В этом месте ни в чём нельзя быть уверенным. Так, по крайней мере, казалось самому Хавьеру. Все эти его «а ну пошёл отсюда», «убирайтесь отсюда» испанец слушал со смесью любопытства, восхищения и лёгкого испуга. Нет, правда, этот парень думал, что у него есть девять жизней или они где-то прошли через чекпоинт и теперь начнут оттуда, если что-то случится? Впрочем, смех Тео его немного успокоил, пусть и вызвал желание швырнуть в него грязным тяжёлым сапожищем. Непонятно, с какой целью. Просто так.

— Не, ну ты видел, а? — Раздался полный облегчения хохот Тео, и испанец внутри палатки раздражённо и обеспокоенно закряхтел, медленно начиная ползти наружу. Давалось ему это ой как не легко: боль и слабость были такие, что мужчине подумалось, что его сейчас просто вырвет. Да и нужда уже заставляла его всерьёз опасаться за собственное терпение. — Мля-я-я... Капец я испугался. Ты там в порядке, а?

— В порядке, — буркнул Эррера, медленно высовываясь «на свет» и с очередным тяжёлым кряхтением приподнимая голову, чтобы посмотреть на Тео, но сквозь шум в ушах до него начали доноситься свист и рёв, которые шли со стороны туннеля. — Да ё-ёб твою… — застонал испанец, в панике оглядываясь вокруг и гадая, не зальёт ли и их тоже. Логика говорила, что такого не будет — стояли же здесь эти «яйца» до них, ничто их не раскидывало, значит, и после их появления вряд ли что случится. А вот страх перед этой хренью орал, что надо собирать манатки и искать укрытие, потому что надеяться на «авось» — критически плохая затея в его состоянии. Если его ещё и пошвыряет вокруг, то ребро точно сломается, а уж с этим они здесь нихрена не сделают. Он почти беспомощно наблюдал за тем, как Тео мечется возле выхода, пытаясь спасти их от нехватки воды, но попытки его были, очевидно, тщетны. — Не лезь, а то убьёт! — гаркнул он в спину товарища, пытаясь отговорить его такой простой истиной от переломов и других травм. Хватало им и одного калеки в отряде. И отряд бы в данном случае точно заметил потерю бойца. Естественно, «боец» даже не стал его слушать, то ли не услышав из-за торнадо в туннеле, то ли просто проигнорировав в виду срочности его затеи.

— Так, — Тео вернулся в зал и посмотрел на наручный компьютер, — прошло 16 часов с момента прошлой «мойки». И в этом зале ветер и вода не включались... Опа, а не включится ли уборка тут сейчас?..

— Mierda, надеюсь, что нет, — прошептал себе под нос Хавьер и откинулся назад, пытаясь перевести дух. Если уж мойка застанет их здесь, пусть уж лучше он будет в палатке… Однако ничего не происходило, кроме суеты Кларка. Хавьер прикрыл глаза, пытаясь дать себе возможность перевести дух и не испытывать своё тело лишний раз на предмет границ его пределов. Тео за пределами палатки снова забегал, зашуршал, как какой-то гиперактивный кот, который нашёл посреди ночи пакет и решил с ним во что бы то ни стало поиграть. — Что ты там опять затеял, а?

— Наша добыча в тоннеле тю-тю, — сообщил не самую радужную новость Кларк. — Но я все равно много успел нажарить. Так что не оголодаем пока. На пару дней точно хватит.

Эррера уже хотел сказать что-нибудь сердитое (не на самого Тео, а на ситуацию с припасами), как вдруг это чучело заглянуло внутрь палатки, немного даже испугав самого испанца. Но сердце как подпрыгнуло, так и опустилось обратно.

— Воды, мяса, таблеток? Вот антибиотики надо выпить сейчас, это точно.

— Воды, мяса, таблеток, — кивнул испанец и взял из рук парня блистер, чтобы закинуться антибиотиками. Сейчас роскошь с соблюдением режима приёма препаратов была им недоступна. Закинув пилюлю в рот, испанец всё же с кряхтением стал выбираться наружу. Болело всё. Нещадно и сильно. Но глотать обезбол мужчина не стал — берёг на другие случаи. Он не знал, что будет важнее, чем пулевое ранение, чтобы использовать пейнкиллеры, но предпочитал всегда иметь с собой запас. На слова Тео о сборе и поиске воды, Хавьер кивнул и похромал в сторону туннеля, прихватив с собой влажные салфетки и полиэтиленовый пакет. — Только когда искать пойдёшь, под ноги смотри, а то поскользнёшься, будет больно и обидно.

Ржекнув себе под нос от этой утончённой сортирной шутки, испанец пошёл справлять свои нужды. Делать это было во всех смыслах слова ссыкотно. Если местная чистка действительно реагирует на загрязнение, то быть им всё же сметёнными. Посрать с простреленным боком оказалось не самой приятной задачей — поди посиди в позе гордого орла, когда сложиться пополам для тебя настоящее испытание. Но зато Хавьер убедился, что Тео готовит хорошо, а крысы не были испорченными. Уже возвращаясь обратно в зал, Эррера шёл медленнее, вытирая руки влажными салфетками и выглядя задумчивым. Он смотрел на парня, сидящего возле палатки, и задавался многими вопросами. Испанец был благодарен Тео за спасение своей шкуры, а это наталкивало на размышления.

— Я тут подумал… Ты почему в пещерные люди подался? Чтоб крыс на шаровых молниях жарить? — спросил вдруг Эррера. Он совершенно внезапно для себя понял, что вообще ничего про этого парня не знает, а он ему, на секундочку, жизнь спас. После такого не узнать про него побольше было бы просто преступлением. Испанец уже не помнил, сколько они здесь валандались — слишком уж понятие времени размылось. Да и не важно это уже, похоже, было. — Или из желания на сталагмиты посмотреть? Как людей вообще в спелеологи заносит?

По чести сказать, Эррера думал, что Кларк сейчас отшутится или в двух словах расскажет ему свою мотивацию, и он совершенно не ожидал того, что тот вывалит на него такой глубокий, вдумчивый, а главное искренний рассказ. Но не мог бы сказать, что это было неуместно или вызвало у него желание зевать и скрипеть зубами. Скорее уж строго наоборот, потому что Хавьер почувствовал, что теперь застрял здесь не с каким-то конченым болваном, а с живым человеком.

— Начал я не с пещер, а альпинизма и дайвинга, — стал рассказывать Кларк, и Хавьер тихо хмыкнул себе под нос. В этом он парня хорошо понимал. Такие вещи всегда манят, всегда зовут попробовать себя. От этого нахлынула ностальгия по Барселоне, по выходам в море с друзьями, по безумному и беспечному смеху. Он только стиснул зубы и понятливо фыркнул, не перебивая собеседника, но кивая в знак согласия с тем, что это неплохое начало. Но всё же Эррере было интересно послушать и остальное. — Насколько позволяли средства. Но позволяли они очень немногое. И... мне всегда было хорошо одному, вдали от людей. Вырос я в маленьком городке, где до океана и гор было рукой подать. И перспективы в городе у меня были не очень интересные — хреновый бедный район, никаких шансов получить образование или нормальную работу. Все приличные местные ездили на работу в Лос-Анджелес. Оставались в городе только... неприличные, так сказать. Мне светило либо застрять в подростковой уличной банде и кому-то по морде давать, либо по морде получать. Ну и с последующим переходом уже в конкретный криминал.

— Сказал бы я «добро пожаловать»... — пробормотал себе под нос испанец едва слышно, скорее самому себе. Интересная у них выдалась парочка, ничего не скажешь. Та ещё ирония судьбы. Один нашёл себе путь на волю из трущоб, другой из хорошей семьи в «конкретный криминал». И чуть громче добавил уже привычное: — Молодцом, парень.

— А дома... дома было совсем все тухло. Мать пыталась мужика найти хоть какого-то, бухала... Отца своего я даже не видел никогда. Жили только на пособия, так как работать я еще не мог по малолетству, а она не хотела. В общем, как-то все грустно было. — Грустно стало и Хавьеру, для которого подобное до сих казалось настоящей дичью. Ему было тяжело представить на себе, каково жить подобной жизнью, каково не жить огромной дружной семьёй, где каждый занятый метр пространства кажется не удушающим и бесящим, а родным и тёплым. Хавьер поднял сочувствующий взгляд на парня, но ничего пока не сказал — не хотел перебивать того и сбивать с мыслей о сокровенном. Всё же о подобном прошлом мало кто хочет говорить с почти что незнакомцем, даже если вытаскивал из него пулю и вместе с ним жрал крыс в пещерах. — А в горах или в море тебе не надо доказывать никому, что ты крутой, там не нужны деньги, тряпки, телки и тачки, там тишина и... свобода. От всего и от всех. Ну, я туда и убегал. — Даже не против его воли на смуглом лице Эрреры появилась улыбка. Кларк напоминал ему его младших братьев, особенно Рауля и Диего, два сапога пара. Да и сам хорошо понимал эти чувства. — Лет в шестнадцать однажды в альпинистском диком лагере столкнулся с командой спелеологов. Умные серьезные люди, с университетами за спиной, даже один профессор геологии был. Сами собрались, на свои деньги, без всяких гидов, и приехали полазить по пещерам там, где я лазил по поверхности. И я увлекся их рассказами. Тайны, подземные чудеса всякие, и все такое. Напросился к ним в команду. Они взяли меня, благодаря тому, что я уже имел представление об альпинизме, и с аквалангом умел нырять. Ну, и снаряги у них было много, лишние руки пригодились бы.

— У тебя какое-то патологическое везение на людей, которые тебе просто так снарягу отвешивают и в пещеры пускают, — ухмыльнулся Хавьер беззлобно, скорее просто подзуживая Кларка и находя забавным то, как он без смазки влезал везде, где только можно и нельзя. — Неужели просто так взяли и потащили с собой несовершеннолетнего пацана без вопросов? Ладно, не отвечай, и так понятно, что да. Извини, что перебил. Продолжай.

— Было странно, трудно и порой страшно лезть в эти жопы гор, — действительно продолжал Тео. — Но очень интересно. И тогда я понял, что с людьми тоже может быть хорошо и интересно. И они... как бы это сказать... были нормальными. Которые в беде своих не бросают, во всем друг другу помогают, не матерятся через слово, с ножами не кидаются, не устраивают разборки, даже если трудно или кто-то совершил ошибку. В общем, такие дружеские отношения были для меня внове. И очень подкупали. Сейчас я понимаю, что такие отношения — норма в любой команде, кто по своей воле либо в горы лезет, либо в пещеры. Гавнюки там просто не задерживаются. И я учился у них, как не быть гавнюком. — Тео рассмеялся. А Эррера пытался представить его «говнюком» и просто не мог. Шилозадый сорванец? Определённо. Чокнутый пещерный человек, кидающийся с кастрюлей на крысу-переростка? Да. Авантюрист до мозга костей? Даже не обсуждается. Говнюк? Да никогда. — А я был гавнюком. И придурком был. Может, и сейчас еще остался. Но уже не в такой степени, мне кажется. Также эти люди мне рассказывали много увлекательного о геологии, морфологии Земли. Ну и всякой конспирологии тоже. — Раньше Хавьер закатил бы на это глаза и цокнул языком, выражая собственный скептицизм. Но сейчас, сидя в зале с инопланетными «яйцами» после перестрелки с крысами-переростками, где-то посреди пещер неизвестной цивилизации, скептиком он быть уже не мог. А вот в заговоры иллюминатов всё ещё не поверил бы. Чего нельзя сказать о самом Кларке. — Я потом возвращался домой и пытался сам найти информацию по этим темам, хоть как-то расширял кругозор. И эти спелеологи, люди, которые имели дорогие квартиры и престижную работу, или преподавали науки студентам, они терпели меня. Подшучивали порой над моей тупостью, но беззлобно, и по-родительски, что ли. Я от матери столько заботы не видел, сколько от них. В общем, прикипел. А потом меня пещеры «отравили» полностью. Милей их уже ничего не было. Я с той же группой несколько раз встречался и ходил в походы. Уже в других местах. Позже ходил и с другими людьми. Разными. И очень увлекся байками про подземные тоннели. Ходил на форум таких же чокнутых, как и я. Переписывался с русской группой, которые в Европе такие тоннели искали. И даже карты частично составили. И я искал информацию, по архивам электронным лазил. Изучал все про всякие тайные пещеры с сокровищами древних цивилизаций. И делился тем, что находил про места, в которых сам жил. С головой ушел в это дело. А потом умерла мать, я продал дом, купил машину и поехал искать свое счастье. Один человек дал мне наводку на Мексику, как на одну из точек входа в тоннели. И вот мы здесь. Сбылась мечта идиота. Теперь осталось придумать, как сбыть твою мечту. Или, может, у тебя появится новая?

Хавьер долго молчал, поглаживая бороду и задумчиво глядя в сторону «клумб». Теперь, когда он знал историю парня, многое становилось понятно. Не всё, но хотя бы большая часть. Особенно его задели слова о команде и заботе друг о друге, о том, что Тео не знал до этого, что такое простые человеческие отношения. И даже в груди зачерствевшего боевика что-то неприятно защемило. Может то была рана, а может просто стало жалко пацана, который столько лет жил в окрысившемся состоянии, а потом пообвык и сам стал настоящим командным игроком. Сказать того же самого о себе испанец не смог бы.

— Да-а, помотала тебя жизнь, приятель, — сказал он наконец, переводя взгляд на Кларка и будто видя его в первый раз, что читалось в его немного удивлённом выражении лица. — Глубоко же ты забрался за своей мечтой. Но лучше так, чем гнуть спину на нелюбимой работе или резать придурков в подворотне, а? — Вопрос, конечно, был риторическим. — Но всё равно не представляю тебя говнюком. Хотя шило у тебя в заднице такое, что экскаватором не вытащить. Впрочем, я рад, что твоя история получила хэппи-энд. Посмотрим, вдруг получится сделать её ещё более хэппи. Такой заботушке, как ты, иного и нельзя желать. Ты молодец, что не окрысился на жизнь и не скатился на дно — всем бы так уметь жить и становиться лучше. С матушкой твоей... жаль, что так история сложилась. Не представляю, каково это, хотя таких неблагополучных матерей и семей навидался вдоволь. Крышняк у некоторых рвёт дай боже. Если рассказывать начну — кошмары потом сниться будут. Знал я одну девчонку... а впрочем, неважно. Проехали. И будем ехать дальше по рельсам твоей мечты. А если походя что-то ценное и дорогое найдём, глядишь и я счастливее стану.

Он не был уверен, что сказал достаточно на долгую историю товарища по несчастью, но зато говорил от чистого сердца и без витиеватостей — в этом был его некоторый плюс. Хавьер не стал бы плакать над горькой судьбой, как не стал бы восхвалять во все стороны то, что Тео выбрался из нищеты и озлобленности в куда более светлые перспективы. Насколько это было возможно под землёй.

И, ожидаемо, Кларк задал тот вопрос, на который Эррера отчасти не хотел отвечать. Не потому, что парень ему был не по душе или оттого, что не любил своё прошлое. Просто не хотел ещё сильнее тосковать по дому и родным, которых уже не видел чёрт знает сколько.

— Расскажи мне о своей семье. Как это — жить в большой толпе? У меня не было никогда братьев, сестер. Наверно, шумно и весело всегда. И почему ты оказался в Мексике? Натворил что-то в Старом Свете и тут спрятался? Ладно, я чокнутый, тоннели искал в другой стране, но что тебя заставило сюда приехать из-за океана?

— Ох и долго же тебе про мою семью слушать придётся, — всё же ржекнул испанец, вспоминая весь табор сиблингов и мать с отцом. Тёплая ностальгия сдавила его грудь обручем, заставляя ненадолго замолчать. Мужчина покачал головой и принялся загибать пальцы: — Матушка моя — Рамона, лучшая женщина в мире, а уж какой она ensalada de mar готовила! Креветки, мидии, пекинская капуста, сладкая кукуруза, красный болгарский перец и всё это обязательно с шампиньонами прямо с гриля! Или, о, томаты с чесноком. — Хавьер покачал головой от удовольствия. Даже только вспоминая мамину стряпню, он чувствовал, как голод грызёт его живот. Но это быстро прошло. — А уж пончики-чуррос. Вот бы она нас с тобой отчихвостила, если бы узнала, что мы едим. — Он добродушно хмыкнул и загнул второй палец. — Papá, Эмерико, ему уж шестьдесят с лишним, а он до сих пор ворюг в порту в бараний рог скрутить может. Огромный такой мужик, семь на восемь, восемь на семь. Водил меня с собой на работу и показывал, что там да как в море происходит. Катал меня с сёстрами и братьями на лодке, когда погода хорошая была и время было у всех. Вбил в меня, что курить нельзя, зато вино пил за милую душу. Бутылка Хереса для него была, как газировка, только которую надо уважать. Ты ж знаешь, что пить вино — это тоже своего рода искусство, да? Вот и он у меня винный художник. Я своё первое вино в девять попробовал, когда он повёл нас всех в музей вина на экскурсию. Там в конце устраивали дегустацию. Мне тогда понравилось пино-гриджо, а он посмеялся и сказал, что я ещё ничего в этом не понимаю. Хороший человек мой papá. — Он загнул третий палец. — Самая старшая из нас всех, моя hermana… сестра — Исмира, в честь бабушки. Ух, огонь-женщина! Мастер спорта по фехтованию. У неё уже двое детей, Паула и Габриэла. Все трое — сущий кошмар. Дьяволицы! Иси всегда любила говорить, что без неё бы в доме ни один воскресный ужин не прошёл. И если уж моя матушка богиня в готовке, то Исмира её превзошла. Каждая порция её паэльи — тарелка греха чревоугодия. Она всегда хотела открыть свой небольшой ресторан, и, ох, я бы не позавидовал её работникам. Она суровая и строгая, как палка, но добрее её на самом деле никого нет. Неважно, приходил я с разбитым носом или получал двойку — всегда помогала мне и кровь смыть, и домашку исправить. Может, когда вернёмся, помогу ей... Но у неё уже есть помощница. Леонор, — с нежностью сказал он, загибая четвёртый палец, и произносил он это имя с такой любовью, как будто это был шепчущий ветер над андалузскими холмами. — Наша маленькая муза. Она младше Исмиры всего на несколько минут, и ей не хватило всей той дисциплины, которая досталась нашей первой. Любопытная хохотушка, никогда на месте не сидит. Только когда рисует, тогда её ни одна катастрофа с места не сдвинет. У неё такое чувство цвета, ты бы только знал, какие она портреты рисует! Как сейчас вижу, как она сидит на берегу Гвадалквивиры и рисует. Любила она в Андалусии бывать, тряпкой оттуда не выгонишь. Стесняется, но хочет в галереях выставляться. Мечтательница каких поискать. Как и наша третья, Катарина, — он загнул ещё один палец. — Книжный червь, которая из своей пылюки не вылезала с самой школы. Мамина и папина гордость, отличница, филфак за спиной, а в итоге работает в библиотеке в Мадриде. Лопе де Вега — святой Грааль для нашего маленького очкастого червяка. Тебе надо послушать, как она играет на гитаре. Может однажды познакомлю вас, если выберемся отсюда. Катрина просто золото нашей семьи. Только не спрашивай её о любимых писателях и книгах, ибо останешься с ней один на один на несколько суток и усохнешь со скуки. Такие у нас правила: не спорь с Исмирой, не расстраивай Леонор, не говори о книгах с Катриной и никогда, слышишь, никогда не говори Маргарите, что она плохо танцует. Слух у неё такой, что она скажет, в каких тональностях пищат комары вокруг тебя, и сможет сделать из этого музыку. Нет. С большой буквы, Музыку. Она и учила Катарину играть на гитаре, только у малышки с книгами не хватает такого слуха, хорошего чувства ритма. Но Маргарита... — он уже загнул пять пальцев, но всё равно оттопырил один и описал указательным в воздухе крутую восходящую спираль. Поэтом Хавьер не был и не умел живописать, но говорил с душой, с чувством, экспрессивно и так, что было понятно — любит их всем сердцем. — Эх, Маргарита, Маргарита. Когда она училась играть на скрипке, я на стену лез. Не понимал, насколько это на самом деле красиво. Постоянно дразнил её, что она кошек за хвосты тягает, вот скрипка и издаёт такие паршивые звуки. Но потом, конечно, страшно раскаивался. Она даже написала песню, которую назвала в мою честь. Такая въедливая бодрая мелодия, от которой не избавиться, даже если захочешь. Вот, её песни я и пел. Сохла она по одному парню, сил у неё никаких не было. И написала ему целый альбом песен, который можно включать на лекциях про нездоровые отношения. И чёрт побери, умеет же она написать такое, что из головы за десятилетия не выкинешь. — Он наконец загнул ещё один палец, видимо, не уставая болтать про свою семью. В конце концов, у них было очень много свободного времени, которое можно было занять чем угодно, на что только им бы хотелось его потратить. — Феликс, мелкий засранец... на него невозможно злиться. Только посмотришь на этого тощего дылду, так сразу улыбаться хочется. Играет в футбол и бегает, как страус — хрен ты за этим длинноногим угонишься. Как мне кажется, зря тратит свой потенциал. Представляешь, в пекарне работает! Хлеб делает, эмпанады, младших десертами балует постоянно. Знаешь, сколько денег на их зубы пришлось после этого тратить? Не спрашивай даже. Самый «семейный» из нас, что ни говори. Лучшей домохозяйки я не знаю, даже моя матушка порой от него отстаёт. Но на Феликсе с ней и Исмирой весь дом держится. — Он загнул ещё палец, радуясь, что мать с отцом не заставили его считать пальцы на ногах, и он сможет перечислить всех и не запутаться. Ни за что бы в жизни Хавьер не забыл кого-то из семьи. — Рауль... мама говорит, что он в меня пошёл. Мелкий сопливый бунтарь. Играл в школьной команде по баскетболу, сейчас вроде как в городскую команду подался. Психовал страшно, что я из Испании уехал, написал мне кучу обиженных голосовых о том, что я его бросил и не тренирую. А из меня баскетболист, как из тебя балерина. Но потренить парня не так сложно было. Рауль не злой, просто энергию выплёскивать ему надо. Вечно приходил домой поздно, упирался, как баран последний на каждую мелочь. Не пропадёт в этой жизни, это я тебе точно говорю. Вот уж по кому девчонки сохнут, так это по нему. Отец вечно ругался, что Рауль каждый раз с новой девушкой гуляет. Papá старой закалки. Если уж нашёл себе женщину — будь с ней и не дури мозги. Но Рауль просто ещё не повзрослел. — Хавьер загнул ещё один палец. — И куда без тихони Лукаса... мама шутила про него, что он мальчик-загадка, наш таинственный домашний профессор. Да хера с там. Ему с людьми, понимаешь, тяжело. Стесняется, теряется, не может, короче. Но сам, вон, ортопедом хочет стать. Вот уж ценитель прекрасного внутреннего мира. Я предпочитаю людям по-другому косточки пересчитывать, а он, видимо, не так это выражение понимает. Да и хрен бы с ним, лишь бы доволен был. Если когда-то захочу снова пойти учиться, то буду просить его натаскать меня. Башковитый малый, как и Катарина. Интеллигенты, понимаешь ли. — И хотя Эррера говорил немного грубовато, было слышно, что он чуть ли не раздувается от гордости за своих младших. Он даже забыл про свои раны и ноюще-стреляющий бок, настолько погрузился в свой рассказ про семью. И наконец загнул девятый палец. — Диего, мой пацан, самый младший из нас. Настоящий разбойник. Однажды он себе наживёт проблем со своими дурацкими шутками и проделками. Ему сейчас восемнадцать должно исполниться, а ведёт себя до сих пор, как ребёнок. Иногда мне кажется, что он учит другие языки просто для того, чтобы уметь шутить больше каламбуров. Спонсор домашних «тук-тук» шуток. Его самая любимая это: «Тук-тук? Кто там? Джекман. Кто? Хью.» Помню, я тогда совсем запаршивел из-за работы, тяжко было быть «соколом». Вот и сидел мрачный с чашкой кофе, как говно, ни с кем особо не говорил. А Диего подошёл ко мне и спрашивает: «Эй, Авье, ты чего как лампочку проглотил?» Я отмахнулся от него, типа, отвали, я устал. Он как давай по столу ложкой стучать: «Ооо, тогда тебе нужно лекарство номер один: ШУТКА ДИЕГО №79420!» Он сделал паузу и клянусь, мне показалось, что я даже услышал, как Леонор в своей комнате задержала дыхание. И спрашивает меня: «Зачем полицейский взял с собой в постель фонарик? (Здесь он сделал драматичную паузу, чтобы все могли подумать, какой каламбур будет следующим) Чтобы спросить у жены, где документы!» Блядь, такая старая тупорылая шутка, а я как больной заржал. Или ещё вот. Через пару недель после этого. Мы сидели в гостиной, смотрели какой-то матч, а у меня рожа опять кислая была. Так Диего повернулся ко мне и спрашивает: «Почему ты не женился на плюшевом мишке?» Я тогда охренел знатно, и любому бы уже прописал как следует. Но это же Диего! Так что все замерли, а я спрашиваю, и почему? Так он хватает подушку и бьёт мне по лицу с криком: «Потому что тебе было бы грустно!» Вот такой вот наш младший пацан, идиотина, но все его любят — никому грустить не даёт. Так что... шумно жить было. Но никогда не плохо. У всех бывают разлады, проблемы. Ты не думай, что у нас идеальная семья. И психозы, и пубертат, и проблемы с деньгами — всего этого в достатке было. Но мы, знаешь, как гирьки на весах. Уравновешивали друг друга, помогали, да... — Хавьер сделал паузу и глубоко вздохнул, чуть поморщившись от слишком сильной боли в боку, а затем покачал головой. Он рассказал про всех в семье, но не про себя. А ведь Кларк спросил его, как он здесь оказался. Эррера пожал плечами. — Ну и я. Бывший спортсмен, тренер. Только бабок хочу смерть как. И чтоб Исмира ресторан открыла, и чтобы у Леонор картины в галерее были, чтоб papá и mamá не надрывались больше, и чтоб у Феликса своя пекарня была, и Раулю с Лукасом и Диего хорошее образование дать. Всё ведь в нашей жизни в конце концов упирается в бабки. Мозгами я не вышел, зато бегал и дрался здорово. Ну и наткнулся как-то на барыг, захотел в долю. А там как-то пошло-поехало. Закладки по Барселоне оставлял, шпынял потом курьеров, за сделками следил. До боевика быстро поднялся. В Испании то с этим делом не всё хорошо... в смысле, хорошо наоборот. Народ не так много употребляет, обычно чем-то лёгким балуется да вино хлещет. Денег там не так много можно было выручить. Оттуда во Францию, прям в Париж. Я, как все, думал, что это город мечты, а на самом деле засранная дыра с торчками и заблёванными моделями. Не во всех районах паршиво, конечно, но есть и те, куда соваться вообще нельзя. И бабла там — мама не горюй. Тогда первые хорошие деньги и понюхал. Родителям машину купил, помог им переехать вместе с младшими. А потом добрался до Мексики. Не потому, что здесь мета много и барыжат им в огромном количестве. Мне страсть как не хватало чего-то адреналинового. По морю заскучал, по горам, наверное. Вот и совался в каждую опасную дыру, где проблем можно огрести. Не в Иран же ехать, ей богу. Себе дороже. Да и ближе мне по климату здесь. Жаль, сиесту никто не устраивает. Нет, ну серьёзно, хорошая же философия. Такая же хорошая, как mañana. Запомни это словечко. Значит «завтра». Если поедешь в Испанию, привыкни к тому, мы ничего не делаем сегодня. Всё — завтра. Потом. Mañana.

Тео слушал про семью Эрреры с улыбкой, иногда хмыкая. Но посерьезнел на последней части, где Хавьер рассказывал о своем криминальном пути. Но снова улыбнулся, услышав «мудрость» про то, что в Испании все делают завтра.

— Замечательная у тебя семья. И ты молодец, что заботишься о ней. К сожалению, если человек не родился с золотой ложкой во рту, сложно заработать достаточно, чтобы сделать родных и себя счастливыми. Это я понимаю. Просто так поставлено системой. Правда, не все деньгами измеряется, — Хавьер покачал было ладонью из стороны в сторону, чуть покривив губы, молча говоря, что тут может не согласиться, но почти тут же остановился, подумав про семью и тихо хмыкнув. Парень был прав. Такую семью купить было нельзя, только построить всем вместе. Кто знает, кем бы и чем бы они были, если бы у них изначально были миллионы евро. — Но вот с традицией «все делать завтра» не согласен. Хотя она мне нравится. Но иногда, если не сделаешь что-то сегодня, завтра может просто не наступить. Спасибо за рассказ о семье. Это было... здорово. Мне все еще сложно представить, как можно в одном доме сосуществовать с такой компанией разных людей, и какое это чувство — родство по крови. Но это здорово, что есть такие семьи, где люди любят друг друга. Может, найдем тут в тоннелях что-то ценное, и ты сможешь послать своих боссов подальше. И сам станешь богатым. И тогда твои дети родятся уже с золотыми ложками во рту. Думаю, одно вот такое яйцо, — Кларк качнул головой в сторону синей «клумбы», — можно неплохо загнать на поверхности каким-то коллекционерам диковин. Может, еще что-то небывалое найдем.

— Э-эй, амиго, не обижай испанца, говоря, что надо делать вещи сегодня, — добродушно рассмеялся Хавьер и наставительно приподнял вверх указательный палец. — Для нас всегда наступает завтра. Просто мы не спешим никуда. Куда бежать, если впереди ещё столько хорошего ждёт? — от хмурого типа, вроде Хавьера, это, наверное было странно слышать, но он и вырос на таких принципах. В Испании никто и никогда никуда не спешил. Взять хоть ту же сиесту — даже банкам всё равно, что тебе срочно надо снять деньги. Так к чему вся эта суета? Ведь можно вкусно пообедать, выпить вина, вздремнуть где-нибудь в теньке, пока не кончится самая жара, а потом неспешно продолжить жить. — А настанет оно или нет… Не думай об этом. Подумай об этом завтра, — Эррера подмигнул Кларку, немного подбадривая его и подшучивая в добродушной манере. А затем покосился на яйца. Он бы не рискнул тащить с собой эти штуки по подземным водам и там, где магма протекает близко к туннелям. Чисто из соображений безопасности. — Ну, раз уж мы всё равно собирались их тащить с собой… почему бы и нет? А сейчас… давай-ка пожрём. Вот что точно нельзя откладывать на завтра — это вкусную еду.

Так и потекли два последующих дня восстановления и отдыха, пожалуй, первые за всё время их спуска и путешествия под землёй. Делать тут было особенно нечего, так что Хавьер, которому приходилось большую часть времени лежать, придумывал забавы на ходу. Сперва это были устные крестики-нолики формата три на три. Потом он предложил перейти на пять на пять. Когда они немного размяли мозги и устали от крестиков-ноликов, Хавьер предложил ещё более безумную штуку.

— А давай-ка… в морской бой на память, а? — предложил он, с кряхтением приподнимаясь на локте и глядя на Тео почти что с азартом. — Ты не представляешь, как хорошо мозг разминает такая штука. Мы с отцом в такой играли, когда у него тихие смены выдавались. Тут тебе и пространственное мышление, и память, и немного тактики. Только чур не жулить.

Сперва шло с треском и огромным трудом для них обоих — всё-таки слишком много приходилось держать в голове. Но время это неплохо убивало, учитывая, что им обоим приходилось поднапрячь свои котелки. Обычная партия с бумажкой и листом редко занимала больше десяти-пятнадцати минут, а тут им обоим приходилось порядком вспотеть, чтобы как следует запомнить все ходы.

На следующий день Хавьер предложил сыграть таким образом в шахматы. Не сказать, что он был профи, он не знал всех этих стратегий, эполетного мата и прочих премудростей, но «поле боя» оставалось полем боя. В этом было что-то своё прекрасное. Тео честно признался, что он новичок и сказал, что Эррере наверняка будет скучно с ним играть.

— Шахматы это про то, как ты думаешь, а не про то, как хорошо ты разбираешься в них, — не совсем уверенно, но с толикой убеждения ответил Хавьер на это слабое возражение, которое даже возражением не стоило бы считать. — Если камушков в голове не густо, то и правила тебе не помогут, и тактики. А если соображать умеешь, то играть всё равно интересно будет. Давай, не ссы, может научу тебя чему-то.

Сперва была разминка, первый раунд, во время которого Хавьер объяснял, что и почему двигает именно так, и не иначе, давал Кларку подумать и тихой сапой иногда намекал ему, что тот может сделать, чтобы прижать хвост самому Хавьеру. Не сказать, что это сильно выручило новичка, потому что окончательно поддаваться ему испанец не стал, фактически сразу выпинывая птенца из гнезда, чтобы посмотреть, как тот летает. А потом сам Тео предложил гениальную мысль вырезать фигурки из «скорлупы», которой сейчас у них было в достатке.

— А давай, — тут же согласился Хавьер. К тому же, голова у него уже начинала побаливать от того, что постоянно надо было о стольких вещах помнить и столько представлять себе. В некотором смысле шахматы были проще, чем морской бой — не надо было представлять себе сразу две карты и запоминать столько «бульков» и попаданий.

Он, кряхтя, помогал Кларку с осуществлением гениальной идеи, но выглядел уже бодрее, чем в вечер, когда сам себя ненароком подстрелил. До самого вечера они играли, несколько раз вкусно пожрали, и испанец по традиции «завтра» пока не хотел думать о том, что им делать дальше. Это будут проблемы завтрашнего Хавьера. Будут, но завтра.

Когда настало время идти спать, Эррера закинулся антибиотиком, пожелал Тео спокойной ночи и без зазрений совести уже вскоре захрапел. А поиски воды с едой, дальнейший путь — обо всём этом он собирался подумать на свежую голову, которая не будет занята пальбой по воображаемым корабликам и поимкой неуловимых коней.

Отредактировано Javier Herrera (2026-05-10 17:55:09)

Подпись автора

Libertas Perfundet Omnia Luce

+1

16

Позитив Хавьера очень радовал Кларка. Он надеялся, что, если человек шутит и с аппетитом лопает, то обязательно поправится. Но поводом для печали стало то, что испанец отказывался от обезболивающих таблеток. С одной стороны, к ним, конечно, привыкаешь быстро, и эффект снижается, а с другой - постоянная боль может стать и причиной психологических подрывов в комплекте с физическими муками. А то, что Хавьер, несмотря на свою браваду, страдал, это было очевидно. Но помощи от Тео не принял, когда ему потребовалось в туалет сходить. Сам управился. Кларк и не лез, только старался прислушиваться, и быть готовым выскочить на помощь, если что. А потом Тео почему-то прорвало на откровенность, когда Хавьер спросил, почему он подался в спелеологи. Он мало кому рассказывал о том, как жил до своих пещер, а тут прямо слова сами текли. Кларк не то, чтобы стыдился своего нищего непутевого прошлого, но редко кому открывался. Может, паре человек до этого. Наверно, он больше не считал Хавьера чужим, в этом все дело. На шутливое замечание Эрреры, что у Тео какое-то патологическое везение на людей, которые ему просто так снарягу отвешивают и в пещеры пускают, спелеолог невольно рассмеялся и покивал. Это на самом деле было так. Он не знал, как это получалось, само как-то. Ему практически всегда удавалось уболтать людей и убедить их в чем-то. Какой-то странный и необъяснимый талант. Когда он работал на  дайверской станции, ему почти сразу начали выдавать дорогущее оборудование, стоило попросить о погружениях. В альпинистском лагере его легко принимали взрослые люди, хотя он был совсем пацаном. Когда пару раз влипал с уличной компанией в неприятности и попадал в лапы полицейских или владельца обворованного магазина, его легко отпускали и не включали в протокол, стоило только попросить об этом. Тео старался, конечно, не влипать, но все равно случилось два раза. И он легко отделался. Одна девчонка, с которой Кларк встречался какое-то время в школьные годы, говорила, что у него необычная внешность - мол, волосы, брови и ресницы почти светлые, а глаза - черные, как уголь. Вообще-то карие, но очень темные. Почему Тео таким уродился, непонятно. Мать была блондинкой, значит, отец - черноглазый, наверное. Вот и сейчас, когда на лице сильно отросла щетина с начала похода, она была почти пшеничного цвета, даже светлее волос, а на общем фоне лица глаза и вправду выглядели неестественно темными. Может, в этом был секрет везения, а, может, просто Вселенная компенсировала парню то, что недодала Судьба, наградив его везением. И многократно Тео убеждался, что может влиять словами на других людей, и совершать опасные поступки без урона для себя. Но это не делало его совсем уж безбашенным идиотом. Хотя... иногда делало. И все равно везло. Сколько бы травм в своих походах Кларк ни получал, они всегда оказывались легкими. Всерьез не ломался никогда. Да и во время стрельбы Хавьера в тоннеле, где пули летали везде и хаотично, Кларк только пальчик поранил. Есть ли лимит терпения у Вселенной, неизвестно, но Тео понимал, что оно не безгранично, это точно. Поэтому все же старался не рисковать, если видел, что можно этого не делать.
Участие, которое проявил Хавьер после рассказа Тео о себе, было приятным, чего уж. Испанец и сам рассказал о своей семье, которую Тео посчитал немного сумасшедшим домом, но в то же время очень позитивным. И видно было, что Эррера очень тепло относится к своим родным. Несмотря на то, что занимался он довольно жестокими вещами. Осуждал его Кларк? Нет, он только погрустил, пожалев людей, которые стали жертвами испанца. Но ему давно было ясно, что людям приходится становиться преступниками, если они не хотят барахтаться всю жизнь в нищете. Потому что честно заработать и подняться в системе невозможно. Сам он давно понял, что та же пресловутая "американская мечта" - брехня собачья. Никто не поднимется, если нет стартового капитала и отсутствия совести. Но у Хавьера совесть все же была, это видно по его рассказу. Или она проснулась тут - в этом невероятном месте с древними тоннелями. Изменилась среда и изменила человека. Интересно, если бы выжили остальные боевики, которые шли с ними, проявлял бы Эррера человечность? Кто знает. Но в любом случае, Тео был рад, что он и его напарник начали открываться друг другу. Это сближает.
Когда Хавьер принялся перечислять блюда, которые готовила его мать, Кларк даже рассмеялся, с таким чувством и деталями Эррера все это перечислял.
- Пощади, - простонал он, хватаясь за живот. - Я же сейчас слюной захлебнусь.
— Для нас всегда наступает завтра, - продолжал учить жизни американца Хавьер. -  Просто мы не спешим никуда. Куда бежать, если впереди ещё столько хорошего ждёт?  А настанет оно или нет… Не думай об этом. Подумай об этом завтра.
Тео посмеялся и кивнул:
- Маньяна, все маньяна. Я запомнил.
Но, как оказалось, откладывать на завтра еду испанец не собирался. И друзья решили ни в чем себе не отказывать. Тем более, что за пару дней нужно было съесть весь здоровый ворох мяса, которое Кларк нажарил в своем поварском безумии. Если испортится, выкидывать будет очень жалко. Парни решили остановится на пару дней в синем зале, чтобы отлежаться и отоспаться. К тому же Тео логично решил, что никакие передвижения испанцу сейчас совсем не полезны. К его радости за последующие дни никто их из помещения мойками не выгонял. А в тоннеле ветродуй включался спустя примерно час после того, как кто-то из парней в туалет ходил. Какими датчиками отслеживалось появление загрязнения, неизвестно.
- На поверхности есть экваториальные ветры - пассаты, - пошутил по этому поводу Кларк. - А у нас тут "поссаты". Как поссышь, так торнадо поднимается.
Беспокоило, что питьевая вода заканчивалась. Но еще хватит дня на три-четыре при аккуратном использовании. Поэтому Тео позволял себе только одну кружку кофе и один стакан воды в день, чтобы оставить больше Эррере.
Пока напарники отдыхали, то пытались как-то развлекаться. Крестики-нолики быстро надоели, и Хавьер предложил поиграть в морской бой по памяти. У Тео плохо получалось. Он постоянно забывал расположения кораблей на мысленной сетке, косячил и спорил. Но Эррера заявил, что это отлично тренирует память, и Кларк постарался настроить себя на активную работу мозга. Не сказать, что так уж хорошо ему в результате это удавалось, но хоть сетку в голове держать научился. Что любопытно, при всем везении Тео по жизни, в играх его удача отключалась. Поэтому в победителях чаще ходил испанец. Но это ничуть не задевало Кларка. Наоборот, ему было даже интересно пробовать свои силы в неизведанных до этого занятиях.
Разумеется, Тео делал напарнику и перевязки. С ранами на руке и шее, все было неплохо, а вот на боку появилась красная кромка воспаления вокруг раны. Тео надеялся, что это больше от прижигания, и заживет. Да и любая рана воспаляется, когда организм стремится ее залечить, но все равно беспокоился. Температура у Хавьера немного повышена, что ощущалось при касании, но, вроде, не сильно. На второй день воспаление стало поменьше, что очень подняло настроение спелеологу. А неугомонный испанец, который, кажется, никогда так долго не валялся колодой, просто горел желанием куда-то деть энергию. И принялся на следующий день пытать Кларка уже мысленными шахматами.
Тут Кларк совсем был новичком. И Эррера взялся его учить премудростям древней восточной "стратегии". С воображаемыми фигурами как-то совсем не задалось. Тео творил глупости, путался, и, конечно, проигрывал. Но цепко запоминал, как и что надо делать. В конце концов, Кларк предложил вырезать фигурки из оболочек синих "яиц", благо, что несколько уже валялись вокруг. Испанец поддержал идею, и некоторое время парни занимались "художественным творчеством". Бесформенные маленькие обрезки синего "силикона" стали пешками, неровные кубики - ладьями, кривые пирамидки - слонами, непонятные загогулины - конями. Особенно постарались над ферзем и королем, конечно. Их вырезали более-менее похожими на шахматы. Чтобы различать цвета фигур (они же все были синими и прозрачными), Кларк порезал пакетик из-под кофе на полоски и привязал на каждую маленький бантик. Доску расчертили маркером прямо на коврике Тео, и положили у палатки, чтобы Хавьеру не приходилось далеко тянуться к нему. Игра увлекла обоих. И, хоть Тео проигрывал, но все равно было интересно. Тем более, что Эррера постоянно объяснял и показывал Кларку, как тот мог бы правильней и разумней поступить в той или иной игровой ситуации.
К ночи игровой запал поугас, поэтому решено было снова основательно пожрать и поспать. Тео сделал испанцу перевязки, накормил антибиотиками, и тот вскоре уснул в палатке. Спелеолог же еще часик подежурил, вслушиваясь в тишину тоннелей. И попутно продумывая, как лучше обустроить дальнейший поход. Потому что продолжать сидеть в синем зале нельзя - воды оставалось совсем мало. И бросать Хавьера одного Тео не хотел. Значит, надо двигаться вдвоем по-любому. Потом Кларк тоже решил покимарить. Вырубился знатно на коврике рядом с палаткой, благо в помещении было не холодно, а вполне комфортно. И ничто не нарушало сна парней до условного утра. Условного потому, что ничего вокруг не менялось, кроме циферок на наручных часах. Обитатели тоннелей дали путешественникам выспаться от души, за что спелеолог им был очень благодарен.

Проснувшись, и сделав "утренний" кофе для себя и Хавьера, Тео сходил облегчиться в тоннель, а потом принялся прикидывать в голове, как лучше сделать транспорт для испанца. Несмотря на то, что раны его выглядели неплохо, очевидно, что Эррера не годился для долгих походов. Кларк сделал перевязки напарнику и себе (палец нормально заживал, хотя при задевании было еще больно), и выложил возле палатки завтрак - остатки жареной крысятины с галетами и сахар.
- Нам нужно двигаться, потому что воды мало. Ее нужно искать, - сказал Кларк приятелю. - Я собирался сам походить вокруг, но, думаю, это плохая идея, учитывая, что населенность этих тоннелей всякими тварями чуть больше, чем хотелось бы. Я понимаю, что ты крутой мужик, и можешь за себя постоять, но лучше держаться вместе. И я придумал, что можно сделать, чтобы тебе было проще двигаться. Я повожусь в тоннеле и соберу наше барахло. Ты полежи еще, пока есть возможность.
Кларк подождал, пока очередная мойка в тоннеле закончится. Можно было приступать. Оставив Хавьера доедать завтрак, Кларк утащил в тоннель акваланг, там подвесил его уже привычно в центре тоннеля в воздухе. И начал потихоньку укладывать вещи, подтаскивая их из синего зала, и аккуратно привязывая к спарке баллонов. Он старался так распределить барахло, чтобы оно располагалось по краям, и нагрузка со всех сторон была равномерной. Но и так, чтобы в случае необходимости можно было быстро получить доступ к аптечкам, еде, воде и прочим нужным в пути вещам. Аккуратно сложил палатку и вытащил ее из-под Эрреры, чтобы пристроить тоже. Своего часа в сторонке ждали синие "яйца" и сидушка из пенопропилена со спинкой, которая должна была стать апофеозом конструкторской мысли Кларка. Тео нарвал побольше "яиц" с "клумб" и каждое обвязал бечевкой, как сеткой, соединив в подобие гирлянд. Всей этой иллюминацией он обвесил снаружи акваланг и рюкзаки в два ряда. Выглядело нарядно, как карнавальная каросса или новогодний ковер-самолет . Заодно Тео сделал светящиеся "шапки" из "яиц" поверх шлемов. Фонари же больше не работали. А чем больше будет светильников, тем лучше видно что-то во тьме тоннелей. В шлеме, облепленном синими светящимися шарами, Кларк выглядел потешно, как гриб-переросток с другой планеты с шишковатым светящимся мозгом. Но его самого это ничуть не смущало, только веселило. И он от души посмеялся над Хавьером, когда напялил на него такой же шлем.
- На каком-нибудь бразильском  карнавале, мы были бы главными фриками, - заметил он, улыбаясь. - Жаль, что тут некому оценить это, кроме нас самих.
И, наконец, Кларк поднял Хавьера и сопроводил в тоннель, чтобы освободившиеся сложенные карематы постелить поверх акваланга, дабы испанцу было помягче сидеть. И привязал тросами к этому странному транспорту сидушку со спинкой и регулируемыми ремешками.
- Ну, Твое Величество, это твой трон, - с улыбкой указал на конструкцию Тео. - Сядешь и поедешь, как сказочный раджа на летучем слоне. А я буду буксировать. Не спорь, ладно? Ты еще не в лучшем состоянии, чтобы таскаться пешком. А чтобы много пройти, нужны силы и здоровье. А нам, возможно, придется много пройти. Поэтому садись, и я тебя покатаю. А когда выздоровеешь, ты покатаешь меня. Идет?
Похлопываниями по спине и с дружескими смешками Тео уговорил Эрреру устроиться на "троне". По его весом акваланг заметно просел, но все еще находился в воздухе со всем своим большим "обвесом", и не касался пола. Когда испанец устроился, сам забавляясь ситуацией, сумасшедшая процессия двинулась в путь.
- Постарайся потерпеть с естественными нуждами до следующих помещений, когда уж они там нам попадутся. Чтобы "поссатом" не накрыло прямо тут, - заметил Кларк. -  Так, у нас тут развилка. Давай теперь я выберу, в какую сторону идти. Хочу попробовать "правило левой руки". Не в смысле смены руки, когда устала правая, а в смысле идти по левой стеночке, чтобы ничего не упустить. То есть, пойдем в ответвление. Ну что, поехали!
Он потянул трос, привязанный к аквалангу, и потребовалось немного больше усилий, чем прежде, чтобы сдвинуть его с места. А потом конструкция свободно поплыла дальше, и не ощущалась более тяжелой, нежели прежде. Из-за вида путешественников, их постоянно пробивало на шутки. И в какой-то момент Тео достал телефон, включил на нем какую-то латиноамериканскую песенку и принялся в процессе буксировки изображать комичный танец с маракасами. Музыка, отражалась эхом от стен гигантского тоннеля, превращая звук в смазанный и несколько аномальный оркестр.
- О чем в этой песне поется? - спросил Кларк напарника. - Я ни хрена не понимаю, но музычка заводная.
Он повернулся в петле троса, который накинул себе через плечо, чтобы руки оставались свободными, и направил динамик телефона в строну Эрреры, дабы тот лучше услышал слова. А потом поснимал на видео испанца, как тот восседает на куче барахла, обвешанном светящимися гирляндами "яиц", и в таком же инопланетном "яичном" шлеме.
- Улыбочку! - призвал Хавьера Кларк, снимая крупно его лицо. - Эти видеозаписи будут стоить миллионы долларов, когда мы вернемся наверх. У тебя руки отсохнут давать фанаткам автографы.
В общем, Тео пребывал в очень позитивном настрое, пританцовывал, стебался и крутился, не глядя особо вокруг. Просто уже примелькались одинаковые черные стены, а дверей каких-то на горизонте не появлялось. Вдруг пол ушел у Кларка из-под ног, и он, охнув, рухнул во тьму. Не увидел под ногами неожиданной ямы. От падения неизвестно куда его удержала только петля троса на плечах, в который спелеолог вцепился мертвой хваткой. Он повис в каком-то прямоугольном наклонном колодце, ведущим вниз, в непроглядную тьму. Уклон был слишком крутой, чтобы безопасно на него спрыгнуть. Сразу вниз покатишься. А петля троса была свободной, выскользнуть - раз плюнуть. Тео сделал сперва то, что мог - рывком стянул узел на себе туже, чтобы веревка плотно обхватила тело. Все равно ненадежно, но крепче.
Эррера в момент падения Кларка увидел, что его болтающий приятель со светящимся шлемом вдруг исчез. И акваланг потянуло вперед гораздо сильнее, так как спелеолог повис на тросе всем своим весом. Сам он пытался подтянуться наверх, но трос продолжал спускаться, значит, "трон" Хавьера продолжал двигаться к яме.
- Тормози, тормози! - заорал во все горло Тео снизу в надежде, что напарник его услышит.
Наверху посветлело от приближения светящегося обвеса акваланга, отчего парням и сверху, и снизу стало понятно, куда провалился спелеолог. Это была широкая прямоугольная щель в полу, которую Кларк не увидел на черном камне. Да и вообще слишком расслабился и перестал под ноги смотреть. И нет, чтобы нормально трос пропустить через пояс и карабины, так ведь, остолоп, просто накинул на себя петлю, не подумав о том, что неизвестное место может таить в себе новые опасности.
- Хавьер, я выберусь, ты просто старайся удержать трос и акваланг на месте. А то все сюда улетит, - крикнул наверх Кларк и подождал несколько секунд, пока удостоверился, что спуск троса прекратился.
Тогда он полез по нему наверх, и вскоре выбрался снова в тоннель, где его ждал Эррера.
- Кажется, я нашел, куда наши какашки смываются, - сказал он другу, восстанавливая дыхание и разглядывая ссадины от троса на руках, ведь лез без перчаток. - Лоханулся, не ожидал такого. Все нормально со мной.
Кларк улыбнулся испанцу, показывая, что в порядке. Хотя, еще мандраж бил от неприятного приключения. Осмотрев получше щель в полу шириной метра в полтора, Тео покачал головой.
- Перепрыгнуть не проблема, не сильно широкая. Сможешь? Я подстрахую. А вот как барахло перетащить... Рельсы тут прерываются, все наше богатство может просто рухнуть вниз. Но за ямой рельсы продолжаются. Если резко рвануть с той стороны, то... проскочит. Рискнем, выбора особо нет.
Кларк помог Эррере перескочить на другую сторону от щели, потом вместе с ним взялись за трос и постарались с наибольшей возможной скоростью перетянуть барахло к себе. Акваланг над щелью немного дернулся, спускаясь, но все же не успел упасть. Кларк вздохнул с облегчением.
- Норм, получилось. Кстати, думаю, если мы в эту яму облегчимся, под ливень и бурю не попадем. Проверим?
Помочившись в щель, Кларк прислушался. Он надеялся, что пронесет. Потому что спрятаться тут некуда было, кроме этой самой щели. Невольно подумал о том, что, попади сюда археологи какие-то, то на дне этой ямы они могли бы найти массу интересного с самых древних времен. Ну, вот пусть они там сами все и изучают, если доберутся сюда.
- Садись, Твое Величество, продолжим путь, - снова указал Хавьеру на сидушку Тео. - Я теперь получше под ноги буду смотреть, обещаю.
Следующие два часа пути прошли уже не так весело. Но новых неприятностей не случилось. Никаких залов и комнат не попадалось. Однообразный тоннель тянулся и тянулся. Друзья один раз останавливались на привал, но просто устроили перекус, стараясь не мусорить, дабы не "нервировать" ветродуй с мойкой. Действительно, после ямы никаких угроз такого рода не возникло. Заправившись, двинулись дальше, и еще через пару часов увидели знакомые две двери с белым светом, падающим в тоннель из них. Точно такой же белый зал, который парни покинули четыре дня назад. Тео даже подумал, не вернулись ли они к тому же самому месту, сделав круг. Хотя, сейчас шли по другой ветке тоннелей. Приблизившись убедился, что это не так. Это был другой, но точно такой же белый зал. Вот только напротив него располагался незнакомый темный проем, неизвестно куда ведущий. А дальше в тоннеле, что-то странное еле просматривалось в свете синих "яиц". Завал или какие-то огромные трубы, что ли...
Хавьер и Тео, остановившись, осмотрели находки. Белый зал был совершенно таким же - со знакомым панно на стене и пандусом, ведущим наверх. На панно расположение символов было таким же, как в тот момент, когда Эррера и Кларк попали в первое аналогичное помещение (до перемещения желтых металлических фрагментов). Тео в надежде найти выход, сразу побежал по пандусу вверх, где оказался в такой же комнате с огромными ступенями и светящимися каменными стенами. Оказывается древние тоже любили типовую застройку. Только тут не было следов обвала. А ступени уходили высоко вверх в какой-то коридор, и в нем упирались в каменные плиты потолка. Напрашивалась мысль, что они могут быть дверьми, закрытым люком, чем-то в этом роде. Но как их открыть, неизвестно. Уж точно такие огромные глыбы камня руками не сдвинуть... Тео спустился вниз и рассказал Хавьеру о том, что видел наверху пандуса.
Затем друзья отправились в темный проем в стене тоннеля напротив. Он был таким же высоким и широким как и двери в белый зал. Тьма там царила полная, никаких диковинных светильников или чего-то подобного. После короткого коридора люди оказались в каменном помещении с высокими стенами, но не доходящими до потолка, который терялся в темноте высоко наверху. С двух сторон шли широкие ступени куда-то вниз. И не только широкие, но и высокие, метра по два. Похоже на те ступени, что парни видели под проломом пола в пещере, где их накрыл обвал. Стало ясно, что без альпинистского снаряжения тут не спуститься. Можно, конечно, рисковать ногами и прыгать по этим гигантским ступеням, но точно не Хавьеру с его ранениями.
- Я соберу снарягу для спуска, и тогда посмотрим, что там, - сказал Тео Эррере. - Но тебе не рекомендовал бы альпинизмом сейчас заниматься.
Вдруг в наступившей после его слов тишине снизу донесся тихий далекий всплеск, и за ним еще один. И у Кларка глаза загорелись.
- Там вода! - с радостью сказал он. - Не факт, что пригодная для питья, так как в пещерной воде частенько избыток кальция и других минералов, но надо проверить. На крайняк, можно выпарить и сделать дистиллированную. Елки, я страшно рад такой находке! Если ты останешься тут, и будешь подавать и поднимать бутылки, это значительно ускорит пополнение наших запасов. Я бы прямо сейчас туда полез. Но хочу еще глянуть, что там дальше в тоннеле. Там что-то есть. Не знаю, что-то странное. Давай пройдемся еще немного вглубь, а потом уже водой займемся.
Выйдя из темной двери, друзья двинулись осторожно вглубь тоннеля, оставив свое барахло перед белым залом. Во тьме впереди и вправду что-то просматривалось. И чем ближе парни подходили к странной штуке, тем шире становилась восторженная улыбка Кларка. Он достал телефон и принялся снимать находку. По черно-золотым узорам на огромном объекте стало ясно, что это транспорт. Тот самый, который был на видео. Или похожий на него.
- Это он, - прошептал Тео, полный чувств. - Чтоб меня, это он! Мы нашли транспорт! Ты понимаешь, что это значит?.. Как он прекрасен!..
На самом деле, транспорт был ужасен. Гигантский, с какими-то вздутыми несуразными деталями. И на самом деле похож на узорчатого черно-золотого жука. В свете синих "яиц" золотые полоски на нем переливались сверкающими мелкими зернами. Тройной колпак сверху из темного стекла, отдаленно похожий на фонари военных самолетов, матово бликовал. Ничего внутри сквозь него рассмотреть не удавалось. Транспорт был чистым (наверно, тоннельной мойке тоже подвергался), но выглядел мертвым. Ни огонька, ни намека на то, что он действующий. Может, и нет. Неизвестно, сколько сотен или тысяч лет он тут стоял. Но в данный момент Кларку было вполне достаточно того, что он нашел еще один объект своих мечтаний. Спелеолог подошел к махине, и обнял часть выступа спереди, раскинув руки.
- Я тебя нашел, - сообщил он трепетно, словно огромная машина могла его услышать или понять. - Будешь моей...
Тео с улыбкой обернулся к Хавьеру:
- Ну, как тебе такая тачка, сеньор Барселона? Покруче Ламборджини или Роллс-Ройса! А ведь это и часть твоей мечты, не так ли? Я готов с тобой поделиться.
Тео, пребывая в щенячьем восторге, пробежался вдоль транспорта дальше в тоннель, все время трогая его. Будто боялся, что он сейчас растворится в воздухе, как призрак. И снимал на видео все детали, которые только открывались его взору. Но рассмотреть целиком мега-машину не удавалось ни с какой точки. Она занимала собой почти весь тоннель. Однако Кларк с первого взгляда влюбился в эту здоровую жукастую пеструю дуру странной формы. Когда он достиг ее задней части, то остановился в печали. Часть причудливого корпуса утопала в каменной осыпи. Словно водитель-пилот неудачно сдал назад, и обрушил кусок тоннеля прямо на эту "красотку". Присмотревшись внимательней, Тео понял, что это тупик, дальше не было тоннеля. И причудливый хвост машины, охваченный тороидальной конструкцией, сейчас застрял в обвале. Но трепетного восторга к находке это не умалило. Тео поверить еще не мог, что увидел своими глазами то, о чем грезил. Он мысленно возблагодарил того неизвестного оператора, который когда-то снял эту диковину, и того анонима, что прислал ему видео.
- Эта штука задницей въехала в стену, - сказал Тео Хавьеру. - И там тупик. Давай-ка посмотрим на панно. Если это карта, то мы, наверно, сможем определить, где мы, по характеру ветки, по которой пришли сюда.
Тем временем, пока  Кларк бегал вокруг гигантской машины, Эррера обратил внимание на знак, который выглядел выпуклым клеймом на передней части корпуса, и был почти незаметен в сплетении черно-золотых полос. И этот знак показался ему чем-то знакомым.

символ на транспорте

- Как ее открыть, блин? - метался американец, не зная, что делать.
Ему страшно хотелось быстрее попасть внутрь транспорта. Но лезть к темному тройному фонарю наверху - это тоже надо альпинистскую снарягу доставать. Тео заглянул под днище машины, рассматривая, что там.
- Она висит в воздухе. И там у нее... какой-то крутой плетеный сэндвич из металлов и кристаллов, - сказал он. - Наверно, усиливает магнитное поле, преобразует его или что-то еще в этом роде... Эх, жаль, что я не физик и не геолог толковый. Как бы он сейчас пригодился... Я с другой стороны гляну. Может, есть что-то интересное.
Кларк побежал посмотреть транспорт с нового ракурса, и, казалось, ничто его сейчас не могло оторвать от решения квеста "Как залезть внутрь?". Но и с обратной стороны машины не оказалось никаких "ручек" или чего-то еще, что можно было охарактеризовать как кнопки, тумблеры, рычаги или сенсоры. Озадаченный Тео вернулся к Хавьеру, покусывая губу в раздумьях.
- Ну что, встаем на привал. Может, долгий, не знаю, - произнес спелеолог. - Надо разобраться и с транспортом, и с водой. Вот только в этом белом зале мне не очень нравится разворачиваться. Потому что он может нас снова принять за мусор, и выдуть нафиг, как тогда было. Может, пойдем в ту темную дверь? Свет у нас свой есть. Может, там не дует ничего.

Отредактировано Theo Clark (2026-05-13 06:23:43)

+1

17

Заживление шло хорошо: у Эрреры был крепкий иммунитет, здоровое тело, а нормальная еда и вода (которую Кларк кропотливо экономил, за что Хавьер неоднократно благодарил), делали своё дело, так что заживало на испанце, как не пресловутой собаке. И хотя боли были очень и очень неприятным, тот держался молодцом и даже пару раз травил байки про своё прошлое и то, через какие передряги ему приходилось проходить в прошлом. Даже рассказал про ту самую драку с другим боевиком, когда тот сломал ему рёбра. Рассказывал он это всё с неунывающим испанским оптимизмом, очевидно расслабившись и дав себе волю быть просто самим собой ещё до того, как чёрная дыра наркобизнеса засосала его в самый круговорот грязи. Конечно, в совсем уж откровенные откровения он не ударялся, но не потому, что не доверял Кларку, а потому что сам не любил ворошить такое прошлое.

По прошествии двух дней Тео объявил, что им пора сниматься с места и двигаться дальше.

— Нам нужно двигаться, потому что воды мало. Её нужно искать, — сказал Кларк приятелю. — Я собирался сам походить вокруг, но, думаю, это плохая идея, учитывая, что населенность этих тоннелей всякими тварями чуть больше, чем хотелось бы. Я понимаю, что ты крутой мужик, и можешь за себя постоять, но лучше держаться вместе. И я придумал, что можно сделать, чтобы тебе было проще двигаться. Я повожусь в тоннеле и соберу наше барахло. Ты полежи еще, пока есть возможность.

Тяжкие размышления ни к чему его не привели, кроме того, что Хавьер почти отчаялся найти выход. Наверняка у Кларка были свои мысли на этот счёт. По крайней мере, всё это время ему удавалось придумать что-то чокнутое и если не идеальное, то рабочее. А пока Тео возился снаружи, что-то сооружая (что, он не видел, мог только прислушиваться), Эррера пытался вытащить себя из палатки. Это, увы, удалось не с первого раза, но всё же удалось и только с помощью Кларка. Он покряхтел, как старик, хотя и не совсем считал себя таким, выпрямляясь и похрустывая затёкшей поясницей. Волей-не волей он старался лежать иначе, чем обычно, и телу это не совсем нравилось, у него всё затекло.

Когда они оба нарядились, как чокнутые фантастические учёные, Хавьер через боль от души заржал. Это выглядело нелепо и потешно, как будто они и правда решили поучаствовать в фестивале самых стрёмных и весёлых костюмов безумных изобретателей. Одна только мысль, что они обвесились шаровыми молниями, заставляла испанца слегка сомневаться в их рассудительности и здравости. Конечно же они уже были не такими. Причём уже давно.

Но когда Кларк подвёл его к чумовому трону, у Эрреры отпала челюсть.

— Это уже как-то... — растерянно пробормотал он, забираясь на своё воистину царское место. — Слишком что ли... Твой злобный гений не перестаёт придумывать что-то ужасное и прекрасное одновременно.

— Ну, Твое Величество, это твой трон, — с улыбкой указал на конструкцию Тео. — Сядешь и поедешь, как сказочный раджа на летучем слоне. А я буду буксировать. Не спорь, ладно? Ты еще не в лучшем состоянии, чтобы таскаться пешком. А чтобы много пройти, нужны силы и здоровье. А нам, возможно, придется много пройти. Поэтому садись, и я тебя покатаю. А когда выздоровеешь, ты покатаешь меня. Идет?

В любой другой ситуации Хавьер бы непременно отказался и не стал участвовать в этом безумии, чувствуя себя достаточно в силах, чтобы идти. Но, увы и ах, Кларк был абсолютно прав, и им требовалось экономить силы их обоих. Он считал себя достаточно крепким, чтобы самому пройти много миль даже в таком состоянии, но не хотел представлять, в каком виде доберётся до следующей остановки. Поэтому ему пришлось согласиться с чёртовым зерном истины в словах парня и расслабиться на акваланге, как будто он был на каком-то курорте. Жаль, солнца не было, чтобы позагорать и погреть косточки. К жаре он, как и все испанцы, привык, но не то что бы сильно скучал, если уж говорить начистоту.

— Ладно, будь моим Идальго, а потом я побуду твоим, — неохотно, но согласился мужчина, улыбаясь.

— Постарайся потерпеть с естественными нуждами до следующих помещений, когда уж они там нам попадутся. Чтобы «поссатом» не накрыло прямо тут, — заметил Кларк. —  Так, у нас тут развилка. Давай теперь я выберу, в какую сторону идти. Хочу попробовать «правило левой руки». Не в смысле смены руки, когда устала правая, а в смысле идти по левой стеночке, чтобы ничего не упустить. То есть, пойдем в ответвление. Ну что, поехали!

Хавьер пару раз фыркнул на шутки Кларка, радуясь, что у них обоих хорошее настроение после нормального отдыха и вкусной жрачки. Он просто покивал в знак согласия. В конце концов, водителем сейчас был именно Тео, так что и музыку было заказывать ему, а не горемычному пассажиру с дыркой в боку. По дороге Эррера охотно шутил и про испанскую инквизицию, и про то, что испанская империя наконец-то снова встаёт с колен и становится такой, какой ей было суждено быть много лет назад.

— Не лениться! Солнце ещё высоко! — ржал испанец, от души развлекаясь, но, конечно, в его голосе не было яда или издёвки, только дружелюбное веселье и потеха над забавной и абсурдной ситуацией. Кому расскажешь — не поверят. Один его знакомый американец, когда переехал в Россию, как-то рассказывал ему про детские мультфильмы, которые снимали ещё во времена Союза. И Хавьер против воли вспоминал его ошарашенные восклицания и частые «какого хера?!», которые звучали гораздо охотнее, чем другие описания. Вот и тут ему казалось, что должно произойти что-то ещё более сюрреалистичное, чем это уже было. Ещё и латиноамериканская музыка так задорна играла, что можно было только смеяться и подпевать, чем испанец и занялся. Это была одна из самых любимых песен его отца.

— О чем в этой песне поется? — спросил Кларк напарника. — Я ни хрена не понимаю, но музычка заводная.

— Ооо, это песня любви, не слышишь? — подзудил товарища Хавьер и принялся заниматься параллельным переводом с середины песни. — Говорят, что ты каталась на какой-то машине, Иоланда, такая красивая и высокомерная, и все свистели тебе вслед, — он деланно поёрзал на своём троне, похлопывая его по сторонам, как будто притворяясь парнем в крутой тачке. — Если однажды наткнусь на тебя, даже не знаю, что сделаю! Наверное, я сойду с ума, если снова не увижу тебя! — с абсолютно паршивым слухом испанца это звучало как настоящая пытка, и наверняка он не баловал своих барышень пылкими серенадами. Хавьер это знал и иногда нарочно снова подвывал не в ритм, так что «поездка» становилась всё более безумной. — Где же, где же ты, Иоланда? Что случилось, что случилось, Иоланда? Я искал, я искал тебя, Иоланда! Но тебя здесь нет, тебя здесь нет, Иоланда!

Он со смеху чуть не покатывался, прижимая ладонь к разнывшемуся боку. Ничего критичного, просто рёбра лишний раз напомнили испанцу, что не стоит так голосить, особенно в таких местах и в таком состоянии. Пусть он и был бодрячком, но дырка в боку давала о себе знать и явно осуждала испанца. Заботило ли его это? Ни капли.

— Улыбочку! — призвал Хавьера Кларк, снимая крупным планом его лицо. — Эти видеозаписи будут стоить миллионы долларов, когда мы вернемся наверх. У тебя руки отсохнут давать фанаткам автографы.

И Хавьер даже не стал упрямиться или цыкать языком, а очень даже охотно попозировал на камеру, поржёвывая над тем, что Кларк обещает ему золотые горы и моря фанаток, в которых можно утонуть. Сам же Хавьер считал, что ему хватило бы одной рачительной хлебосольной испаночки с томными чёрными глазами. У него не было в голове идеального образа женщины, да испанец и не торопился — не было принято в его стране рано заводить семью.

За этими размышлениями он едва не проворонил спасение своего товарища, который ухнул вниз, как какой-то мультяшка, под которым внезапно исчез пол. И, не будь они в таком опасном месте, Эррера бы непременно пошутил по этому поводу потом. Но сейчас его волновали только вопли в колодце.

— Тормози, тормози! — донёсся до него крик товарища.

— ТЕО! — крикнул испанец, хватаясь за трос, едва не надорвавшись от внезапной нагрузки.

Пришлось немного (на самом деле много) вспотеть, удерживая верёвку, пытаясь затащить спелеолога обратно на твёрдую землю. Стоит ли говорить, что боль от этого на секунду стала такой, что Эррера едва не потерял хватку и шумно вдохнул, увидев перед глазами чёрные пятна. Этот дурень всё же вылез на свет, далеко не божий, и экспертно заявил, что обнаружил пещерную канализацию.

— Тьфу на тебя, идиот, — буркнул Эррера, потирая рёбра, которые теперь ныли гораздо больше, чем было до внезапной физкультуры с перетягиванием каната. — Хотя это было бы кстати. Чуть не обосрался от страха за тебя. Дерьмовое бы у тебя вышло путешествие.

А дальше перед ними встал насущный вопрос, как справиться с тем, чтобы их вещи оказались на противоположном «берегу». Если самим мужчинам было бы не так уж и сложно прыгнуть на такое расстояние, то вот их ноша представляла собой нечто не совсем контролируемое. Без магнитной подушки это всё запросто могло провалиться, оставив их с совсем уж голыми жопами. Им такого счастья не надо было. Хавьер всерьёз сомневался в следующем предложении Кларка, но у них действительно не было другого выбора. Либо рискнуть и рвануться вперёд, либо сдавать назад и остаться без воды.

— Ну и задачки у тебя, — пробурчал Эррера, с сомнением глядя на яму перед ними. Он сейчас не был уверен, что сможет показать такие же потрясные результаты, как и в школе и универе. Но делать было нечего — либо прыгать и верить в то, что удастся перетащить акваланг с барахлом, либо разворачиваться и идти назад, к следующей развилке. — Чёрт с ним. Давай попробуем.

Кларк помог ему не сверзиться в пустоту, а затем они перетащили и их каравеллу. И на радость им обоим удалось справить нужду прямо туда, куда они чуть не свалились. Испанец почти застонал от облегчения. Ему даже на некоторое время стало всё равно, если сейчас налетит ураган и смоет вслед за всеми экологичными отходами. Слишком уж хорошо было сбросить лишнее после такого долгого терпения. Так что на предложение двигаться дальше и снова в импровизированной повозке Эррера уже не корчил нос и даже поблагодарил Тео от всего сердца. Он очень быстро понял, что сейчас он действительно не боец и не ходок. Осознавать это было очень неприятно. Всё-таки испанец привык быть той ещё машиной, которой плевать абсолютно на всё, а теперь чувствовал себя каким-то калекой.

— Я теперь получше под ноги буду смотреть, обещаю, — сказал Кларк, и Хавьер чуть приподнял бровь.

— Ты не мне это обещай, а себе обещай, — немного ворчливо пробормотал Эррера, залезая на своё транспортное средство.

Теперь он помалкивал, иногда проваливаясь в поверхностную дрёму и тут же просыпаясь, когда голова начинала клониться то к груди, то к плечу. Сейчас спать было абсолютно небезопасно, и тревога не отпускала Хавьера из своих цепких лап, хотя ровный и почти не прыгающий свет их импровизированных ламп, а также однообразные стены, наоборот, убаюкивали. И это было не приятное убаюкивание, какое навевают раскаты грома и стук дождя по крыше и стеклу. В такую погоду Хавьер не особо любил спать, пусть глаза и начинали закрываться сами собой. Обычно он выходил под дождь и наслаждался холодной водой, наплевав на все увещевания о радиации и прочих кислотных прелестях современного промышленного мира. Поесть оказалось хорошим решением, пусть после этого раненого испанца стало клонить в сон ещё сильнее. Он даже пару раз лирично всхрапнул, затем встряхнулся.

— Извини, что-то я совсем закимарил, — сонно произнёс он, потирая глаза кулаками и стирая сонный клей из уголков глаз. — Надо будет себе такой ночник сделать, когда вернёмся. — Конечно же он шутил. Испанец не стал бы хранить такую опасную штуку дома. Но вид белого света, падающего в туннель из-за двери, заставил его тихо воскликнуть от радости. — Наконец-то! Хоть куда-то дошли!

Он почти нетерпеливо спрыгнул со своего навороченного авто, несмотря на новый прилив боли в боку. Вместо этого он тоже ринулся к белому залу. На пару секунд он был готов взвыть от отчаяния. Дряньство, а если они действительно пришли обратно?! Но тоже быстро понял, что это не так, просто те, кто построил это место, видимо, не слишком-то ратовали за однообразие.

— Ну смотри, эту хатку можешь взять себе, а мне оставь первую. Будем ходить друг к другу в гости. Или изобретём санки и будем как в аквапарке по горкам кататься туда-сюда, — пошутил Эррера, делая небольшой круг по залу, пока Тео карабкался вверх, но голос испанца всё равно был хорошо слышен. Когда спелеолог вернулся и рассказал про двери наверху, тот немного нахмурился. — Открыть мы их не откроем. Да и вряд ли достучимся хоть до кого-то. Но будем иметь в виду.

Тёмный зал ему не понравился. Совершенно не понравился. Но пройтись по нему всё же пришлось. Раз уж они всё равно дошли до сюда, придётся куда-то двигаться. Раз не получится выйти через верх белого зала, тогда точно получится через двухметровые ступени. Только представив себе спуск, Хавьер поморщился. «Это будет весело», — подумал он мрачно, но ничего не сказал.

— Я соберу снарягу для спуска, и тогда посмотрим, что там, — сказал Тео Эррере. — Но тебе не рекомендовал бы альпинизмом сейчас заниматься. — Вдруг в наступившей после его слов тишине снизу донесся тихий далекий всплеск, и за ним еще один. И у Кларка глаза загорелись. — Там вода! — с радостью сказал он. — Не факт, что пригодная для питья, так как в пещерной воде частенько избыток кальция и других минералов, но надо проверить. На крайняк, можно выпарить и сделать дистиллированную. — Хавьер сделал поторапливающий жест рукой, потому что терпеть не мог все эти научные штуки, которые на него вдруг начинал выбрасывать многословный пещерный человек. Он не злился, просто хотел быстрее приступить к делу. — Елки, я страшно рад такой находке! Если ты останешься тут, и будешь подавать и поднимать бутылки, это значительно ускорит пополнение наших запасов. Я бы прямо сейчас туда полез. Но хочу еще глянуть, что там дальше в тоннеле. Там что-то есть. Не знаю, что-то странное. Давай пройдемся еще немного вглубь, а потом уже водой займемся.

— Давай. Но пить хочется страшно. Если не пополним нормально запасы, нам кранты, — согласился Эррера с облегчением. Он не хотел узнавать, что такое настоящее обезвоживание. Точно не в этом путешествии. А ещё лучше — никогда. — Идём, глянем одним глазком, что там.

Но одним глазком совершенно точно не получилось. У Хавьера медленно отпала челюсть, когда они лицом к лицу столкнулись с этим спящим подземным монстром.

— Твою мать! — почти восторженно воскликнул он, хватаясь за голову.

— Это он, — прошептал Тео, полный чувств. — Чтоб меня, это он! Мы нашли транспорт! Ты понимаешь, что это значит?.. Как он прекрасен!..

— Это значит, что мы нашли охренеть какую огромную, странную, подземную штуковину, которая каталась по всем этим рельсам, — пробормотал Хавьер, ошалевший от радости (впрочем, его чувства явно были не такими бурными, как у Кларка) и странного восторга, который он толком не мог описать хотя бы потому, что и сам не понимал, почему готов пищать, как школьница перед кумиром. Чтоб этого Тео, заразил его этими безумными заскоками! Это, мать его, хрен знает сколькилетний транспорт. Да даже в Барселоне не было таких навороченных поездов. Но этот всё-таки с трудом можно было назвать красивым. — Чёрт тебя дери… это реально поезд.

Он со смехом смотрел на то, как Тео обжимается с поездом и мацает его, как какую-то роскошную девицу, о которой мечтал несколько лет. Наверное, в некотором смысле так и было. Испанец поставил руки в бока и с ухмылкой покачал головой. Чёртов странный троглодит. Но всё же Хавьер соврал бы, если бы сказал, что его не радует такая массивная и любопытная находка. Что им с ней делать? Хер его знает! Круто ли это? Определённо!

— Ну, как тебе такая тачка, сеньор Барселона? Покруче Ламборджини или Роллс-Ройса! А ведь это и часть твоей мечты, не так ли? Я готов с тобой поделиться.

— Тачка — отпад. Осталось только на поверхность дотянуть. Сейчас как схватимся за канаты, как потащим, — поржал он и окинул взглядом поезд. Да, если они с этим что-то да смогу сделать, они не просто озолотятся. Они станут знаменитыми. Чёрт побери, это грело жадную испанскую душонку.

А вот новость об обвале и том, что поезд застрял, его всё же расстроила. Он раздосадованно цыкнул языком. Засада… не повезло им. Путь теперь точно был только один, а шансов оживить огромную штуковину наверняка было ноль целых хрен десятых. Но Хавьер бы точно попытался что-нибудь придумать, чтобы попытаться влезть внутрь.

— Как ее открыть, блин? — метался американец, не зная, что делать и совершенно разделяя мысли Эрреры. — Она висит в воздухе. И там у нее... какой-то крутой плетеный сэндвич из металлов и кристаллов. Наверно, усиливает магнитное поле, преобразует его или что-то еще в этом роде... Эх, жаль, что я не физик и не геолог толковый. Как бы он сейчас пригодился... Я с другой стороны гляну. Может, есть что-то интересное. Ну что, встаем на привал. Может, долгий, не знаю. Надо разобраться и с транспортом, и с водой. Вот только в этом белом зале мне не очень нравится разворачиваться. Потому что он может нас снова принять за мусор, и выдуть нафиг, как тогда было. Может, пойдем в ту темную дверь? Свет у нас свой есть. Может, там не дует ничего.

— Подожди… — сказал Хавьер, который всё это время рассматривал смутно знакомый символ на транспорте. Он пялился на него, как заворожённый. После встряски с крысами и двух дней с раной испанец всё-таки успел слегка запамятовать, но всё же его быстро осенило, и он достал телефон, принимаясь рассматривать на нём символы, которые катались туда-сюда. — Вот оно! — вскрикнул он восторженно, подбегая к Тео и тряся его за плечо. Как дикий абориген, он потыкал пальцем в экран телефона на паузе, показывая увиденный символ. — Вот оно!

Он с довольным видом почти что рванул в белый зал, чтобы убедиться, что там ничего не поменялось или наоборот поменялось по сравнению с тем, что они видели в прошлый раз. К его удивлению, все символы оказались на тех местах, на каких были ещё до того, как начались движения и треволнения на панно. Это заставило Хавьера остановиться, как вкопанному, и озадаченно начать снимать это на телефон. Дребедень какая-то. Но потом его всё-таки осенило и он обернулся к Тео.

— Что, если движения этих символов что-то вроде… хм… перевозки чего-то… кого-то... Этот поезд, видимо, застрял тут и не двигался тогда. И вряд ли двинется сейчас.

Несколько мгновений он молчал, а затем поднял на Кларка если не безумный, то совершенно восторженный и радостный взгляд, как ребёнок, который впервые в жизни получил пятёрку после череды двоек.

— А я говорил, что это транспорт! — почти что взорал, как чокнутый, Хавьер, и тут же рассмеялся, ткнув пальцем в сторону Тео. На самом деле, он всё ещё не был уверен до самого конца в этой теории, но теперь видел для неё подтверждение. — Скорее всего это либо своеобразные номера маршрутов, либо обозначения станций, к которым едут поезда. Готов съесть свою бороду за то, что с обратной стороны должен быть какой-то другой символ. Потому что если это маршрут, должно быть обозначение обоих конечных станций. Видимо этот червяк застрял здесь, поэтому не двигался тогда. А мы не слышали всё это потому, что находились в самом краю карты. — Хавьер говорил всё быстрее и эмоциональнее, догоняя по одержимости этими идеями самого Кларка, который кому угодно мог дать сто очков форы, а это дорогого стоило. Мужчина снова сбегал до транспорта и вернулся в зал. Он снова достал телефон и ткнул Кларку в ответвление справа по середине, крюком уходящее на восток. — Вот мы где. А вот здесь должны были быть кладки. Ну, это по логике. Мы всё время шли налево, следовательно, оказались в этом тупике. Но! — он воздел вверх указательный палец и ткнул в сторону чёрного зала со спуском к воде. — Скорее всего должны быть технические туннели, которые ведут от станции к станции. А та дверь наверху — выход неизвестно куда. Может в город подземный, может к транспорту наверх. Не знаю, короче! Но там определённо какой-то выход куда-то. Ну ты это и без меня понимаешь! Эх, вот бы ещё разок посмотреть, как и что двигается на панно. Если бы нам не нужно было двигаться дальше, я бы предложил подождать до следующих поездок. Наверняка мы могли бы увидеть, как двигаются и другие поезда.

Хавьер был так взволнован, что, наверное, сильно бы расстроился, если бы ему сказали, что он кретин, а картина на самом деле совершенно другая. Но пока что мужчина не видел других объяснений. Мужчина призадумался и вполне резво для раненого сбегал сначала к поезду, а затем и в чёрный зал, чтобы подумать о том, куда может вести ход. Пощёлкав пальцами, испанец сделал скриншот видео, где «поезда» стояли на своих местах, залез в редактор изображений и подошёл к Кларку.

— Смотри, если это действительно так, как я думаю, то этот туннель должен вести к этой станции. Если взять за то, что от той станции до сюда мы добрались за два дня, не считая того простоя, то здесь мы должны уложиться за сутки. Но не будет ли лучше вернуться и пройти вот по этому туннелю в сторону вот этой станции? Кажется, она центральная... Но... — Эррера призадумался, прикусил губу и дёрнул себя за бороду. Нет, это была плохая идея. Очень плохая идея. И испанец тут же озвучил свои мысли. — Но для этого надо посмотреть маршруты движения остальных поездов. Потому что если мы пойдём невовремя, нас просто переедет. Сомневаюсь, что у нас хватит времени и пространства, чтобы спрятаться от такой махины. И ещё эти плазмоиды... Чёрти что...

Хавьер плотно призадумался, даже не зная, что теперь делать. Выход был один — действительно идти по «техническому», как он думал, туннелю, где была слышна вода. Если только...

Он вернулся к поезду и посмотрел на «люк» наверху. Если бы только удалось забраться внутрь и как-то пустить в ход спящую махину! Если всё остальное вокруг работало, значит, и эта штука должна была бы ожить, если правильно её завести. Вопрос был только в одном — не обрушится ли здесь всё, если они всё же смогут снять транспорт с места.

— Как думаешь, хватит нам сил и припасов, чтобы разобрать завал? Я могу попробовать прострелить люк, чтобы попытаться залезть внутрь, но не хочу нас снова подстрелить. Кстати об этом... — он с серьёзным лицом повернулся к Кларку. — А ещё надо подумать, что делать с крысами или ещё бог весть чем, что здесь водится, если мы снова с ними столкнемся. Может штыки сделать или копья... Было бы ещё из чего.

Кларк не стал отмалчиваться и показал, что у него действительно есть очень и очень толковые мысли.

— Из того, что у нас есть, можно только ледорубы использовать. Но они короткие. А ближний бой с крысами хотелось бы исключить. Копья — хорошая мысль. Но где взять длинных палок? Ничего подходящего я тут не вижу. Что еще можно придумать... Из тросов сети сплести, это реально. Но если крыс будет немного. На толпу делать сетки — у нас тросов не хватит. Разве что на три твари, не больше. И как их накидывать — это еще вопрос... Я думаю, что, если мы сможем запустить этот транспорт, то нам не придется больше бояться ни крыс, ни плазмоидов. Если только транспорт вообще работает, что не факт... Может, если попадутся крысы, ты как-то будешь стрелять с такой позиции, чтобы пули улетали в тоннель рикошетами, а не в нас обратно. По косой встать или что-то в этом роде. Я имею в виду, просто перед стрельбой в голове прикидывать, куда полетят рикошеты, и держать нас в безопасной от них зоне. Что еще может помочь от крыс... Запахи. Что-то резкое. Или громкие звуки. Помнишь, как они присели, когда я заорал? Если они слепые, то нюх и слух у них тоньше. И все резкое для них будет пугающим. Ну так, по логике. В аптечке нашатырь есть. Немного, но можно в кармане держать, чтобы разбить у них под носом.

Слушая его, Хавьер согласно кивал, потому что парень, как и всегда, говорил дельные вещи. Сети были бы вариантом, если бы у них была необходимость охотиться снова (а она могла в скором времени возникнуть), о чём он не преминул сказать товарищу. Копья им, естественно, не было из чего соорудить, но они могли взять это на вооружение (тут он фыркнул себе под нос), чтобы потом использовать попавшиеся инструменты. Чёрт знает, что они там найдут.

– А ещё ледорубы можно привязать к тросам и сделать себе кистени, – заметил испанец с усмешкой, хотя и понимал, что это оружие будет крайне неэффективным. Его скорее радовала возможность что-то сделать, кроме как грустно ковырять в носу и надеяться на авось. – И у меня есть ружьё для подводной стрельбы с небольшими гарпунами. Так что можно и их использовать, если вдруг совсем прижмёт. Такое точно не причинит так много вреда, как пули. Хотя ты прав с тем, что надо иначе целиться. Времени в тот раз сообразить не было, надо было действовать. – Мужчина потёр свой бок, с неудовольствием вспоминая то, как из него вытаскивали пулю. – Запахи… запахи… может быть можно было бы использовать пару бутылок, чтобы разбавить нашатырь. Он всё равно будет едко пахнуть, а так мы хотя бы увеличим запасы отпугивателя. А насчёт транспорта… ты слишком веришь в нас. Хотя это никогда ещё нас не подводило. В любом случае, сначала встанем на привал, пополним запасы воды, а потом попробуем разобраться с транспортом. Так и чешутся руки вскрыть эту жестянку навороченную и посмотреть, что внутри. Лишь бы не оказалось, что это архидревний поезд в Пусан.

Испанец нервно ржекнул, вспоминая жутенький корейский фильм. Было бы очень неловко.

Вместо с Кларком он отправился ставить лагерь, надеясь, что пока что им ничего не мешает. И, памятуя все прошлые проблемы, заранее зарядил пистолет, ружьё для подводной стрельбы и подготовил баночку с нашатырём. С испанца было достаточно неприятных сюрпризов.

Подпись автора

Libertas Perfundet Omnia Luce

+1

18

Установленная Хавьером дислокация персонажей в данный момент
https://upforme.ru/uploads/0011/5f/38/2/t819111.jpg

Эрреру накрыло какое-то откровение, он заорал "Вот оно!" и , повернувшись к Тео, выдал свои выводы относительно местоположения друзей и соотношения символов на панно и транспортов вообще. Он сбегал в белый зал, потом вернулся в тоннель, снова рассматривая гигантскую машину. Тео хвостиком следовал за ним, слушая и сверяясь со своими предположениями насчет этого.
- Я пока еще надеюсь, что он способен двигаться, - ответил Кларк, когда испанец заметил, что эта махина никуда не сдвинется. - Может, он не так уж глубоко зарылся задком в породу. А насчет нашей дислокации... Думаю, ты прав, чувак! Когда мы сюда шли, то все время поворачивали по дуге налево. Точно! Мы вот тут шли и сюда пришли! - Тео провел пальцем по дуге ответвления на дисплее телефона друга, и радостно хлопнул испанца по плечу.
Но тут же вспомнил, что тот ранен и замахал руками:
- Прости, прости. Значит мы получили подтверждение, что на этом панно - план тоннелей, карта. И узнали, где мы находимся. Это здорово! Но не торопись есть свою бороду. Боюсь, она невкусная. Я не знаю, насколько верны твои предположения касательно связи этих символов и характера перемещений транспорта, но мне кажется, что эти символы и есть транспорты. Ты высказывал такое предположение прежде, и мне оно кажется более логичным. Хотя, немного выпадает вот этот символ в центре. Почему транспорт там стоит, фактически мешая движению по путям? И тут я не знаю, как все это объяснить. Есть или нет символы сзади нашей машинки, я не знаю. Если вытащим ее из завала, то посмотрим. Понимаю, что это кажется сомнительным, но я пока не теряю надежды. Я еще полазаю по этому вагону, когда первоочередные задачи решим. Может, найдем к нему ключик.
— Смотри, если это действительно так, как я думаю, то этот туннель должен вести к этой станции, - продолжал воодушевленно говорить испанец, указывая на панно и в телефон. - Если взять за то, что от той станции до сюда мы добрались за два дня, не считая того простоя, то здесь мы должны уложиться за сутки. Но не будет ли лучше вернуться и пройти вот по этому туннелю в сторону вот этой станции? Кажется, она центральная... Но... Но для этого надо посмотреть маршруты движения остальных поездов. Потому что если мы пойдём невовремя, нас просто переедет. Сомневаюсь, что у нас хватит времени и пространства, чтобы спрятаться от такой махины. И ещё эти плазмоиды... Чёрти что...
- Пространства хватит, если мы окажемся в тоннеле во время прохода транспорта, - ответил ему Кларк. - Смотри. Здесь тоннель такой же ширины, как и везде. А я смог с двух сторон свободно обойти машину. Не думаю, что это поезд. Скорее, один вагон. То есть, прижавшись к стенам, мы можем пропустить мимо себя движущийся транспорт. Но многое зависит от того, с какой скоростью этот транспорт будет нестись. Если быстро, то нас просто потоком воздуха снесет, или затянет под него. Ну, как с поездами обычными бывает, если рядом с путями стоишь во время прохождения состава. То есть, опасно однозначно. И стены везде гладкие - ни за что не уцепишься. Поэтому я не хотел бы рисковать и оказаться в тоннеле, если такая вот здоровая дура мимо пронесется на скорости.
Хавьер вернулся в тоннель и снова принялся рассматривать транспорт. Хавьер предложил прострелить ему люк, чтобы попасть внутрь, но добавил, что боится снова нарваться на рикошеты.
- Вот только не надо пока стрелять никуда, - попросил его Тео. - Побереги патроны. Их тут не купишь. Сперва попробуем найти менее разрушительные способы овладения техникой. Ну, а если не получится, тогда уже начнем крушить что-то. Идет?
-  А ещё надо подумать, что делать с крысами или ещё бог весть чем, что здесь водится, если мы снова с ними столкнемся. Может штыки сделать или копья... Было бы ещё из чего, - произнес испанец.
Да, вопрос актуальный. Кларк сказал, что ледорубы можно использовать, но они короткие, и тогда придется в ближний бой вступать. Еще предложил сплести сети, но больше, чем на три, запаса тросов не хватит. Также высказал предположения, что можно использовать громкие звуки или резкие запахи, так как у слепых существ остальные органы чувств должны быть очень острыми. И, следовательно, любое воздействие на них окажется более сильным, нежели для обычной зрячей крысы.
- В аптечке нашатырь есть. Немного, но можно в кармане держать, чтобы разбить у них под носом, - закончил свои размышления Тео.
Эррера усмехнулся, предложив сделать из ледорубов кистени. Вспомнил про гарпунное ружье, которое имел. И логично заметил, что нашатырь можно разбавить водой, чтобы сделать больше отпугивателя для крыс. Даже таким раствор  сохранит достаточно резкий запах.
- В любом случае, сначала встанем на привал, пополним запасы воды, а потом попробуем разобраться с транспортом. Так и чешутся руки вскрыть эту жестянку навороченную и посмотреть, что внутри. Лишь бы не оказалось, что это архидревний поезд в Пусан, - закончил речь испанец.
- Вот только не это! - рассмеялся Тео, который тоже когда-то видел этот фильм. - Думаю, что все зомби, которые могли тут быть, давно уже превратились в прах. Вот кого мы вряд ли найдем здесь. Надеюсь... И да, будем решать сперва первоочередные проблемы по выживанию, а потом уже будем играться с машинками.
Кларк рассмеялся, махнув рукой в сторону транспорта. А потом перетаскал вещи и акваланг в темный зал, который от синих "яиц" сразу осветился, и стали видны красивые текстурные трещинки на камне стен, которые складывались в заплетенный узор, похожий на муар. Напрягали только широкие проемы возле стен, где вниз шли две лестницы. Так и казалось, что из темноты оттуда вдруг кто-то выпрыгнет или выползет. Но Тео постарался изгнать из своей головы страхи, под которыми еще не было почвы. Кроме того, в коридоре успокаивающе светились двери в белый зал напротив. И туда можно было быстро перебежать в случае чего.
- Ты только не подходи к этим "лестницам", - попросил Кларк, указав на пустые проемы. - Там высоко, метра два. Если и тут ветродуй обнаружится, то может потоком воздуха сбросить. Может, и не убьешься, но ноги переломать тут легко. А в центре безопасно, вроде.
И он с сомнением посмотрел на стену зала, которая до потолка не доставала. И буйное воображение сразу нарисовало, как на ее край прилетает птеродактиль, и орет на людей внизу. Но сразу прогнал видение, утешив себя тем, что и в этом случае парни успеют убежать. "Надо было поменьше ужастиков смотреть, чтобы херня не грезилась", - подумал американец. Пока Тео ставил палатку для Хавьера (на всякий случай),  раскладывал припасы, коврики, пустые бутылки для воды и альпинистскую снарягу, испанец без дела тоже не болтался. Он с суровой мордой принялся заряжать оружие, и перерыл аптечки, добывая из них нашатырь. Нашлось четыре маленьких пузырька. Лучше, чем ничего, но мало, если придется столкнуться с полчищами крыс.
- Интересно, а что эти крысы тут едят? - произнес Кларк, обвязывая бутылки тросом, чтобы Хавьер мог их вытаскивать наверх снизу. - Не камень же грызут. Они были с жирком, следовательно, не голодают. Да и нажрать туши такого размера - это надо хорошо кормиться. К тому же, они охотились стаей, значит, не боялись, что свои нападут и сожрут. И вода им нужна. Интересно было узнать, где эти слонопотамы пасутся... Может, и нам такая информация сгодилась бы.
Тео вытащил последние полторы бутылки воды и протянул полную Хавьеру.
- Держи, будешь хранителем последнего запаса с поверхности. А эту половинку сейчас допьем, - Кларк потряс полупустым сосудом, разливая его по кружкам. - Эх, кофейку бы сейчас... Да с бренди... Но нельзя, кофе и алкоголь - мочегонные, а нам надо жидкость в тушках пока беречь.
Кларк с улыбкой чокнулся своей кружкой об кружку испанца и выпил воду. Продолжив возиться с альпинистской снарягой и бутылками, готовясь к спуску вниз, он глянул на напарника.
- Ты как себя чувствуешь вообще? Надо бы сделать перевязку до того, как я полезу за водой. И выпить обязательно антибиотики. Ты, конечно, держишься молодцом, но надо все делать правильно, чтобы быть спокойным. Откладывай свои опасные игрушки, и дай посмотреть, что там у тебя. И не спорь с мамочкой.
Собрав из аптечек остатки перевязочного материала и антисептики, Кларк взглядом и улыбкой призвал испанца не брыкаться, и занялся его ранами. Мелкие просечки от камней на руках и щеке, полученные во время падения сталактита в пещере, уже практически зажили, только небольшие розовые полоски остались на коже. Глубокая ссадина на шее и прострел на руке тоже выглядели неплохо, закрылись, покрывшись гранулятом, и были сухими. Рана на боку, конечно, еще не зажила, но жидкости и крови мало выделяла.
- Тьфу, тьфу, тьфу, чтоб не сглазить, все выглядит норм, - утешил приятеля Кларк, обрабатывая поверхности и накладывая свежие повязки. - Ты только пока воздержись от активных движений, дай получше затянуться дырке на боку. С рукой я бы тоже поосторожничал, но рана закрылась, воспаления нет. Хороший иммунитет - полезная штука! Ты когда воду поднимать будешь, не нагружай пострадавшую руку слишком. Я по два-три литра буду подавать, не больше. А их у нас...
Кларк окинул взглядом пустые пластиковые сосуды, посчитав.
- Двенадцать полуторалитровых, десяток полулитровых и пять штук по 0,25 л. Не так уж много, но и немало. Справимся. Две маленьких предлагаю пустить на растворы аммиака. Но только не оставшейся водой разбавлять нашатырь, а подожди воды, которую я добуду. Питьевой пока нельзя разбрасываться.
Закончив перевязку, Тео снова вернулся к обвязке бутылок и подготовке снаряжения.
- Слушай, ты сказал, что сзади у транспорта должен быть другой знак и он, возможно двигается только между двумя станциями, - произнес он, ибо, чем бы он ни занимался, древняя машина постоянно вертелась у него в  голове. - Не уверен, что это разумно, с точки зрения организации движения метро. Если это был общественный транспорт, тогда он должен был бы везти пассажиров туда, куда им нужно сразу, а не заставлять зигзагами и разными вагонами добираться до нужной станции. Но я не исключаю, что ты прав. Учитывая, сколько диковин мы увидели, я не стал бы делать скоропалительных выводов относительно психологии и логики создателей этих тоннелей и машин. Кстати, давай транспорт как-то назовем покороче и поудобней. Транс, например. А, нет, что-то другое надо. Тачка, жук. Хотя с такими размерами он, скорее, "тачила" и "жучара". Есть предложения по названию? Только не матом. Может, вообще нагло объявим их своей линейкой вагонов метро. Что-то типа "Те-Ха", от первых слогов наших имен. Или "ЭрКла", если по слогам фамилий. Или вообще назовем его, как питомца - Пушок или Мурзик.
И Тео заржал, представив, как здоровая махина в тоннеле начнет мурлыкать или сворачиваться клубком.
- Я шучу, но было бы забавно. Я общался с одним парнем на форуме, который свято верил, что вещам надо давать имена, говорить с ними и благодарить за их полезность. И тогда, они, якобы, не ломаются, отлично служат и все такое. Прямо всерьез верил. Забавный мужик. Писал, что у него дома комп зовут Спотом, как собаку, а холодильник - Мистером Хартом. У его машины было какое-то женское имя, и даже пылесос имел прозвище. Не помню уже, какое. Но чувак жил в мире одушевленных им предметов, и был по-своему счастлив. Не знаю, насколько уж правда то, что его техника не ломалась, но он утверждал, что не одно десятилетие уже ее использует. Может, у него просто дома все ретро, от мамы с папой осталось. Говорят, в середине прошлого века люди делали вещи надежными и крепкими, не как сейчас. Но вот он считал, что все у него дома работает только потому, что он с вещами уважительно разговаривает, и дает им имена. Можем проверить эту теорию. Вдруг нашему транспорту понравится новое имя, и он нас впустит в свое нутро.
Тео посмеялся, потом принялся одеваться для спуска, застегнул страховочные ремни, цепляя карабины и обматываясь тросами. Обвязанные бутылки он закрепил веревкой на спине, отчего стал похож на ежа с прозрачными иглами или какого-то пластикового анемона, по причуде судьбы нарядившегося спелеологом. Прихватил и один герметичный мешок, который выглядел целым и прочным. Затем надежно вбил два костыля для тросов у самого пола, в угол между стеной и полом. Подумал, и вбил третий. Запасная страховка не помешает. И сбросил тросы вниз.. Прикинул, что, если полные бутылки с водой вверх тащить по ступеням, то они могут полопаться от ударов. Но иных вариантов не было.
Впрочем, был. Кларк вспомнил, что у него в рюкзаке был полиспаст. Простенький набор о двух блоках, но он мог выручить. Предназначался для подъема грузов, но если как-то их приладить повыше, то можно попробовать сделать подобие канатной дороги для переноса бутылок по воздуху. За счет усилий человека, который будет тянуть кольцо троса наверху или внизу. Но стена тут, хоть и не доходила до потолка, но все же была высокой, метров десять-двенадцать. И такие же стены тянулись вдоль лестниц. Поверх них перекинуть такую канатку будет сложно. Кларк не знал, как провесить трос так высоко для своей задумки. Залезть на стену он сможет, но Хавьер потом не сможет лезть за каждой бутылкой. Тео нашел полиспаст и начал кумекать, что ж сделать. Решил попробовать провесить трос по стене  вдоль лестницы, на максимально удобной для человека высоте, а подвижные блоки разместить здесь, и потом внизу. Кольцо троса пропустить по карабинам вдоль стены с одной стороны, а с другой будут ездить уже бутылки. Если внизу удастся закрепить трос достаточно удачно, то Хавьер без особых усилий сможет подтягивать снизу бутылки и снимать их с троса.
Один блок Тео закрепил на двух костылях, крепко вбитых в камень на стене перед лестницей. Испанцу придется задирать руки, чтобы снять бутылки, но тянуться и напрягаться не будет нужды. Теперь вопрос только в том, насколько удачно Кларк найдет место для второго блока внизу. Ну и по стене проложит трос через карабины с костылями.
Подозвав Хавьера, Тео рассказал ему свою идею с канаткой:
- Через высокую стену тянуть - это опасно. И трос перетрется, и ты бутылкой по голове можешь получить, если вовремя не поймаешь. А высота тут немалая. А блоки полиспаста позволят протянуть подобие канатной дороги снизу доверху над лестницей. Через блоки и карабины будет свободно двигаться кольцо троса, на который и будем подвешивать бутылки. Тебе нужно будет только стоять тут, подтягивать трос, чтобы он между блоками вращался, и принимать тару. Когда будешь их снимать развязывай обязательно узлы, чтобы при обратном движении троса, он не застревал в карабинах. Я их по стене провешу по ходу спуска. Это займет время, но гемор сейчас означает отсутствие гемора потом, чтобы больше натаскать воды снизу. Еще момент про связь. У нас ее нет, а орать снизу - это не будет хорошей идеей. Неизвестно, в каком состоянии тут стены и потолок, громкие звуки лучше исключить. Поэтому сразу договоримся о сигналах. Вот этот трос я не буду отцеплять от себя.
Тео указал на одну из трех веревок на полу, по которым будет спускаться. Она отличалась от других оранжевым цветом.
- Если что-то тут пойдет не так, или канатка оборвется, или трос в ней застрянет, дергай трижды за этот трос. Я полезу и решу проблему, - наставлял друга Кларк. - Два рывка я буду воспринимать как запрос от тебя, все ли в порядке. Я дергаю два раза - это ответ, что да, я в норме. Так же я буду тебя спрашивать о том же, если тут что-то начнется. Понял? Два раза, чтобы обменяться данными о нашем состоянии. И три рывка троса, если что-то случится с канаткой для доставки воды. Ну, давай еще четыре раза - если тут на тебя кто-то нападет. Но, если такое случится, быстро я не смогу подняться, на это потребуется время, как бы я ни спешил. Поэтому что предлагаю: если сюда вломятся крысы, то не кидайся на них, а цепляйся руками за канатку и съезжай вниз, перебирая руками. Трос и костыли выдержат вес человека, но могут провиснуть сильно. Однако в любом случае, ты сможешь оказаться на несколько ступеней ниже уровня зала. И не факт, что крысы начнут прыгать за тобой с высоты двух метров. Поэтому прошу тебя надеть страховочный пояс, иметь перчатки под рукой, и быть готовым к такому. Ну, я  пошел. Сделаю тебе внизу видео на телефон, что увижу.
Подтянув на ремешках потуже шлем с синими "яйцами", Кларк ободряюще улыбнулся испанцу и полез вниз по одной из лестниц. В последующий час Хавьер только слышал, как снизу, отдаляясь, позвякивает снаряга Тео, тренькают и скрипят натягиваемые веревки, и периодически американец гулко вбивает в стены костыли с карабинами, пропуская в них трос для канатки.
Когда Кларк достиг пола нижнего зала, он изрядно устал. Сказалось то, что он, не отдохнув после похода, поперся вниз за водой, и еще на каждой ступени забивал глубоко в стены костыли. Что называется, от души старался, чтобы прочно сидели. И это был спуск, а потом ведь еще предстояло лезть обратно наверх. Но пока есть возможность осмотреться и отдохнуть заодно. Дернув два раза контрольный трос, Тео передал напарнику таким образом, что с ним все в порядке. Рядом был край высокой стены, которая заканчивалась через несколько метров. И пока что спелеолог видел только непроглядную тьму за ней. Даже немного боязно стало заглядывать за нее. Но когда темнота пугала спелеолога? Она его сопровождала всегда. Вот только в пещерах все было проще, а тут неизвестно чего можно было ожидать.
Хорошенько закрепив на стене второй блок полиспаста, и завершив таким образом прокладку канатки для доставки воды наверх, Тео высунулся за край стены и посмотрел в  пространство за ней. Тьма, вообще ничего не видно. Синие "яйца" на шлеме освещали достаточно большой круг, но никаких объектов не было видно. Сделав несколько шагов по гладкому полу, Кларк заметил, что он покрыт трухой. Словно слежавшаяся пыль или грязный порошок. По мере продвижения вперед, Тео травил контрольный оранжевый трос, рассчитывая по нему потом найти выход отсюда. Остановившись, он негромко хлопнул в ладоши, чтобы определить, как пойдет вокруг звук. Тот растворился в темноте, и слабое эхо спелеолог услышал только через несколько секунд. Судя по акустическому тесту, этот зал был просто огромен. Очень неуютно стало, темнота вокруг психологически начала давить. Все-таки в тесных пещерах он чувствовал себя проще, где даже в темноте вокруг стены близко. Ну, почти всегда. Впереди во тьме послышался тяжелый всплеск. Значит, вода там. Кларк осторожно направился на звук. Интуиция заставила его остановиться снова. Вот страшно не хотел он почему-то идти дальше. Как будто внутри что-то останавливало. Но он пришел сюда за водой, и, что бы тут ни было, ее надо добыть. Однако интуиции Тео привык доверять, поэтому насторожился вдвойне. И включил телефон на запись, поводя им из стороны в сторону. Но ничего, кроме тьмы, вокруг не было.
Тут прямо под ногами Тео проплыла какая-то длинная белесая тень. Словно сквозь грязную труху по полу. Кларк с воплем отскочил, и снял это явление на телефон. Белая тень в черном зале - все с ног на голову. Светлое пятно проскользнуло по полу и исчезло за границей радиуса освещения шлема Тео. Он тут же дернул два раза трос, чтобы успокоить наверху Хавьера, если тот услышал невольный вскрик. Но сердце продолжало колотиться от испуга и какой-то нереальности происходящего. Вот сюда надо загонять режиссеров фильмов ужасов для повышения квалификации. Или чтобы отвратить их от этого жанра. И снова под ногами Тео появилась светлая тень, скользящая под хлопьями грязи на полу. На этот раз Кларк уже спокойней ее воспринял, и сигать в сторону не стал. Тень не светилась, а как будто была просто белой, и скользила под трухой. На этот раз появилась она с другой стороны. Сделала медленный круг и тоже уплыла во тьму по полу.
- Духи здешних мест пришли знакомиться, - сквозь зубы проговорил Тео, делая еще несколько осторожных шагов. - Ну, привет, ребята. Я пришел с миром. Можно у вас водички попить? А то я так проголодался, что переночевать негде.
Подумалось, что, может, и стоило бахнуть перед походом чего-то покрепче воды. Сейчас было бы не так жутко. Тут ему пришло в голову, что можно осветить пространство побольше, если выпустить пару плазмоидов из синих "яиц". Они, конечно, могут сразу улететь, но хоть несколько секунд дадут, чтобы осмотреться. Однако у Кларка не было с собой пустой "скорлупы", чтобы изолировать ручку ножа, и не получить удар током при вскрытии "яйца". Покумекав пару секунд, Тео оторвал одно яйцо от шлема и все же принял его пилить ножом. И снова под ним скользнула белая блеклая тень, заставив вздрогнуть. Но спелеолог своего занятия не прервал. Раз уж пока никто ему вреда не причиняет, то, значит, все эти тени не опасны. Пока, во всяком случае. Прорезав оболочку "яйца" почти до середины, Тео остановился, не дорезав немного. Отхватив кусок троса с запаски, принялся дальше перетирать им оставшийся тонкий слой синего "силикона". Через трос его точно током не ударит. Затея удалась, и через несколько секунд из яйца вылетел маленький плазмоид, осветив пространство гораздо ярче, чем в оболочке. Кларк выставил телефон, крутя им и башкой, чтобы успеть снять побольше из того, что стало видным вокруг. Зал был неправильной формы, но в целом почти цилиндрический. Стены и пол из черного камня. Какие-то декоративные каменные волны на стенах видны справа и слева. И в нишах между ними Тео рассмотрел непонятные конструкции, похожие на абстрактные огромные статуи. Или, может, трубы какие-то, или агрегаты. Внизу все они завершались подобием гигантских, причудливо изогнутых чаш. А в центре зала в полу оказался вырез в форме правильного круга. И в нем бликовала черная вода. Или она казалась черной на расстоянии. А вокруг, насколько хватало глаз, по полу скользили длинные белесые тени. Одни - больше, другие - меньше. Но в среднем раза в два длиннее роста человека, то есть порядка 3,5 - 4-х метров. Они непрерывно двигались по полу, изгибаясь и поворачивая. Что это за эффект такой, Тео не мог понять.
Плазмоид не торопился ушмыгнуть, а только плавал в воздухе, словно не знал, куда лететь. Это было на руку спелеологу. Тут светящийся шарик сделал широкий круг, и Кларк увидел, как блик за ним проехал по полу сквозь труху. От догадки его лицо осветила невольная улыбка. Тео ногами раскидал грязь на полу, старясь очистить участок от нее, и замер в удивлении. Под ним была прозрачная поверхность, как из толстого и очень прозрачного стекла. И под ней плескалась темная вода. А белые тени плавали уже в ней. Они были... рыбами, что ли? Белыми рыбами? По форме похоже. Но такие здоровые... К рыбалке с монстрами Кларк не был готов. Но жареной рыбки очень захотелось. Тео, было, направился к открытой воде, но вынужден был остановиться, так как в ту же сторону поплыл и плазмоид. Он, конечно, небольшой, но фиг знает, какие неприятности мог причинить. Током при непосредственно контакте точно бился ого-го как. Светящийся шарик завис над водой, будто разглядывал в ней что-то. И вдруг резко шарахнул молнией прямо в круг, разрезав тишину зала громким треском разряда, и подняв фонтан воды. Кларк с радостью увидел, что фонтан этот был прозрачным. Значит, вода только казалась черной внизу. Может, внутренний цвет резервуара такой. Куда там лупил молнией малыш-плазмоид, Тео не понял. Рыба шаровой молнии точно не нужна. Но в следующий момент шар испустил второй разряд в потолок над собой. И тогда Тео увидел во вспышке, что там висит большая непонятная конструкция, которая до этого была невидимой во тьме. Спелеолог просто наверх не смотрел особо, больше глазея по сторонам. Дважды дернулся трос на поясе Тео, показывая, что Хавьер волнуется из-за этих вспышек и молний. Кларк ответил двумя рывками веревки. Но подходить ближе к воде боялся, пока там висит плазмоид.
Тем временем наверху Хавьер увидел, как тоннель за дверьми ярко осветился, и в зал влетели три больших светящихся шара. Помнится, они так же внезапно посетили парней в синем зале после того, как Кларк жарил мясо на их собрате, заключенном в кастрюле. Шары пару секунд повисели перед испанцем, словно рассматривая, потом перелетели через стенку сверху и исчезли за ней. Кларк увидел их спустя еще пару мгновений, когда они залили светом все огромное помещение из черного камня. Шаровые молнии подлетели к своему мелкому собрату и замерли над кругом открытой воды уже вчетвером.
- Ну зашибись, - проворчал спелеолог себе под нос, отступая назад. - И как мне теперь водички набрать?
Получить разряды от целой банды шаровых молний, он совсем не хотел. Но и возвращаться несолоно хлебавши тоже. Надеясь хоть как-то отвлечь светящиеся шары, Кларк метнул в них ледоруб, тут же пустившись наутек. Но трюк не сработал, только нужный инструмент расплескался расплавившимся металлом с другой стороны круга воды, пролетев сквозь сгрудившиеся плазмоиды. Те и с места не сдвинулись. Тео мысленно назвал себя идиотом, потому что должен был предполагать, что этим дело закончится. Но прежде шары не плавили металлические вещи при встрече с ними. Коврик его, правда, тоже поплавили в том синем зале... И тогда Тео вздумалось, что, если ему один раз удалось прогнать шары недавно, то он может криком и размахиванием рук сделать то же самое и здесь. Проблески разума шептали ему, что стоит еще раз хорошенько подумать, и внимательно посмотреть на лужу расплавленного металла, оставшегося от ледоруба. Но Кларк просто не мог убежать отсюда с пустыми руками. Потому что им с Хавьером очень нужна вода. А эти светящиеся наглые "рожи" не подпускают к ней!
Тео не успел наделать новых глупостей. Все четыре шара оплели друг друга молниями, превратившись в клубок электрических разрядов, и жахнули ими вверх и вниз, превратившись в столб рвущегося света. Вода в круглой дыре закипела. Под прозрачным полом, засыпанным грязной трухой, заметались и принялись извиваться большие тела белых рыб, рвущихся во все стороны в поисках спасения. Из конструкции в потолке ударили потоки воды, через которые пробивали отдельные разряды. Струи размывали грязь на прозрачном полу пенными потоками, очищая прозрачную поверхность. Кларка чувствительно ударило током через какую-то струю воды, он тут же промок до нитки. Понял, что ну ее, эту воду, пора валить. Сунул свой телефон во внутренний непромокаемый карман куртки и ломанулся со всех ног к лестнице, чтобы укрыться за стеной. Или даже подняться на ступень-две выше, потому что вода на полу прибывала, крутясь вихрями. Но Тео не успел добежать до спасительной стенки. Мощный электрический разряд от шаров, пробивший сквозь очередную струю воды с потолка, достал его, ударив сзади в полоску оголенной шеи между воротом куртки и шлемом. Тео неестественно выгнулся, испытав адский шок, и мгновенно вырубился, упав мордой в пол. Вокруг его лица рос слой пенной грязной воды. Через минуту он уже поднялся выше уровня рта и носа Кларка.

Хавьер в это время наверху слышал звук резких и мощных разрядов молний, видел вспышки на потолке и стенах. Потом гул и шелест льющейся потоками воды. И на рывки троса Тео больше не отвечал.

Отредактировано Theo Clark (2026-05-30 07:23:53)

+1

19

Уверенность (неполная, но всё же) Тео в том, что у них есть шанс вытащить «жука» из-под завала, приободрила и без того бодрого испанца. Вот бы получилось! Это бы было просто идеально. Вопрос того, как управлять махиной, он решил оставить на потом, когда и если у них что-то получится. Хотелось верить, что всё же да. И даже хлопок по больному плечу его совсем не расстроил и не заставил разоряться на забывчивость друга, к тому же тот извинился сразу же. Настроение у Хавьера было слишком хорошее, чтобы сердиться или расстраиваться. Ему показалось, что они наконец-то встают на рельсы (почти что), и их путешествие налаживается.

– Хотя, немного выпадает вот этот символ в центре. Почему транспорт там стоит, фактически мешая движению по путям? И тут я не знаю, как все это объяснить. Есть или нет символы сзади нашей машинки, я не знаю. Если вытащим ее из завала, то посмотрим, – выдал дельную мысль Тео, подчёркивая собственные мысли Хавьера. Но у него был ответ и на это тоже, который он решил пока что приберечь до того момента, как он увидит движение на панно снова. Ведь он отчётливо видел, как некоторые «поезда» смещаются, чтобы пропустить другие.

А вот рассуждения о том, что им удастся миновать транспорт, повеселили испанца и одновременно с этим вызвали понятные неодобрительные физиономии – он бы предпочёл не оказываться в одном туннеле с движущимся транспортом, сколько бы места вокруг ни оказалось, поэтому он с недовольством покачал головой, без слов давая понять, что против такой авантюры, пока их шансы на выживание при таком раскладе не будут стопроцентными.

– Вот только не надо пока стрелять никуда, – попросил его Тео, когда Эррера предложил пострелять по поезду. Испанец скорчил зверскую ухмылку и маниакальный взгляд, показывая, что его мало что способно остановить. – Побереги патроны. Их тут не купишь. Сперва попробуем найти менее разрушительные способы овладения техникой. Ну, а если не получится, тогда уже начнем крушить что-то. Идет?

– Да ну пожалуйста, – притворно заканючил Хавьер, но тут же махнул рукой. – Но ладно, так уж и быть. Живи.

Новый зал, теперь освещённый синим, выглядел как минимум величественно. Хавьер смотрел на это в немом почтении и восторге, едва не открыв рот любуясь новым пространством, которое открылось перед ними если не дружелюбно, то крайне охотно, будто говоря «ну здравствуйте». Это было подозрительно, как и царящая вокруг тишина, прерываемая далёким звуком воды. И этот кракелюр повсюду, как ногти самой модной красотки, завораживал переплетением небольших трещинок. Он далеко не сразу обратил внимание на «дружелюбные» проёмы возле ведущих вниз гигантских лестниц. Высота была не так чтобы безумной, но всё равно преодолеть такое расстояние было бы не безболезненно. Особенно для раненого мужчины.

– Ты только не подходи к этим «лестницам», – попросил Кларк, указав на пустые проемы. – Там высоко, метра два. Если и тут ветродуй обнаружится, то может потоком воздуха сбросить. Может, и не убьешься, но ноги переломать тут легко. А в центре безопасно, вроде.

– Вроде, – немного скептично сказал в ответ Хавьер, оглядываясь по сторонам в надежде найти что-то, но, естественно, как и в белом зале, если «туррели» и были, то сейчас не было видно даже щелей, за которыми бы они прятались. – Грёбанная зона 51, ничего не видно.

– Интересно, а что эти крысы тут едят? – произнес Кларк, обвязывая бутылки тросом, чтобы Хавьер мог их вытаскивать наверх снизу. – Не камень же грызут. Они были с жирком, следовательно, не голодают. Да и нажрать туши такого размера – это надо хорошо кормиться. К тому же, они охотились стаей, значит, не боялись, что свои нападут и сожрут. И вода им нужна. Интересно было узнать, где эти слонопотамы пасутся... Может, и нам такая информация сгодилась бы.

– Скорее всего они пришли из развилки к центральному залу, – подметил Хавьер, исключив сразу вариант, что за ними шли по пятам. Это было как минимум логично, ведь они бы заметили такое. А значит, крысы пришли оттуда, где они двое не ходили. – Мы, конечно, можем вернуться к развилке и посмотреть, что там за крысиное пастбище, но я, если честно, предпочёл бы этого избежать. У меня, знаешь ли, не так много мест для пуль осталось, – самокритично пошутил мужчина, легонько похлопав себя по боку и слегка поморщившись. – Не ссы, что-нибудь придумаем и найдём ещё жрачку. – На самом деле Хавьер не был так уж уверен в том, что всё выйдет именно так, но надежду терять не хотел. Ох уж этот Кларк, заразил его своим оптимизмом невыносимым!

Было решено разобраться с последними запасами воды

– Держи, будешь хранителем последнего запаса с поверхности. А эту половинку сейчас допьем.  Эх, кофейку бы сейчас... Да с бренди... Но нельзя, кофе и алкоголь – мочегонные, а нам надо жидкость в тушках пока беречь.

– Вина бы… холодного… прям из ведра со льдом, – вздохнул Эррера, который почти мог представить вкус хорошего красного вина у себя на языке. Сладкое, с лёгкой кислинкой, с густым обволакивающим вкусом. И стейк к нему… Мужчине пришлось выдернуть себя из мечтаний, чтобы его не пробрало на зверские голод и жажду. Он ответно чокнулся с Кларком и медленно выпил свою порцию воды, растягивая удовольствие и давая воде омыть всю полость рта, чтобы обмануть себя и сделать вид, что воды было много. На тот случай, если окажется, что источник в низу не так уж и пригоден для питья, как они думают. – Потом. Надо будет дать тебе попробовать хорошее испанское вино. Оно никого равнодушным не оставит.

А потом Тео опять включил режим наседки, за что Хавьер, на самом деле, был благодарен ему, но всё равно скорчил козью рожу.

– Ты как себя чувствуешь вообще? Надо бы сделать перевязку до того, как я полезу за водой. И выпить обязательно антибиотики. Ты, конечно, держишься молодцом, но надо все делать правильно, чтобы быть спокойным. Откладывай свои опасные игрушки, и дай посмотреть, что там у тебя. И не спорь с мамочкой.

– Да, мам, хорошо, – уже привычно пошутил Эррера, переставая возиться со своими «игрушками 18+» и давая тому осмотреть себя и заняться ранениями, которые хорошо заживали.

Выглядел он покоцанным, но уже и синяки от камнепада начали желтеть, и от водных горок в первом зале – так что испанец больше не походил на побитый мешок картошки, который следовало доставить как можно скорее директору овощебазы для дальнейших разбирательств. Возможно ему даже шло, делая его чем-то похожим на Навина Эндрюса из печально известного «Потерянные», которых матушка Хавьера нежно называла «потеряшками», когда созывала семью посмотреть новую серию сериала. И ведь они посмотрели всё! Потом горько жалели, но смотрели в процессе с огромным удовольствием и любопытством, разобрав себе любимых персонажей. Хавьеру больше всего полюбился Сойер, что потом он вспоминал с горькой ухмылкой. Вот уж правда – не создавай себе кумира.

Испанец для виду пошикал, когда Тео обрабатывал его раны, но было понятно, что это даже близко не тот уровень боли, с которым он привык справляться. Когда Кларк посоветовал не напрягать руку, Хавьер пожал плечами, ничего не обещая, но дураком не был и знал, что здесь спелеолог полностью прав. Как и всегда, в общем. Не то что Эррера собирался катать Тео на верёвках одной рукой, но всё равно следовало быть осторожным, чтобы не схлопотать какой-нибудь разрыв связок или чего похуже в этих пещерах. Вряд ли поезд будет столь любезен, что внезапно оживёт и отвезёт их куда-нибудь ко врачу.

– Двенадцать полуторалитровых, десяток полулитровых и пять штук по 0,25 л. Не так уж много, но и немало. Справимся. Две маленьких предлагаю пустить на растворы аммиака. Но только не оставшейся водой разбавлять нашатырь, а подожди воды, которую я добуду. Питьевой пока нельзя разбрасываться.

– Справедливо, – кивнул Хавьер, окидывая взглядом пустые бутылки, которые только и ждали того часа, когда снова наполнятся и смогут служить по своему прямому назначению. – Тогда надо быстрее добыть воду и понять, питьевая ли она… вот только как? И вообще, ты тоже смотри там осторожнее, долбанутый. Ты рискуешь собой профессионально, конечно, но давай без приколов.

Но парень пока не торопился нырять, тщательно подготавливаюсь к новому приключению в поисках воды. На душе у Эрреры было неспокойно. Возможно, тёмные проёмы по бокам зала давали о себе знать. Возможно, после промывки ран организм был слишком взбудоражен и искал опасность. Но скорее дело было в том, что Хавьер искренне переживал, что не сможет нормально подстраховать товарища в случае чего. А ну как он сорвётся и сломает себе что-то? А если снова что-то рухнет и замурует парня внизу? Думать об этом мужчине не хотелось, но тревожные мысли нет-нет да и мелькали в голове Эрреры. И хвала богам Тео нашёл, чем отвлечь его от неприятных размышлений.

– Слушай, ты сказал, что сзади у транспорта должен быть другой знак и он, возможно двигается только между двумя станциями. Не уверен, что это разумно, с точки зрения организации движения метро. Если это был общественный транспорт, тогда он должен был бы везти пассажиров туда, куда им нужно сразу, а не заставлять зигзагами и разными вагонами добираться до нужной станции. Но я не исключаю, что ты прав. Учитывая, сколько диковин мы увидели, я не стал бы делать скоропалительных выводов относительно психологии и логики создателей этих тоннелей и машин. Кстати, давай транспорт как-то назовем покороче и поудобней. Транс, например. А, нет, что-то другое надо. Тачка, жук. Хотя с такими размерами он, скорее, «тачила» и «жучара». Есть предложения по названию? Только не матом. Может, вообще нагло объявим их своей линейкой вагонов метро. Что-то типа «Те-Ха», от первых слогов наших имен. Или «ЭрКла», если по слогам фамилий. Или вообще назовем его, как питомца – Пушок или Мурзик.

Хавьер от души хохотнул, когда Тео предложил такую глупость, но он был прав – всю дорогу называть поезд транспортом язык бы просто отсох. Хотелось что-то короткое, ёмкое и понятное им обоим. Он не удержался и тоже пошутил:

– Мне нравится жучара. Может – жучила или Жужа? – тоже предложил он свои варианты, потому что ему не хотелось оставаться в стороне от безумия. Они всё равно увязли в нём по самую маковку, и конца и края этому видно не было. Поэтому мужчина похихикал себе под нос. – Жужузик. Жужок.

Он уже откровенно забавлялся, но все эти варианты ему нравилось. Он даже не был бы против называть махину просто «тачила», потому что это тоже было близко к истине – сразу описывало огромные размеры этой дуры и то, что они уже застолбили её для себя на будущее. Если, конечно, им удастся с ней что-то сделать в итоге, а не просто пускать слюни по жучиному корпусу. А как хотелось верить, что всё-таки у них получится привести в чувства эту таратайку.

– Но на панно я видел, как некоторые транспорты сдвигаются в сторону, чтобы пропустить другие. Не знаю уж, что там с центральным и куда он ездит и когда, но может он тоже сдвигается, когда нужно. Вдруг это всё запрограммированно какой-то лютой доисторической айти-сущностью, которая всё предусмотрела. Не нам судить, как оно там работает и почему, – подвёл итог Эррера, разводя руками. – Наше дело маленькое: открыть Жужу и разобраться с расписанием и маршрутами других Жучил. Если нам удастся сдвинуть её с места, то мы, считай, выиграли эту жизнь. Но не будем надеяться заранее. Пока что всё не на нашей стороне, будем честны. Ещё и в тупике оказались.

Он не мог перестать нудеть по этому поводу – считал, что они потратили драгоценное время и ресурсы зря. Хотя сам отлично понимал, что без этой остановки они бы очень скоро загнулись без воды, а там ещё чёрт знает, когда им попадётся вода. Поэтому бурчал испанец проформы ради, даже зная, что они оказались здесь не просто так. Сейчас ему хотелось верить, что всё в этом мире взаимосвязано, всё что-то да значит. В противном случае очень быстро можно поехать кукухой.

Рассказ про друга-именовальщика Хавьер слушал с улыбкой. Много таких людей было, и в целом их нельзя было осуждать за подобное. Вон, философы верили в существование души чуть ли не у каждого стула. Или не верили? Эррера благополучно пропускал все лекции по философии, потому что его от неё просто напросто тошнило. Ну не выносил все эти замудрые концепции, рассуждения о жизни, многомудрые трактаты и прочую чепуху, которую выдали старые деды несколько тысяч лет назад. И ведь до сих пор жива эта треклятая философия! Вот уж точно – вещь в себе.

– Ладно уж. Тащи воду, а там будем шептать нежности нашему Жужузику, – посмеялся Хавьер и сел возле палатки, давая своему боку отдохнуть, пока Тео готовился к очередному безумному спуску.

Эррера наблюдал за ним с благодушной усталостью – несмотря на то, что большую часть пути он сидел, муторная дорога всё равно утомила его. Он смотрел, как Тео прокладывает «канатку» для их бутылок, но не лез со своей помощью, потому что ничего в этом не понимал (хотя и знал, что это элементарная физика и умение пользоваться подручными инструментами). Наставления и пояснения он слушал внимательно, неохотно вставая и надевая страховочный пояс и роясь в поисках перчаток.

– Ладно. Два раза – статус, три раза – проблема с канаткой, четыре – срань господня, – улыбнулся испанец и на удачу похлопал товарища по плечу. – Осторожнее там, чувак. Я тоже тебя быстро вытащить не смогу.

Пошёл тяжёлый час ожидания, в течение которого Хавьер чувствовал себя чертовски некомфортно. Он не знал толком, что там происходит с Тео, и мог только гадать, насколько тяжело ему даётся этот спуск, как он там вообще с этим справляется. Зато было время подумать, хотя сейчас голова у Эрреры была неприятно пустой. Как и обычно, когда особенно надо занять себя, в мыслях было хоть шаром покати, и мужчина сердился на это. Он рассмотрел свои грязные ногти и подумал о том, как хорошо было бы нормально мыть руки под тёплой водой, а не обходиться влажными салфетками. Потом подумал о том, что от него воняет, как от грязной собаки, и что он скучает по подводным рекам, по которым они проплывали недавно. Потом его мысли скакнули к морю возле Барселоны, как было хорошо плавать там что на своих двоих, что на яхтах. Пожалел о том, что подумал об этом – сразу захотелось на поверхность, к воде. Короче, о чём бы он ни думал, всё возвращалось в живительной жиже.

Когда наконец трос снова дёрнулся дважды, Хавьер поднялся на ноги почти рывком и пошёл к лестнице с канатной дорогой, вглядываясь в темноту, где исчезали верёвки. Хотелось крикнуть и спросить, как там дела, чтобы услышать собственный и чужой голоса и немного успокоиться. Но пока что решил не распугивать тишину и темноту своим незвучным голосом. Но через несколько длинных мгновений до него донеслось слабое эхо крика Кларка. Он едва не побросал всё, чтобы броситься на помощь, но трос дёрнулся дважды.

– Твою мать… – шепнул себе под нос Хавьер и мстительно дёрнул за трос дважды, без слов желая дать понять, что он думает обо всех этих пугалках.

Он замер, отчаянно прислушиваясь к тому, что происходит внизу, но первое время тишина была снова оглушающей. А затем её прорезал пронзительный звук бьющей молнии, внизу привиделись блики. Это было очень нехорошо. Очень и очень нехорошо! Не говоря уже о том, что он едва не заорал, когда чёрный зал осветился белым светом от ещё троих плазмоидов. Преследовали они их что ли?! Или это уже другие? Или что вообще за херня здесь творилась?! Он быстро подёргал за трос четыре раза, пытаясь предупредить Кларка о возможной опасности, но плазмоиды уже летели вниз, и Тео наверняка их уже увидел.

А потом внизу стала твориться, как говорится, пиздопляска. Молниями шарахало так, что даже наверх долетало, почти ослепляя испанца.

– Твою мать! – уже от души вскрикнул Хавьер и принялся подавать по два дёрганья каната, пытаясь получить хоть какой-то ответ от друга, но отклик не приходил. – Да в пизду…

Не став ждать, что будет происходить дальше, Хавьер плюнул на то, что придётся оставить лагерь без присмотра, схватил перчатки и натянул их на руки. Он не думал долго, когда хватался за трос и крепился к нему. Первые десять секунд он скользил вниз по верёвке, едва не крича, не в силах затормозить. Потом сжал руки сильнее, за что всё его тело и раны отозвались зверской болью от напряжения. Прорычав пару красноречивых испанских матюков, Эррера принялся быстро перебирать руками, стремясь к своему другу, с которым явно стряслось что-то страшное. Мысль, что его могло поджарить там внизу, была просто невыносима, и испанец спешил, как только мог. Он даже не помнил, как добрался до подножия лестницы, несколько раз приложившись несчастной задницей о ступени, и почти сразу понял, что дело – срань. Настолько срань, насколько это вообще возможно. Молнии шарашили в воду, под «стеклом» бились гигантские рыбины, а воды вокруг было слишком много. Но хуже всего было то, что в этой воде лежало неподвижное тело.

– Кларк! – уже не боясь повышать голос, крикнул Эррера, спешно отцепляясь от троса и кидаясь к товарищу. Он сильно опасался двух вещей: спасать уже некого и его сейчас самого сложит рядышком с товарищем.

Испанец рванулся к другу, пытаясь схватить его. До него долетел один из импульсов, и испанец с криком отдёрнул жахнутую руку, которая мгновенно онемела от разряда, и теперь подёргивалась.

– Блядь, блядь, блядь, – причитал Эррера, хватая одной рукой Тео за шкирку, а второй тряся в попытке вернуть чувствительность.

Теперь рука адски болела, но хотя бы шевелилась и была на что-то способна, пусть и не на многое. Впереди было самое сложное. Единственное, что мог придумать Эррера сейчас – вытащить Тео на нижнюю ступень этой чёртовой лестницы, чтобы там начать откачивать его. В голове панически билось старое (возможно неверное) знание, что в такой ситуации может наступить даже смерть мозга, а это им обоим не было нужно совершенно. Совсем.

С огромным трудом зацепив парня за трос, Хавьер принялся с натугой пытаться поднять его наверх. Обувь, хвала богам, не пропускала воду и электричество, так что мужчина обошёлся только жахнутой рукой, которая теперь невыносимо болела, но адреналин шёл ему на пользу, как и в прошлый раз. Страх за Тео был так велик, что Хавьер почти не чувствовал, как разрывается от боли его бок, как кровоточит рана на руке. По его лицу катился пот, а дыхание было панически быстрым и неглубоким, как у запыхавшейся псины, пока Тео, дюйм за дюймом, поднимался наверх. Никогда ещё два метра не казались настолько огромным препятствием и проблемой для Эрреры, но страх подгонял его забираться следом за товарищем. Тащить сразу два тела было невыносимо больно и тяжело, но цена промедления и жалости к себе была слишком высока.

Когда наконец они оба оказались наверху, Хавьер быстро приступил к первой помощи: сначала отвязал бутылки от спины Тео, чтобы те не мешали реанимации, а затем, усевшись, перекинул бессознательного друга через своё бедро и принялся выдавливать из него воду, насколько хватало сил; затем перевернул того на спину, переложив на пол. Делать искусственное дыхание ему не хотелось, но ради спасения жизни пришлось поступиться собственными принципами. Он принялся энергично, насколько хватало сил и стараясь при этом не сломать рёбра Кларку, откачивать его: сделает четыре надавливания перекрещенными ладонями по нижней части грудной клетки, затем запрокинет его голову, зажмёт нос и начнёт выдыхать тому в рот, пытаясь сделать так, чтобы воздух не попал в желудок. Затем снова надавливания, снова выдохи, снова надавливания, снова выдохи, пока наконец чужое сердце не забилось, и Кларк не начал отхаркивать воду. Хавьер пытался увидеть, не пошла ли пена, не окрасилась ли она кровью, но, казалось, парень был, насколько это вообще возможно, в порядке. По крайней мере он выдохнул хриплое:

– Слезь, бегемот! Ты мне рёбра переломаешь!

– Не за что, бля! – испуганно вскрикнул Хавьер, помогая Тео сесть и держа его за плечи. Взгляд карих глаз метался по лицу друга в поисках ответов и в желании определить, в каком он состоянии. [/b]– Ты как? Дышишь? Не булькает? Тео, ёб твою душу богу мать, только живи, парень.[/b]

Уже было поздно для таких причитаний, но трясущийся Эррера не мог заткнуться, похлопывая товарища по спине, не зная, поможет ли это ему отхаркать всю воду или помешает, но лихорадочно горящий мозг требовал сделать хоть что-то.

– Ты как? – снова спросил он встревоженно. – Что вообще, мать твою, случилось? Всё же было хорошо!

Тео был в явной прострации, водил глазами из стороны в сторону, и был практически обмякшим в руках Эрреры. Автоматически цеплялся за друга руками, но те слабо держали.

– Я что... вырубился, что ли? Мы где вообще? – проговорил он заплетающимся языком. – Я бежал... А там рыбы плавали, и молнии били... Блин, мне спину жжет. И ребра болят. А ты... как здесь оказался вообще?

– Прилетел на ковре-самолёте, мля, – с облегчением выдохнул Эррера, видя, что Кларк хоть немного соображает, хотя это явно давалось ему не так уж и просто. Мужчина похлопал по «стенке» из другой ступени. – Посиди, пожалуйста. Тут такое светопреставление творится…

Хавьер бросил взгляд на шарашащие молнии. Выглядело так, как будто…

– Эти чуваки как будто зачистку проводят, – задумчиво пробормотал себе под нос испанец, смотря на то, как очистившаяся вода водопадом льётся вниз. Весь зал выглядел ужасно странно, но Хавьер не мог отрицать, что было в этом что-то потусторонне-красивое. Мужчина окидывал взглядом чаши, образовавшийся водопад и грёбанных плазмоидов, которые никак не хотели успокаиваться. – Ну типа, знаешь… увидели, что тут грязно и нихера не работает, и стали это исправлять. Как ремонтные дроны… бред, но вдруг…

Он рассуждал больше себе под нос, обняв себя за колени и глядя вниз с обречённостью члена экипажа Титаника. Ему не хотелось думать, что будет, если вода поднимется до их уровня, а молнии при этом не перестанут шарашить.

– И рыба тю-тю. Так что не пожрём, – почти весело сказал он и кинул обеспокоенный взгляд на Тео. Ему не хотелось спускаться вниз и проверять обстановку. Не дебил же он, право слово! Даже любопытство как-то пропало, потому что только какой-то последний чёрт (вроде самого Тео) мог бы согласиться на то, чтобы сунуться туда снова.

Поднявшись на ноги и придерживая руку у раненого бока, Эррера прошёлся вдоль края ступени, смотря на плазмоиды, как на худших своих врагов.

– И чё ты к ним полез, а? – без осуждения и с облегчением пробормотал Хавьер, бросив взгляд на пребывающего в прострации друга, а затем снова уставившись на воду, пытаясь понять и увидеть, не поднялась ли вода ещё выше.

– Да не лез я к ним. Наоборот, убегал, – ответил Тео, морщась и стягивая с себя куртку.

Он уже сидел самостоятельно. Его движения становились уверенней. Но он выгибался и двигал плечами, явно чувствуя дискомфорт в спине и шее. И руками пытался дотянуться туда и пощупать, что его там беспокоит.

– Я так понял, они меня током долбанули. А ты мне что, массаж сердца делал, что ли? Грудина болит – капец, – произнес он и посмотрел как-то особенно внимательно на Хавьера. – Даже не знаю, что сказать. Спасибо тебе, чувак, что прилетел. Что там происходит?

Кларк с трудом поднялся на ноги, все еще хватаясь то за шею, то за грудь. И подошел к Эррере, держась за стенку и глядя на воду на полу зала. Она убывала, до идеального блеска промыв прозрачную поверхность пола, угоняя от стен последние потоки трухи. Светящиеся шары прекратили свою трескотню и дружной компанией улетели прочь в тоннели. Зал снова погрузился во тьму, но сейчас подсвечивался снизу, от невидимых светильников в воде.

– Пошли глянем получше, раз уж спустились, а эти паразиты свалили, – призвал Кларк и полез к тросам, чтобы снова отправиться вниз. Двигался он тяжеловато сейчас, но вполне уверенно.

– Ты самоубийственный идиот-герой, – мрачно пробормотал Хавьер, а затем встал на ноги и чуть отодвинул Тео в сторону. – Дай я спущусь первым. Поймаю тебя, если что. Упадёшь на мягкое хотя бы.

Назвать себя мягким Хавьер мог бы с трудом, но тем не менее так было бы лучше, чем падать на жёсткий пол с угрозой переломать себе что-то. Испанец безапелляционно первым спустился на пол и огляделся ещё раз. Без освещения молний здесь стало ещё более загадочно и мрачно, чем было в самом начале. Мужчина медленно шёл вдоль стен, чувствуя себя ничтожно маленьким в сравнении с огромными «волнами» на стенах с чашами. По его телу невольно пронеслась дрожь, когда он всмотрелся в гигантский столб воды. Неважно, какой чисто была вода, но сейчас приближаться к ней было опасно. Так казалось самому Хавьеру.

Рыб смыло, грязи не осталось, и они как будто стояли на самой воде. В некотором смысле так и было. Но вслед за тревогой накатывало странное чувство умиротворения. Возможно Хавьер просто устал после такой эмоциональной встряски, возможно просто устал, но говорить сейчас ему что-то не хотелось, да и сказать не было ничего, кроме тихого и удивлённого «вау».

– Да ты только посмотри на это… – пробормотал себе под нос Эррера, скрестив на груди руки и удивлённо глядя по сторонам. Слов у него не хватало, чтобы описать все эти переплетения, все эти формы. Как никогда хорошо подходили слова про неописуемый ужас, только здесь ужаса почти что и не было. А затем, опомнившись, обернулся к Кларку и махнул ему рукой, зовя подойти. – Повернись. Надо посмотреть, что там у тебя со спиной. И если что – возвращаться для обработки. Не нравится мне всё это.

Подпись автора

Libertas Perfundet Omnia Luce

+1

20

Тео хмыкнул, улыбнувшись, когда Хавьер предложил спуститься по тросу первым. Не стал спорить, зацепил за пояс свернутую куртку и пошел следом за Эррерой. Хоть он старался держаться бодряком, но все мышцы чувствовал какими-то очень уставшими и слабыми сейчас. Наверно, во время удара электричеством, они критично напряглись в спазме, и сейчас отказывались действовать нормально. Шею и спину жгло страшно, хотя влажная футболка немного холодила. Очевидно, именно туда пришелся разряд электричества. Сердце даже от незначительной нагрузки начинало выскакивать из груди, да и в голове было какое-то странное чувство "глюканутости". Возможно, от гипоксии в течение какого-то времени. В общем, голову немного водило. Но не было ощущения, что Тео мог грохнуться в обморок или что-то еще в этом роде. Он вполне уверенно стоял на ногах. Наоборот, все внутри двигалось и дрожало, словно тело с двойной энергией восстанавливало прерванную жизнь. Наверно, так и было.
Кларк не хотел расстраивать или пугать своего спасителя, поэтому помалкивал о проблемах, стараясь при спуске по тросу сосредоточиться на технике выполнения движений, а не на силе. Собственно, на спуске она не особо и нужна. Тео испытывал к Хавьеру сейчас такое острое чувство благодарности, что даже слезы наворачивались. Но кидаться на шею и орать посчитал неуместным. И постыдным, что ли. Раненый парень кинулся вниз, очертя голову, чтобы спасти долбоящера, не сумевшего вовремя свалить от опасных шаров. Тео считал виноватым в случившемся себя самого, не фиг было испытывать судьбу и тормозить. Спустившись вслед за Эррерой, который поддержал его внизу, Кларк только приобнял друга за плечи, похлопав, и улыбнулся.
- Спасибо. Что б я без тебя делал, чувак, - произнес он негромко. - Я норм, норм. Не волнуйся.
И сразу направился к центру зала, к падающему с потолка столбу воды. Странная и немного страшноватая большая конструкция на потолке подсвечивала ее голубым светом. И похожее рассеянное сияние било из-под прозрачного пола сквозь воду внизу. Из-за еще имевшейся мути было непонятно, какой глубины там резервуар, дна не рассмотреть. Тео страшно хотелось залить жар на загривке холодненьким. Поэтому, приблизившись к водопаду он сразу сунул в него руки. И со вскриком тут же убрал, едва коснувшись. Падающая с большой выстоты вода больно ударила по пальцам. Кларк потряс в воздухе кистями рук, сморщившись.
- Сильно лупит, - сообщил он вслух.
Рассмотрев пальцы, понял, что не пострадал особо, просто ударило ощутимо. Но хоть так намокли, и парень сразу сунул обе ладони под футболку у себя на загривке, чтобы снять жжение. Не сильно помогло, и от касания руками боль в шее резко стрельнула прогулявшись и по спине. Тео зашипел от боли. Но отметил, что она не так уж невыносима. Скорее, сильно беспокоящая. Хавьер в это время прошелся по залу, с интересом рассматривая "инопланетный" интерьер. А потом махнул рукой Тео, призывая его подойти.
– Повернись. Надо посмотреть, что там у тебя со спиной, - сказал он. - И если что – возвращаться для обработки. Не нравится мне всё это.
- Да там ожог, скорее всего, - ответил Кларк и подошел к другу. - Я не помню, но, думаю, туда жахнуло.
Повернулся спиной, сняв шлем и стянув через голову футболку. Конечно, чистотой его тело не отличалось после всех дней походов и "мытьем" салфетками кое-как, а сейчас по нему змеились еще и откровенно темные подсохшие разводы от "купания" в грязной воде только что.
- Наверху капец как жжет, - произнес Тео.
Осмотрев его спину, Хавьер увидел яркую красную точку ожога на шее, и расходящийся от нее древовидный рисунок "подгоревших" подкожных капилляров примерно до середины спины. В свете синих "яиц" и подсветки из-под прозрачного пола, этот узор казался темнее, чем есть на самом деле, и зловеще синюшным. Но сквозного пробоя кожи и крови не видно.

Примерно такой узор на коже у Тео

- Скажи, что ничего страшного, и наверх ради этого лезть не надо, - попросил Кларк напарника. - Я сейчас еще не готов к скалолазанию, даже по два метра с отдыхами.
Выслушав вердикт Хавьера, Тео покачал головой:
- Мой организм говорит, что холодного компресса будет достаточно. Он его просит. Блин, надо его слушаться...
Кларк сорвался с места и снова поспешил к водопаду. Несколько раз хлестнул своей футболкой по столбу из струй, отчего та стала совсем мокрой. И тут же накинул себе ее на плечи, стремясь прикрыть шею сзади и верхнюю часть спины.
- Ай! А-а-а-а, - выдохнул он со стоном, сперва вздрогнув от боли и холода, а потом прийдя в эйфорию от угасшего жжения. - Это просто блаженство, чувак... Водичка-то очень холодненькая, должен заметить. Неужели древние не знали горячего водоснабжения? Или топливо на согрев закончилось...
Хавьер, продолжая осматривать зал, отметил, что пол в нем имеет уклон к центру. Это и позволило быстро стечь грязной воде в отверстие в центре. Но конструкции из труб и чаш были просто эпическими. Как будто части аномального органа, из которых вот вот польется странный или страшный звук. Подойдя ближе к одной из чаш, Эррера задрал голову, рассматривая в тусклом синем свете переплетение деталей. И вдруг услышал звук перекатываемых камней, и засек какое-то движение вокруг. Обернувшись, испанец увидел, что вокруг него смыкаются неизвестно откуда появившиеся стены. Две полукруглые цилиндрические части выдвинулись из стены и съехались, сомкнувшись, окружив человека, и отделив его от зала. Словно две выгнутые наружу двери закрылись. Высота этих стенок - от пола до потолка. На обеих высоко наверху синим засветились два каких-то одинаковых знака. Будто замок отмечали или давали информацию окружающим, что дверь закрыта. Хавьер оказался в ловушке вместе с конструкцией из труб.

Ловушка - детали

Как только стены вокруг Хавьера сомкнулись, стало очень тихо. Исчез шум падающей воды из основного зала. Наступила ватная глухая тишина. И в ней испанец четко услышал, как что-то негромко защелкало в вышине над его головой, потом раздался мелодичный звук, словно кто-то провел чем-то металлическим по струнам. Внутри конструкции из труб что-то пугающе зашебуршало и забулькало, и вся композиция осветилась наверху. Словно в чаше зажглась голубая лампа, подсветив сооружение. Так как чаша находилась значительно выше головы Эрреры, он не мог в нее заглянуть, поэтому судил по отражениям. И свет из чаши через несколько секунд стал движущимся и зыбким, словно пробивался сквозь слой воды, играя на стенах бликами вверху. Неизвестно откуда (кажется, прямо по трубам) начала литься тихая мелодия, очень странная, похожая на восточную и какую-то инопланетную одновременно. Звук был таким же металлическим, как и сигнал в начале. Похоже на смесь клавесина, музыкальной шкатулки и терменвокса. Но мелодия успокаивающая, ее можно было бы назвать даже приятной, если бы не очень странные переходы и совершенно непривычная гармония. Но несмотря на красивые блики на стенах и неплохую музычку, Хавьер оказался в ловушке этого помещения вместе с каменным трубо-чашным булькающим "монстром".

В этот момент Тео второй раз намочил футболку и, накидывая ее себе на спину, увидел какое-то движение краем глаза. Повернул голову и обалдел. Он увидел, как Хавьер стоит под одной из гигантских чаш, а из стены зала выдвинулись цилиндрические сегменты и закрыли его внутри, как в ловушке. Или как в саквояже, поставленном набок.
- Ах ты ж, - вырвалось у Кларка, и он побежал к наглухо закрывшемуся цилиндрическому выступу, в который превратилась зона возле Хавьера и "абстракции" из труб. - Что за хрень!
Стык этих двух "створок" был настолько точным и тонким, что его почти не было видно. Но Кларк нащупал еле заметную щель в центре, прижал к нему рот и проорал:
- Хавьер! Хавьер! Ты как? Я сейчас что-нибудь придумаю! Держись!
Прижав затем ухо к щели, Тео пытался услышать голос друга. Но никаких звуков изнутри не было. Кларк попытался раздвинуть "створки"-стены, но не смог, в щель разве что только ноготь можно было засунуть, пальцы уже не влезали. Тео отошел на несколько шагов, растопырив руки, и даже про ожог свой забыл напрочь. В смятении он окидывал взглядом глухую стенку, с досадой бормоча:
- Сука, сука, сука! Что это на хрен такое?! Мля, мля...
На высоте около метров 20-ти от пола на этой появившейся стене засветились два символа - друг напротив друга. Кажется, аккурат по обе стороны стыка. Тео схватился за голову, вообще не представляя, что теперь делать, и как освободить друга из неожиданной ловушки. Вспомнил про ледоруб, и посмотрел на металлическую лужу, навеки впечатавшуюся в прозрачный камень пола возле круглой дыры. Нож! Тео достал его и снова кинулся к стенке искать стык. Лезвие немного входило в тонкий зазор, но толщина ножа все равно была слишком большой, чтобы втиснуться хотя бы до половины. Кларк попытался кулаком забить в щель кончик ножа и раскачать его. Бесполезно. Нож просто застрял в зазоре. Тео в бессилии ударил кулаками по стенке, не зная, что делать. Его сердце разрывалось от тревоги о Хавьере. Что происходило в отгороженной от зала ловушке, он боялся себе даже представить. Появилась мысль выпустить еще один маленький плазмоид, чтобы приманить большие шары. Они же всегда прилетают, даже если не сразу. Может, они что-то сделают, чтобы открыть эти цилиндрические створки. Но Тео боялся и рисковать. Он уже получил молнию в спину от шаров. Неизвестно, что они сделают, если он снова "вызовет" их.

+1

21

Выглядел Тео, а вернее его шея и спина, совершенно паршиво. Надо было его тащить наверх и там выхаживать, а не тащиться дальше выяснять, что там в этом грёбаном зале. Но Тео заупрямился и сказал, что ему пока что хватит холодного компресса. И вот что с ним таким делать? Как он до своих лет вообще дожил?

— Ладно, хрен с тобой. Посмотрим, что здесь, наберём воды и долой отсюда вверх. Имел я уважение того зала, — немного ворчливо бросил Эррера, но на этом его поучения кончились. Потом ещё разберётся с этим козлёнком резвым горным.

Оставалось только осмотреться и разобраться с водой. И Хавьер очень быстро пожалел о том, что не сделал всё в обратном порядке. Когда стены сомкнулись вокруг него, мужчина заорал сперва от испуга, потом отчаяния, а потом и от злости, выдав нестройную композицию из «А-а-а, о-о-о, у-у-у!» На несколько долгих секунд испанец потерял всякий дар речи. Он, как, наверное, и любой, рванулся к стене и ударился в неё здоровым плечом, очень надеясь, что это хоть как-то сработает. Не сработало, конечно. Затем принялся стучаться не столько для того, чтобы выпустить себя, сколько для того, чтобы связаться хоть как-то с Тео. Мужчина сильно сомневался, что они слышат друг друга, потому как вряд ли его товарищ промолчал, когда стены сомкнулись вокруг испанца.

— Твою мать... Тео, слышишь?! — рявкнул Эррера как можно громче, будто это как-то могло убедить толстые стены пропустить его голос. Ответа, ожидаемо, не последовало. И он не слышал ничего, кроме этой одновременно успокаивающей и нервирующей мелодии, которая могла бы играть вместо заставки в «X-files». — Да твою же… ни вздохнуть, ни пёрнуть!

Испанец прислонился спиной к стене и сполз вниз, прикрыв лицо руками, чтобы немного прийти в себя. Нужно было собраться с мыслями и встряхнуться, прежде чем сломя голову кинуться хвататься за всё подряд и схлопотать что-нибудь похуже ожогов. Положив руки крест на крест на плечи, испанец принялся легонько похлопывать себя по ним, быстро водя глазами из стороны в сторону, ни на чём особо не сосредотачиваясь, просто давая мозгу перезагрузиться, успокоиться и посмотреть на всё свежим взглядом. Этот метод был необъяснимо действенным, чтобы привести себя в порядок после эмоциональной встряски и заставить панику улечься. Его этому научил один врач (слишком громкое название для того, кто штопал парней из картеля), когда Хавьер в перестрелке с другим картелем чуть не помер. Как это работает на самом деле, ни тот, ни другой не знали, но это работало, напоминая какой-то странный шаманизм. А как говорят мудрецы: раз работает — не трогай.

Секунд через тридцать Хавьеру стало заметно лучше, а через минуту он совершенно успокоился и смог мыслить здраво. Медленно встав с пола, испанец несколько раз прошёлся мимо щели туда-сюда.

— Так, Хавьер, думай, думай… полезно иногда… что это за место? Может какая-то ритуальная зона?.. Много кто поклонялся воде. Так может это место для медитаций? Уединения? Вряд ли это просто ловушка… — размышлял вслух Хавьер, осторожно подходя ближе к чаше и начиная ходить под ней туда-сюда, изредка запрокидывая назад голову, чтобы получше рассмотреть. Его взгляд то и дело возвращался к «трубам», пока он прикидывал, что это за место и как оттуда выбраться. У него пока было мало идей, но оставаться на месте и не думать было смерти подобно. Мужчина остановился секунд на десять, чтобы запрокинуть голову и посмотреть на синие ладони наверху. — Мысли здраво. Вряд ли здесь обитали пятиэтажные великаны, которые могли до туда дотянуться. Туннели слишком низкие для такого. Вряд ли надо лапать лапы… хотя было бы смешно попытаться… нет, так проще убиться, чем выбраться. Думай! — Эррера подошёл к трубам и слегка похлопал по ним руками. — Если это какое-то ритуальное место, то человеку выйти отсюда было бы просто… нужно было просто что-то сделать. Что-то, чего я не знаю, но что не должно отнимать все силы… — он искренне пытался себя успокоить, даже если понимал, что может завести себя в ловушку ложных предположений и выводов. Это было бы безумно опасно. Мужчина скрестил руки на груди и уставился на чашу снизу-вверх. — Бляха ты муха… придётся лезть.

И он полез, потому что не видел других логичных исходов у ситуации. Ему, конечно, в закоулки сознания скреблась мысль, что можно было бы просто попробовать приложить обе ладони к стене и попробовать развести их, как Моисей воду, но это казалось ему странным способом, хотя и максимально простым и очевидным. В таких местах обязательно должна была быть защита от дурака, чтобы двери можно было открыть с обеих сторон. И Хавьер не знал, кто из них двоих справится быстрее — Тео с его спелеологической смекалкой и конспирологическим опытом или идущий напролом Эррера. Ответ ему был очевиден, но испанец не хотел стоять на месте и рыдать от безысходности (начинало постепенно хотеться).

— Тогда посоревнуемся с Тео, — пыхтя, ухмыльнулся Хавьер, цепляясь за трубы и медленно, но верно взбираясь к чаше.

Это было не самым простым занятием, но, благо, трубы были достаточным подспорьем, чтобы уже слегка привыкший к ползанью и карабканью Хавьер достиг своей точки назначения. Стоя на краю чаши, он тупо смотрел на воду, неподвижно стоящую там и тоже подсвеченную снизу, как и вода в зале. В голову стрельнуло сравнение с раковиной, в которую поставили затычку, чтобы вода не уходила. Иррациональное желание нырнуть и проверить было просто зверским, но Эррера остановил себя. Вряд ли бы это помогло как-то делу. Разве только сполоснуться и потом пойти дальше. Но вряд ли нервничающий Тео простил бы ему такую помывку и промедление. А потом пришла мысль о туалете, и Эррера, окинув пространство взглядом, загыгыкал, но тут же дал себе пощёчину и вернулся к размышлениям.

— Нет, ну правда, Хавьер, включай уже голову, — бубнил себе под нос мужчина, похлопывая себя по бедру в такт надоедливой неприятной музыке. — Если это что-то ритуальное… может, это, того?.. — всё ещё едва слышно бормоча и чувствуя себя при этом полным кретином, Хавьер спустился вниз, к основанию каменной конструкции и принялся снова похлопывать по трубам в такт музыке в надежде, что это что-то даст, но получались только глухие шлепки ладони о камень, никакого чудесного музыкального сопровождения не последовало. — Тьфу ты, кретин.

Мужчина остановился, продолжая рассматривать всё вокруг ещё раз. Голова у него была пустой, но пока что в ней не было страха, только растерянность и немного шальные странные мысли вроде того, чтобы попробовать пролезть по самим трубам. Но что бы это ему дало кроме того, что он рисковал застрять, и примерно ничего больше? Сев на край чаши и свесив вниз ноги, Эррера выругался себе под нос. Беда. Единственное, что он мог вспомнить — сообщающиеся сосуды и то, что вода не должна уходить слишком глубоко в трубу. Тогда точно не затычка — ей просто некуда будет уходить.

Ещё раз проклянув себя всеми известными испанскими матюками, Эррера принялся забираться обратно, вспотев, как последняя скотина. Бок ныл, пить хотелось сильно, но рисковать напиться из трубы ему совсем не улыбалось. Скрипя зубами и матерясь, Хавьер добрался до трубы, напоминающей ручку у чашки, и принялся обвязывать вокруг неё трос. Он не знал, хватит ли длины троса для его задумки, но сидеть и ждать чуда испанец не собирался. Это всё походило на какой-то бред, потому что Хавьер до сих пор не понимал, кому вообще пришло в голову делать нечто подобное. Но выбор был небольшой. Аккуратно, стараясь не навернуться с такой высоты, испанец принялся спускаться в чашу, с каждой секундой чувствуя себя всё более тупо. Ну вот кто стал бы делать переключатель в воде? Но иных выходов решить проблему Хавьер просто не мог — он сильно сомневался, что синие ладошки на «дверях» будут тем самым ключом от всех дверей. Мало ли что они значат?

Окунувшись в холодную воду, испанец чуть не охнул. Да он не «плавал» уже давненько. Но куда больше он порадовался бы тому, чтобы выбраться из этой дыры и поплавать где-нибудь на белопесчанном пляже, чтобы красотки приносили коктейли в ананасах или кокосах, а солнце приятно припекало макушку через смешную широкополую шляпу. Но было, что было. Мужчина глубоко вдохнул, задержал дыхание и нырнул, направляясь к источнику света. Это было не слепяще, но пока что единственным светом в конце туннеля. Свет исходил от своего рода «панели» из такого же светящегося минерала, как был в том первом зале, куда они с Кларком попали. Повинуясь дурной мысли, мужчина похлопал по ней, надавил двумя руками (а вдруг те ладони на стене означали это?), но ничего не случилось.

Едва не пустив изо рта рой пузырей от злости, Хавьер быстро вернулся на поверхность и задышал, пытаясь и дальше разобраться в том, что происходит. У него из головы не шло одно сравнение, которое он никак не мог прогнать. Цепляясь за трос мокрыми руками в перчатках, испанец с горем пополам выбрался из воды и тихо взвыл — рана на боку дала о себе знать и горячо поблагодарила хозяина за то, что он такой остолоп и поплавал чёрт знает где просто так. Отплёвываясь от воды, мужчина уселся с края чаши, спиной к трубам. Он сидел так несколько минут в полной тишине, только глубоко и сердито дыша. А потом его как подбросило на месте, он торопливо вскочил на ноги.

— ТВОЮ МАТЬ! — выпалил он экспрессивно и рассыпался водопадом ругани на смеси испанского и английского, выражая глубочайшую признательность архитекторам и дизайнерам сего прекрасного места. В своей пылкой речи испанец помянул их матерей, сестёр, бабок и прабабок, высказывая дырке с водой всё, что он с ними делал, куда он их водил и как долго потом в каких позах выражал своё уважение ко всем этим женщинам, причастным к роду построивших эти блядские… — СОРТИРЫ! ДА ЭТО ЖЕ СОРТИРЫ! КТО НАХРЕН СТРОИТ ТАКИЕ СОРТИРЫ?!

То и дело возвращаясь в своих поэтичых возгласах к неповинным матушкам архитекторов, Хавьер отвязал трос и принялся забираться наверх по трубам. И чем выше он поднимался, тем очевиднее ему становилось, в какой, мать его, водичке он поплавал. Если бы она не была такой чистенькой, его бы, наверное, в ту же дыру и стошнило. Но нет, предательская голубизна блестела в тусклом синеватом свете яиц и пола, заставляя Хавьера скрежетать зубами. Кляня себя и свою тупость на чём свет стоит, испанец подёргал одну из вертикальных труб и убедился, что она действительно качается туда-сюда.

— СОРТИРЫ! — снова воскликнул он то ли радостно, то ли возмущённо, поставив руки в бока и уставив взгляд на синие ладошки на створках. Похлопав себя пару раз по плечам, как делал это тогда, когда только угодил в чёртову туалетную кабинку, поводив глазами из стороны в сторону, Эррера призадумался. — Если двери среагировали, когда я подошёл, значит, это датчики. И значит, должен быть датчик на выход… сейчас в туалетах есть датчики на смыв… — поглядев по сторонам, Эррера попрыгал на месте, помахал руками, но ничего не случилось. — Да твою богу душу мать… ладно… значит выход может быть только один. Ну я и долбаёб!

Мужчина встретился взглядом с ехидно сияющими синими ладонями. «Всё-таки пятиэтажные великаны», — угрюмо подумал он и хлопнул себя по лицу ладонью, осознавая, что мог решить проблему ещё полчаса (или час? Сколько он уже здесь?) назад, просто забравшись и покидавшись в эти сенсоры предметами, при этом не плавая, как, что уж там, говно в проруби. Даже по цвету подходит, чтоб его. Скрежеща зубами, Хавьер отцепил от своей каски одно из яиц и что было сил швырнул в стену, но яйцо улетело слишком высоко и вправо, затем задорно шлёпнувшись куда-то вниз, где он уже потерял его из вида. Второе яйцо стукнулось в каком-то футе от левой ладони, отскочило и почти упало в толчок, но снова отскочило от ободка и улетело на пол. Уже закипая, как вода на сковородке, Хавьер рявкнул и швырнул ещё одно яйцо. Оно врезалось аккурат в нужное место, и стены стали раскрываться.

— НЕ ПОДХОДИ БЛЯ! НЕ ПОДХОДИ НАХУЙ! — заорал Хавьер на тот случай, если Кларк кинется его «спасать». Испанец замахал руками сверху конструкции. — Я БЛЯДЬ В ТОЛЧКЕ ЗАСТРЯЛ! ПОНИМАЕШЬ, В ТОЛЧКЕ! — и с досадой рванул ту самую трубу, заставив воду в туалете пойти на смыв. Застонав, мужчина провёл по лицу ладонями и выдал ещё пару хвалебных рулад, теперь уже вознося отцов архитекторов с не меньшей экспрессией, чем недавно обращался к их ни в чём неповинным жёнам. — СТОЙ ТАМ! И ТОЛЬКО ВЗДУМАЙ РЖАТЬ!

Хотя и сам Хавьер уже начинал ржать от нервов и веселья одновременно. Он давно не чувствовал себя ТАКИМ идиотом. Это было смешно, позорно и просто прекрасно. Он бы даже сказал, что освежающе, потому что толпы сортирных каламбуров уже собирались у него в голове и выплясывали танцы дикарей, умоляя, чтобы их наконец пошутили. Вниз Эррера спускался на порядок быстрее — подгоняемый эйфорией от того, что удалось выбраться, и смехом.

— Я не умру в туалете! — крикнул он и зашёлся смехом, уже не боясь того, что приходится говорить слишком громко.

На самом деле, сейчас ему это было очень даже нужно. Подняв с пола разбросанные яйца, он поспешил к Кларку. Добравшись до друга, он сложился пополам, упёршись ладонями в ходящие ходуном колени. Испанец почти истерично ржал, тряся головой и пытаясь отдышаться после экстримного скалолазания по толчкам.

— Твоя грёбанная Атлантида… — задыхаясь, пробормотал он, поднимая смеющийся взгляд на Тео. — Меня… до усрачки напугала! Мы в ёбанной душевой с сортирами! Или в сортире с фонтаном! Я имел уважение того дизайнера пятиэтажного, который это придумал, бля! ВЕЛИКАНСКИЕ ТОЛЧКИ, ТЕО! ТОЛЧКИ, БЛЯДЬ, ВЕЛИКАНСКИЕ! Ты доволен?! Снимай давай! Только вздумай сказать, что я в толчке плавал — прям тут придушу!

Конечно же он шутил, потому что и сам бы рассказывал с весельем, через какое приключение ему пришлось пройти, чтобы остаться в живых в самой странной ловушке в его жизни.

— Но есть и плюс, — отсмеявшись, сказал он, — уже зная, как это работает, можем спокойно набрать воды в толчках и потом дистиллировать её. Ну или прям оттуда хлебать, ёлы палы. — Сделав паузу, Хавьер уже более серьёзно посмотрел на Тео. — Как ты? Порядок?

Подпись автора

Libertas Perfundet Omnia Luce

+1

22

Время шло, цилиндрические каменные створки оставались неподвижны и глухи к душевным мукам Тео. Из-за них по-прежнему ничего не было слышно. Нож наглухо застрял в стыке створок. И Кларк метался по залу в поисках каких-то систем управления или чего-то в этом роде. Но ничего даже похожего не находилось. Только два символа на створках имели какой-то смысл, но совершенно непонятный спалеологу. Рисунок был похож на стилизованных птиц, обращенных головами друг к другу. Или на два упрощенные рисунка ладоней, но только с шестью пальцами.
- Шесть пальцев, - пробормотал Тео. - Точно...
Тео не знал, прав ли он в своих размышлениях, но вспомнил, что шестипалость - это известный среди конспирологов и фанатов альтернативной истории признак великанов. Потомков Нефилимов, Титанов или им подобных гигантов. Названий им существует тьма в разных исторических и теологических источниках. И когда сейчас рождаются люди с шестью пальцами, то знакомые с такими тайнами люди пишут на форумах, что это носители генов древних падших ангелов. Ну, или просто великанов, которых Бог уничтожил когда-то Потопом. Тео при всей его вере во всякие аномальные тайны, сам представить не мог, что тоннели и этот странный зал построены великанами древности. Да, допускал, потому тчо все огромное. Ноч тобы именно теми великанами... это было свосем невероятно. И Кларк что все же имел критическое мышление, не принимая на полную веру все, что пишут в интернете. В тоннели когда-то поверил, но только потому, что получил видео о них. А без этого вряд ли полез неизвестно куда на четыре километра под землю. Хотя, наверно,полез ыб,потому чтов се равно себе места на поверхности не нашел. Зато тут он был просто в своей стихии - тайны, загадки, невероятные окрытия, которые хрен знает как характеризовать.
Но страх вероятности гибели Эрреры его просто убивала сейчас изнутри. Воображение рисовало перепуганному Кларку всякие ужасы: то как Хавьер тонет в водовороте, затопившем закрытый цилиндр изнутри, то что его там сжигают живьем какие-то электрические молнии, то как он проваливается под пол и там на него нападают гигантские рыбы или крысы, то его душат ожившие огромные трубы. Капец, как душа сжалась и болела. Но Кларк решил, что светящиеся символы (птицы-ладони) надо обязательно попробовать использовать. Только они находились так высоко, что Тео не удалось добросить до них ни синие "яйца", ни карабины со страховочного пояса. Оставалось только одно - лезть наверх. Но ледоруб, который Кларк обычно использовал в качестве спелеологического молотка, он утратил. По собственной дури. Забивать костыли в незыблемую и неприступную на вид цилиндрическую стену ему просто нечем. Кулаком особо не набьешь. И, если долезешь даже до этих гребанных символов, то вдруг они никак не сработают?..
Тео был просто порван в тряпки своим беспокойством и бессилием что-то сделать. Пытался лезть, используя застрявший нож и голыми руками вбивать костыли в стык. Но не влезали они в слишком узкую щель. Поэтому затея с подъемом провалилась. Только нож выпал из щели, зазвенев. Тео поднял его, сунул в ножны, сел на корточки, схватив руками свой шлем, словно тот мог упасть, и сверлил глазами цилиндрическую стену, повторяя про себя: "Откройся, откройся, зараза!" Уже в любую мистику и телепатическое управление был готов поверить. Конечно, никаких плодов его ментальные усилия не принесли. Кларк выл и матерился во весь голос, но зал отвечал ему только эхом и шумом водопада в центре.
В конце концов на Тео напало пустое мрачное отупение после психов. Все, что он мог сделать, это ждать или лезть к вещам наверх и добывать новый молоток или ледоруб. И, возможно, наткнуться на новую неудачу, если ссветящиеся символы на створках не сработают. Потому что больше не было ничего, что могло бы открыть каменный цилиндр. Без пищи испанец протянет долго, но без воды - нет. А в окружающих трех чашах воды, вроде, нет. Хотя, снизу не видно толком в этом синем полумраке. И Тео стоял или нервно ходил перед черными створками, обдумывая варианты своих действий. И с ужасом представлял, как будет сидеть рядом с другом через стенку и ждать, пока тот умрет страшной смертью. Ощупал стены везде : от внешних - до стыка с обеих сторон. Глухо, не за что зацепиться. Никакх идей. На сердце лежал тяжеленный камень...
Тео не знал, сколько времени он провел в метаниях, но, казалось, бесконечно долго. И вдруг черные створки начали расходиться, заставив его вытаращиться и разинуть рот. Он увидел живого Хавьера, сидящего наверху конструкции из труб, завершающейся внизу чашей. И сейчас из последней шел свет, а вокруг играли водные блики, освещая испанца голубым светом.
- А-а-а-а! - заорал в радостном безумии Тео и рванул в сторону друга со всех ног.
- — НЕ ПОДХОДИ БЛЯ! НЕ ПОДХОДИ НАХУЙ! — заорал Хавьер, замахав руками, заставив напарника замереть в недоумении и смятении.  — Я БЛЯДЬ В ТОЛЧКЕ ЗАСТРЯЛ! ПОНИМАЕШЬ, В ТОЛЧКЕ!
Эррера рванул на себя одну из труб наверху, и она заметно выдвинулась из конструкции, после чего в чаше зашипела вода с очень знакомыми "интонациями". Испанец застонал и выматерился.
— СТОЙ ТАМ! И ТОЛЬКО ВЗДУМАЙ РЖАТЬ! - громко потребовал он, глядя на Тео.
- Ипать, - еле проговорил спелеолог, обернулся на зал, осмотрев его интерьер.
И понял, что все тут и вправду похоже на огромный туалет с четырьмя унитазами, больше смахивающими на произведения абстрактного искусства. Весь мистический трепет перед этим местом напрочь пропал. Древние, оказывается, какали не радугой, и этот факт буквально сокрушил весь пиетет, который спелеолог испытывал по отношению к величественным допотопным цивилизациям. И после этого он уже не мог не ржать. Да и нервная встряска перед этим способствовала освобождению от камня на душе и психологическому облегчению.
- Ё-моё! - хохотал, загибаясь, Кларк. - Не может быть! Чувак, это просто капец какой-то! Вот это мы местечко нашли, просто жесть!
— Я не умру в туалете! - в ответ крикнул Хавьер и живо принялся спускаться с конструкции из труб.
Собрал разбросанные по полу светящиеся синие "яйца" и подошел к смеющемуся Тео. Упер руки в колени, согнувшись, и закатился новым приступом хохота. 
— Твоя грёбанная Атлантида… — задыхаясь, пробормотал он, поднимая смеющийся взгляд на Тео. — Меня… до усрачки напугала! Мы в ёбанной душевой с сортирами! Или в сортире с фонтаном! Я имел уважение того дизайнера пятиэтажного, который это придумал, бля! ВЕЛИКАНСКИЕ ТОЛЧКИ, ТЕО! ТОЛЧКИ, БЛЯДЬ, ВЕЛИКАНСКИЕ! Ты доволен?! Снимай давай! Только вздумай сказать, что я в толчке плавал — прям тут придушу!
- Ахахаха! - вторил ему хохотом Кларк, доставая телефон. - Ты там еще и плавал?! Ёперный театр! Чувак, это же место в Книге Гиннеса! Но зато какой помпезный толчок, скажи же! И поплавать не стыдно. Надо по возвращении каким-то миллиардерам идею продать.
Тео основательно отснял на телефон весь зал, пожалев, что не может сделать этого сверху для наглядности. Впрочем, если найти длинную палку и поднять устройство над стеной на верхней площадке, то будет возможно. Вопрос только: где взять такую длинную палку?
— Но есть и плюс, — отсмеявшись, сказал Хавьер, — уже зная, как это работает, можем спокойно набрать воды в толчках и потом дистиллировать её. Ну или прям оттуда хлебать, ёлы палы.
- Нет уж, в толчках мы набирать воду не будем. И я побаиваюсь пить даже из фонтана, хотя на вид вода нормальная, -  ответил Кларк, закончив съемку. - Очевидно, что она попадает сюда из какого-то древнего водопровода, где должна была бы быть система очистки и фильтрации. Но... многое могло измениться и сломаться., ведь неизвестно, сколько лет назад тут все это строилось, и последний раз обслуживалось. Поэтому лучше пока дистиллировать и кипятить. И только из водопада. Не хочется свалиться в пути от кишечной инфекции, либо перебора по минерализации.
Хавьер уже более серьёзно посмотрел на Тео:
— Как ты? Порядок?
- Я? Да я капец, как в порядке! - радостно уверил он друга. - Потому что безумно рад, что ты выбрался.
И Кларк крепко обнял испанца, похлопав того по спине.
- Я тут метался, как угорь, и не знал, что делать, - сказал он, удерживая Хавьера в объятиях. - Чуть не рехнулся, ничего не работало, и к тем картинкам светящимся залезть не смог. Потому что ледоруб свой просрал.
Тео отпустил Эрреру и указал на металлическую лужу рядом с круглым отверстием в полу.
- Кинул его в плазмоидов, когда они тут были, и вон он теперь какой... Прошу тебя, будь осторожней в будущем, пожалуйста, - попросил Кларк. - Какие еще сортиры мы тут найдем, хрен его знает, но... вот просто будь осторожней. Ты сам-то как? Мокрый весь... Не стоило купаться с твоими ранениями, мля... Но повязки не снимай пока. Наверху сменим.
Тео махнул рукой на кучу пустых бутылок.
- Давай придумаем, как воды набрать и валим отсюда. Я уже тут всего боюсь. Этот водопад из рук все выбьет, надо как-то иначе воду набрать. Слушай, если растянуть куртку и крепко держать ее двоим за полы и рукава, а потом засуснуть в край водопада, то получим мягкий сток. И с его помощью попробуем наполнить бутылки. Держать будет трудно, поток сильный, но я не вижу других вариантов. Больше ничего не придумаешь с тем, что у нас есть.
Решили так и поступить. Все же куртки спелеологов делают из прочной мембраны, устойчивой к разрывам. Должна была выдержать напор воды. Парни расставили на полу у водопада пустые бутылки, набив крышками карманы. И взялись за куртку Кларка, растянув ее и крепко удерживая. Аккуратно занесли в край потока водопада, и их тут же обдало жесткими снопами брызг, промочив насквозь. Теперь люди уже точно не стали бы суше, поэтому продолжили свое занятие. Куртка билась в руках, но не порвалась от напора воды. И парни, отплевываясь от брызг, постепенно смогли наполнить все бутылки. Крепко устали физически от борьбы с водопадом. Поэтому сели на пол и некоторое время обтекали, совершенно мокрые. Но зато стали гораздо чище, нежели пропотевшими грязнулями, которыми пришли сюда. Отдыхая, рассматривали на свет бутылки, и вода выглядела отлично - прозрачной и чистой.
- Какой бы чистой она ни казалась, лучше все же перестраховаться, - сказал Тео. - У меня в рюкзаке наверху есть несколько трубок-фильтров, через которые можно пить даже из лужи. Но их ненадолго хватит, фильтры засоряются быстро. И вкус противный у воды, если пьешь через них. Там дезинфекция происходит. Дистиллируем, что сможем. Ну, можно попробовать хотя бы кипятить. Если в ней минерализация повышенная, то иногда это по вкусу можно понять. Хотя, не всегда... Так, ладно. Сходили в туалет, пора и честь знать. Айда наверх.
Отдохнув, парни отправились к лестнице. Там зацепли бутылки на скользящих петлях к тросу канатки. И по мере подъема, подтягивали их вверх. Выбирались долго, часа два, и с облегчением выдохнули, когда достигли верхней площадки.
Вещи путешественников лежали нетронутыми, никаких крыс или иных неведомых посетителей тут не было. Повезло. Втащив и расставив у стены всю воду, парни сняли с себя мокрую одежду и переоделись в сухое. Потому что замерзли. Пока лезли, работая мышцами, было тепло, а наверху сразу продрогли. Тео помог Хавьеру обработать травмы и сменить повязки. Горестно покачал головой, увидев, что открылась рана на руке, и крови выплеснулось больше из пробоя в боку. Испанец с открытыми ранами еще и плавал в неизвестной чистоты воде. Ну, может, пронесет. Больше, чем позволяла сделать аптечка, осуществить не получится. Эррера, в свою очередь, намазал Тео спину мазью от ожогов. И тот спелеолога почти перестал беспокоить из-за входящего в состав анестетика. Парни с наслаждением вытянулись на своих ковриках, продолжая посмеиваться и шутить о своих приключениях в великанском туалете, плотно поужинали сухими пайками и горячим кофе. После этого развесили мокрые шмотки на транспорте в тоннеле, используя его выступы и вздутости (просто пристроить барахло было больше некуда). И быстро отключились в спальных мешках. Но Тео, даже во сне несколько раз протягивал руку в сторону Хавьера и щупал его спальный мешок - не пропал ли куда-то друг. Настолько испугался потерять его.
Утром (таким же темным, как и прочие дни и ночи в тоннелях) друзья позволили себе поспать подольше, поваляться от души. Жесткие ложа, впрочем, не располагали к долгому сну, потом все выступающие кости болели. Тео с трудом разогнулся после лежки, но быстро размялся. И чувствовал себя гораздо лучше вчерашнего. Только ожог на спине зудел. Заметил, что Хавьер тоже бодряком держится. Раны его не воспалились после купаний, и благополучно, вроде бы, закрылись. Это порадовало. Совершив перевязки Эррере и "утренний намаз" спины Кларка среством от ожогов, парни приступили к завтраку. Подбили запасы и поняли, что еды у них где-то на неделю осталось, если есть досыта. Крысятинка сильно сэкономила провиант, но тащится в тоннели в надежде отыскать новых тварей что-то не хотелось. Еще слишком свежи были воспоминания об их зубах и последствиях стрельбы. Позавтракав без спешки, парни задумались, как поступить с добытой водой.
- Если я освобожу и засуну в кастрюлю плазмоида из "яйца", то мы получим постоянный источник жара для кипечения и дистилляции. Но и риск, что сюда опять припрутся его "старшие родственники",- сказал Тео. - Мне что-то с ними встречаться совсем не хочется после вчерашнего. Они вроде, не нападают, но могут так задеть случайно, что нафиг-нафиг. Если мы устроим дистилляцию на запасах имеющего у нас газа, то он быстро закончится. Один баллон - на 2 часа всего. И у нас всего два с половиной баллона. С одной стороны, меньше таскать придется, а, с другой, даже кофейку безопасно не согреть. Куда ни кинь - везде клин. Идеального варианта нет. О, кстати, фильтры...
Тео вспомнил о них и полез в свой рюкзак. Достал пакет семью трубками-фильтрами и три передал Хавьеру.
- Просто снимаешь колпачки, а потом отсюда пьешь, а другой стороной суешь в воду, - показал устройство и  процесс Тео. - Внутри многослойный фильтр и дезинфектант. Последний очень поганит вкус, химией отдает. Зато гарантированно не подхватишь ничего, и минералы лишние отфильтруются. Через эти трубки спокойно можно пить любую сырую воду. Чем она грязней, тем быстрее засорится фильтр, и вода перестанет поступать. Держи при себе в куртке одну всегда. Может пригодиться. А вот как дистилляцию организовать...
Кларк задумался и покопался в барахле.
- Так, у нас есть тент, - сказал он, достав свернутое полотнище. - Его надо натянуть косой пирамидой над кипящей водой, чтобы конденсат на нем собирался и стекал по одному пути в какую-то емкость. Забьем тройку костылей в стены и растянем тент так, как нам нужно. И осталось только решить, рискуем мы использовать плазмоида или нет.
Кларк вопросительно посмотрел на Хавьера.
- Учитывая, что мы все время чем-то рискуем, я проголосую за плазмоид. Потому что хочу пить кофе на газе, - заявил спелеолог. - И, кстати, если вспомним наше лежбище в том синем зале, пока плазмоид сидел под кастрюлей, его родня не являлась. А прилетела только после того, как я его отпустил. И вчера внизу было то же самое. Только мелкий плазмоид из "яйца" не улетел, а сразу приступил к "уборке" в туалете. Такой, понимаешь, ответственный, чтоб его. И только потом прилетели остальные. Они как-то общаются на расстоянии. Или просто чувствуют друг друга, не знаю.
В результате решили все же использовать плазмоид. Тео осторожно, чтобы снова током не убиться, разрезал очередное синее "яйцо", привычно поймав маленький светящийся сгусток кастрюлей, поставив ее днищем вверх на пол. Вскоре та нагрелась, начав дымить остатками крысиного жира. Когда он выгорел, сверху Кларк поставил кружку с добытой водой. Парни над ней натянули тент, сложив неправильной пирамидой для улавливания пара, а под образовавшийся тканевый сток подставили миску. Процесс пошел. Тео несколько раз выглядывал в тоннель, чтобы проверить не летят ли снова большие шары, но там было темно и пусто. Это не значит, что они не прилетят, но пока не спешили.
- Может, плазмоиды и вправду прилетают, только когда выпускаешь мелкого? - проговорил Тео. - Может, это стоит как-то использовать... Но пока я их капец как боюсь.
Испанец и американец собрали свои высохшие вещи с передка транспорта, сложили. А потом встали перед черно-золотой махиной, рассматривая ее в который раз.
- Ну что, надо вскрыть эту Жужу. Мне понравилось название, - усмехнулся Кларк. - Что-то в этом слове есть. И я считаю, что она точно девочка. Говоришь, знак впереди совпадает с символом на панно в белом зале? Интересно, есть ли какая-то еще связь между ними, не только схожесть картинками?.. Полезу и гляну, что там наверху.
Тео надел страховочный пояс, взял трос и прошелся вдоль транспорта, прикидывая, за что бы его зацепить. Но это чудовище было везде гладким. Колупать костылями красивую цацу (в понимании Туо - красивую) он очень не хотел. Это все равно, что в раритетный Бентли гвозди-сотки втыкать. Рука не поднималась.
- Ну что, милая, впустишь меня в себя? - ласково проговорил Тео, погладив огромного "жука" по огромной вздутой части. - Будь хорошей девочкой, Жужа? Я тебя не обижу.
Найдя место, где рельефные части машины были разновеликими, Кларк принялся целяться за них и подтягиваться.  Приходилось иногда перемещаться почти на другую сторону по выпуклостям, чтобы найти новый уступ, куда можно ногу поставить и руками схватиться. К темному фонарю наверху Кларк полз уже на пузе, огибая большой тороид перед ним. И только там смог встать и выпрямиться, издав удовлетворенное восклицание и взмахнув руками. Фонарь сверху был как будто многослойным и чуть радужно отливал. Но совершенно непрозрачен. Зато он был почти горизонтальным, по нему ходить было уже проще. Тео прошел по этой "крыше" в заднюю часть траспорта, рассматривая зарывшийся в стену хвост. Он был похож на вертикальный здоровый тор, из под которого в разные стороны торчали детали, похожие на рыбьи плавники. Что-то вроде. Может, рули, элероны или закрылки, как у самолета. Хотя, зачем рули машине, которая ездит по колее в тоннеле? В общем, Тео не смог понять, какой цели служили эти странные боковые части хвоста. Может, чисто декоративной. Спелеолог достал телефон и снял машину сверху, тщательно зафиксировав на видео все, что видел. Внимально осматривал, куда хватало глаз, не обнаружится ли какой люк или внешняя система управления. По идее, у такого вагона должна быть какая-то система безопасности, чтобы доставать пассажиров изнутри в случае аварий. "А в обычном автомобиле есть такая система безопасности? - спросил его внутренний голос. - Их во время аварии режут гидравлическими ножницами или разжимами". Тео был вынужден согласиться. Внешней аварийной системы тут могло и не быть. Но все равно должны были быть отверстия дляремонта механизмов внутри. Если они там есть. Могло и не быть, если тяга чисто магнитная. И тут вообще не было ничего, что можно было хотя бы попытаться открыть. Кларк даже на карачках пролез по всему периметру темного фонаря, попрыгал на нем. Общупал руками - может, что-то сдвинется, нажмется, как та вчерашняя труба в сортире, что дергал Хавьер. Но ничто не реагировало на его ходьбу, касания, толкания, прыжки и пинки.
- Что ж ты, Жужа, такая недотрога, - вздохнул Тео.
Он закрепил трос на выступах хвоста машины, чтобы было потом проще на нее залезать и спускаться, и вернулся к другу, наблюдавшему за его попытками снизу.
- Ни-хе-ра, - удрученно произнес Кларк. - Я не знаю, что с ней делать. Наверху никаких стыков нет. Она словно монолитная вся, единым кузовом отлита. Только фонарь выделяется, но его края утоплены в корпус. Может, можно было бы ломом подцепить и поколупать, но... жалко. Вот жалко ее уродовать. Они и так вон пострадавшая - жопой в камне. И еще мы раскурочим. Или не сможем раскурочить, а просто исцарапаем. Как-то не хочется. Можешь сам наверх слазить. По тросу теперь легко забраться. Кстати, фонарь кажется тройным, но на самом деле он там монолитный, просто форма такая. Стыков между пузырями нет. И глухо затонирована, ничего внутри не видно. Хвост у нее в обвале, и там много таких камней, что мы с тобой не разгребем руками. Но я не готов еще отказаться от попыток хоть как-то ее запустить.

Жужа

Отредактировано Theo Clark (2026-06-10 20:02:52)

+1

23

— Если я освобожу и засуну в кастрюлю плазмоида из «яйца», то мы получим постоянный источник жара для кипячения и дистилляции. Но и риск, что сюда опять припрутся его «старшие родственники», — сказал Тео, и Хавьер согласно кивнул, недовольно нахмурившись. После вчерашней встряски он вообще испытывал огромный соблазн все эти яйца к чертям выкинуть, чтобы не рисковать. Ему совершенно не хотелось видеть, как его друга снова бьёт молния, и ещё меньше ему хотелось видеть того при смерти, пытаться вернуть его к жизни. Такой опыт был, скажем, очень сильно ниже среднего. Испанцу не улыбалось потерять товарища не потому, что ему не хотелось остаться одному в этих жутких туннелях, а потому, что он порядком прикипел к Тео и не смог бы остаться равнодушным к подобному. Поэтому Эррера не стал бы думать в сторону плазмоида, если бы не очевидная необходимость в использовании этого способа. — Мне что-то с ними встречаться совсем не хочется после вчерашнего. Они вроде, не нападают, но могут так задеть случайно, что нафиг-нафиг. Если мы устроим дистилляцию на запасах имеющего у нас газа, то он быстро закончится. Один баллон — на 2 часа всего. И у нас всего два с половиной баллона. С одной стороны, меньше таскать придется, а, с другой, даже кофейку безопасно не согреть. Куда ни кинь - везде клин. Идеального варианта нет. О, кстати, фильтры...

— И так фигня, и так хреново, — согласился Хавьер мрачно, пока Тео копался в своём рюкзаке и отыскивал временное спасение от великанских кишечных палочек. — Так что, как нам пить, пока великанская вода кипятится?

— Просто снимаешь колпачки, а потом отсюда пьешь, а другой стороной суешь в воду, — показал устройство и процесс Тео. — Внутри многослойный фильтр и дезинфектант. Последний очень поганит вкус, химией отдает. Зато гарантированно не подхватишь ничего, и минералы лишние отфильтруются. Через эти трубки спокойно можно пить любую сырую воду. Чем она грязней, тем быстрее засорится фильтр, и вода перестанет поступать. Держи при себе в куртке одну всегда. Может пригодиться. А вот как дистилляцию организовать...

— Было бы славно, чтобы нам не пришлось долго сидеть на трубочном питании, — пошутил испанец, прибрав трубки к рукам, чтобы иметь их рядом с собой. Ему не улыбалось проверять, насколько чистая вода в древнем водопроводе.

Разок ему показали под микроскопом каплю некипячёной воды, и это зрелище порой до сих пор вставало у него перед глазами каждый раз, когда он задумывался хлебнуть воды из-под крана. Такое вполне стоило снимать в фильмах ужасов. И он всё же подумал о неприятном — а что будет, когда у них кончатся и газ, и яйца? Как им быть тогда? Пока Кларк рассказывал план с тентом, Хавьер старался прикинуть, сколько им ещё блуждать по этим пещерам. Если верить панно, то на то, чтобы обойти все эти туннели и пещеры, им понадобится не больше месяца. Но это только эта сеть пещер… а вот запасов у них было — на одну с небольшим станцию. Поэтому испанец немного угрюмо молчал, хотя настроение у него было очень хорошим, а при таком настроении лучше всего даётся думать о важных вещах. Так, по крайней мере, не загонишь себя в депру и не будешь принимать импульсивные решения.

Кроме прочего, он не был уверен, какова их конечная точка назначения. В какой момент они остановятся и скажут: «Ну вот, вот и отличненько, теперь можно по домам»? В какой момент пройденный ими путь можно будет считать завершённым? И что их ждёт дальше? Из размышлений его вырвал голос Кларка, заговорившего о том, к чему он в итоге пришёл со своей пещерной смекалкой.

— Учитывая, что мы все время чем-то рискуем, я проголосую за плазмоид. Потому что хочу пить кофе на газе, — заявил спелеолог. — И, кстати, если вспомним наше лежбище в том синем зале, пока плазмоид сидел под кастрюлей, его родня не являлась. А прилетела только после того, как я его отпустил. И вчера внизу было то же самое. Только мелкий плазмоид из «яйца» не улетел, а сразу приступил к «уборке» в туалете. Такой, понимаешь, ответственный, чтоб его. И только потом прилетели остальные. Они как-то общаются на расстоянии. Или просто чувствуют друг друга, не знаю.

— В следующий раз, когда с ними встретимся, возьмём интервью, — с лёгкими нотками иронии ответил Хавьер и подмигнул другу. — Только в этот раз говорить буду я. А пока давай решим водный вопрос…

Но пока парни корячились с тентом и первой кружкой воды, старшие шардзиллы не прилетели и не устроили им цыганочку с выходом. Почему это работало так, а не иначе, он не мог сказать, да и вряд ли бы кто-то вообще мог, кто не был создателем всех этих технологий. Зачем-то же их держали в том зале, зачем-то поливали той синей жижей, и отчего-то же прилетали другие «свободные» плазмоиды.

— Может, плазмоиды и вправду прилетают, только когда выпускаешь мелкого? — проговорил Тео. — Может, это стоит как-то использовать... Но пока я их капец как боюсь.

— Если тот мелкий решил начать ремонт, возможно просто другие ответили на это, — прикинул в уме Хавьер, которому это сравнение уже приходило в голову, когда он увидел, как молнии приводят устройство в туалете в действие. Видимо, про это место давно забыли, а тут ремонтник оказался прямо в аварийной зоне. — Не знаю, как объяснить это чувство… когда ты вырубился, они шарашили по тому устройству, как будто чинили, чтобы оно работало, как надо. Может поэтому он и не улетел на базу. Вот! Робот-пылесос! — опомнился Хавьер и хлопнул себя по лбу. Он почти воодушевлённо посмотрел на Кларка. — Вдруг у них есть станция, где они «подзаряжаются», а когда их выпускают — начинают ремонт на своей территории. Мы уже выяснили, что на загрязнение здесь реагируют водовороты. Но почему тогда на кровь крыс не отреагировало? Тоже вопрос, который не давал мне покоя. Но не суть. Вдруг эти ремонтники патрулируют территорию и чинят, если это в их силах? Помнишь, когда мы шли после автомойки, мимо нас пролетели эти штуки? Короче… — он призадумался… и мысль ему одновременно нравилась и нет. Мужчина подёргал себя за бороду и окинул Кларка взглядом. — Скорее всего они для нас безопасны, насколько это возможно, пока мы тут ничего не ломаем. Наверное… сложно судить. Хотя вон ты вбивал эти колья, ничего нас не наказало за это. Короче… может можно будет что-то сломать и посмотреть, что случится? Но это потом… сначала…

Но сначала надо было проверить «Жужу». Имя очень понравилось Хавьеру, и он был рад, что Тео оно тоже зашло. После того, как они сложили вещи и пошли обратно к транспорту, Хавьер окинул его уже более трезвым и отдохнувшим взглядом.

— Говоришь, знак впереди совпадает с символом на панно в белом зале? Интересно, есть ли какая-то еще связь между ними, не только схожесть картинками?.. Полезу и гляну, что там наверху.

— Да они и внешне похожи, — брякнул Хавьер, обходя Жужу спереди и пытаясь рассмотреть ещё хоть что-нибудь интересное.

— Ну что, милая, впустишь меня в себя? Будь хорошей девочкой, Жужа? Я тебя не обижу.

— Фу, чувак, снимите себе комнату, — заржал испанец, отходя к стене туннеля и прислоняясь к ней спиной, скрестив на груди руки.

Он с интересом естествоиспытателя наблюдал за тем, как Кларк ползает по транспорту, пытаясь забраться наверх. Сразу вспоминался анекдот про слониху и муравья, который бегал по ней и повторял, «вся моя, вся моя». За этим было очень смешно наблюдать, потому что Хавьер пока что не был готов к новым мозговым усилиям после плавания в великанском толчке. Он знал, что придётся сейчас расшевелиться и заняться этим безобразием, но пока наслаждался видом того, как его друг-горемыка ползает по Жуже и разве что в дёсна с ней не лобызается, настолько она его сейчас увлекала. Было сложно поспорить с тем фактом, что неизвестный транспорт, который, возможно, создали те же, кто построил гигантские толчки этажом ниже, поражал воображение и вызывал желание посидеть за рулём. Но для этого надо было пошевелить мозгами.

И наконец Тео перестал обжиматься с возлюбленной жучихой, сполз с неё и потопал к товарищу.

— Ни-хе-ра, — удрученно произнес Кларк. — Я не знаю, что с ней делать. Наверху никаких стыков нет. Она словно монолитная вся, единым кузовом отлита. Только фонарь выделяется, но его края утоплены в корпус. Может, можно было бы ломом подцепить и поколупать, но... жалко. Вот жалко ее уродовать. Она и так вон пострадавшая — жопой в камне. И еще мы раскурочим. Или не сможем раскурочить, а просто исцарапаем. Как-то не хочется. Можешь сам наверх слазить. По тросу теперь легко забраться. Кстати, фонарь кажется тройным, но на самом деле он там монолитный, просто форма такая. Стыков между пузырями нет. И глухо затонирована, ничего внутри не видно. Хвост у нее в обвале, и там много таких камней, что мы с тобой не разгребем руками. Но я не готов еще отказаться от попыток хоть как-то ее запустить.

— Вот ты серьёзно сейчас печёшься о внешнем виде штуки, которая могла бы нас с ветерком прокатить по местным туннелям? — одновременно саркастично и серьёзно произнёс Хавьер и, наконец отклеившись от стены, подошёл к Жуже и похлопал её по «носу». Он окинул транспорт задумчивым взглядом. — Если меня от весёлой поездки в два счёта по этим катакомбам будет отделять только один купол, то ты меня точно не остановишь в итоге, — пошутил испанец и покачал головой. Затем снова скрестил руки на груди. — К тому же, ты сам разрешил стрелять, если идей не будет. Ну да не об этом сейчас. А ты уверен, что со всех сторон Жужу осмотрел?

— Вот не надо стрелять пока, прошу тебя, — замахал руками Тео. — Чувак, ты что! Это ж наша первая крутая тачка! Осмотрел везде. Только сзади не подобраться, хвост — в завале.

Хавьер скорчил, как говорится, козью морду, когда Тео запретил ему издеваться над своей драгоценной Жужей. Теперь ему снова хотелось предложить парню снять наконец комнату с этой красавицей и уединиться. Но повторять шутку не стал и с вредным видом, какой делают подростки, закатил глаза.

— Ты мне никогда ничего не разрешаешь.

После этих слов Хавьер полез их даме под юбку. Распоставшись по полу под Жужей, испанец достал телефон и, включив фонарик, принялся подсвечивать днище транспорта. Ему это мало что дало, кроме того, что внизу были выемки и выпуклости, напоминающие собой какую-то огромную микросхему. Совсем залезть под неё не получилось бы, пожалуй, даже у Кларка — меньше полуметра над полом до днища, чтобы туда пролезть и как следует рассмотреть. Рисковать мужчина не стал и просто сфотографировал для Тео то, что увидел, хотя и не надеялся, что у них получится что-то разобрать в древне-атлантидском дерьме. Не того кроя птицы они были, всё-таки.

— Короче, — сказал Хавьер, вставая на ноги и показывая Кларку фотографии, — там какие-то выемки и в них что-то типа больших микросхем. Слоистые судя по всему. Хрен знает, что это нам даёт, но видимо это что-то вроде части программного аппарата. Я не разбираюсь в этом. — Затем задумчиво посмотрел вверх, где был купол. — Горелка у нас насколько мощная, как думаешь? Проплавит кумпол Жуже?

— Сомневаюсь, — покачал головой Кларк. — Жужа из кмня, в основном. Хотя, если все эти желтые узоры на самом деле золото... Это же легкоплавкий металл... Да, тогда расплавит. Но что толку, если мы желтые полоски расплавим, а камень черный все равно останется.

— Так я не про камень говорю, а про этот купол, — пожал плечами Хавьер, но всё равно эту мысль отмёл. Эх, сюда мы алмазный стеклорез... Но приходилось разбираться подручными средствами. Не долбить же этот несчастный купол тапком, ей богу. И хотя Двенадцатый Доктор говорил о том, что птичка рано или поздно разобьёт камень, у них двоих не было миллионов лет, чтобы пытаться.

Испанец в задумчивости дёргал себя за бороду, пытаясь придумать хоть что-то. Он чувствовал себя тугодумным австралопитеком, который пляшет возле современной тачки и не знает, что с ней делать. По сути, так и было. Технологии, которые использовались здесь, наверняка имели что-то общее с тем, что сейчас производили люди на поверхности, но всё равно Эррере казалось, что они сильно отстают от того, что они видят сейчас перед собой.

— Как думаешь, если выпустить плазмоида под Жужу, начнёт её чинить?

— Давай попробуем, — согласился Тео, принявшись вскрывать синее «яйцо». — Но если опять прилетят большие шары, лучше прятаться.

— Будем выпускать немного издалека и сразу прятаться в белом зале, — кивнул Хавьер и на всякий случай отступил чуть в сторону, потянув друга за собой, когда плазмоид высвободился.

И тут начало происходить то, чего Эррера не ожидал, но на что надеялся. Плазмоид, как ищейка или как маленький, но упорный работник, пополз по поверхности транспорта наверх, а затем просочился внутрь, заставив подсветиться одну из шишек.

— Работает! — восторженно вскричал Хавьер и посмотрел блестящими от радости глазами на Тео. — РАБОТАЕТ! Давай ещё!

Кларк принялся вскрывать одно яйцо за другим, пока наконец не засветились все выпуклости на Жуже. Хавьер бегал вокруг, как радостный щенок, которому показали вкусняшку, восклицая что-то на испанском. А затем почти маниакально глянул на Тео:

— Давай ещё один выпустим! Вдруг сработает!

Но сработало совершенно не так, как планировалось, хотя и принесло ещё полезную информацию. Прилетели «старшие» товарищи мелких ремонтников и принялись ожесточённо шарашить молниями по их драгоценной Жуже, пока они двое прятались за дверями зала и выглядывали оттуда время от времени. К восторгу Эрреры Жужа слегка загудела, её днище засветилось, но на этом всё и закончилось — гиганты инженерии улетели, то ли писать заявление на отпуск, то ли на перекур.

— Работает! — снова воскликнул испанец, хотя их транспорт так и не сдвинулся с места, и ничего толком не поменялось. — Работает!!! Чёрт его знает, как с этим дальше быть, но это уже прогресс. А я говорил, что это ремонтники! Я сейчас.

Мужчина бегом кинулся к заднице транспорта и принялся забираться наверх, чтобы как следует осмотреться и заодно подумать, что ещё с этим можно сделать. Идей пока что у него было ноль, но мозг уже кипел, готовый выдавать и отплясывать кренделя. Но наверху ничего нового, кроме того, что уже ему показал на видео Тео, не было. Эррера остановился в задней части транспорта и с сомнением и подозрением уставился на жучиную жопу. Закрылки теперь не давали ему покоя. Мужчина сполз вниз и подёргал одну из них, не зная, сдвинется она или нет, а может ему удастся найти какую-нибудь загадочную колаку, откуда можно было бы пощупать транспорт изнутри. «Фу», — только и подумал он в ответ на эту ассоциацию и подозвал к себе Тео.

— Эта хрень должна быть подвижной, — заявил он с уверенностью, хотя на самом деле нифига уверен он не был. Но, кому была должна, всем простила — нифига не сработало. То ли из-за завала, то ли из-за того, что в целом не должна была двигаться. Хавьер тихо выматерился себе под нос.

— Чёрти что и с боку бантик, — выругался он, принимаясь, как и Кларк, ползать вдоль и поперёк Жужи.

Теперь это уже было дело принципа открыть эту каменную саранчу и сделать с ней уже хоть что-то. Ему откровенно мало было того, что она теперь светилась, как очень странная рождественская ёлка. Мужчина поднялся по «лестнице» и принялся простукивать вокруг неё пространство. Забирались же как-то внутрь все эти великаны! Но и это ничего не дало, заставляя Эрреру натурально звереть. Он чувствовал себя донельзя тупым, тем самым австралопитеком, думая, что ему пора пойти попрыгать возле костра под непонятную односложную поэзию из «ы» и «у». Сползая вниз, испанец чувствовал себя уже не весёлым от успеха с плазмоидами, а дико злым на самого себя.

— Бесит, — буркнул он себе под нос и снова подошёл к носу транспорта, уставив взгляд на символ. — Нет, правда, бесит. Эта блямба, как на панно, выглядит точь в точь, как сам транспорт. Не знаю... может попробовать её покрутить? Или яйцо сюда втемяшить?

Теперь мысли у Эрреры были абсолютно спутанными, и он хватался за любую, даже призрачную надежду, даже если с виду она казалась лишённой логики. Он попытался повертеть символ и снова забурчал себе под нос.

— О, великий скарабей Жужа, сжалься над путниками и откройся уже, — максимально напыщенно и высокопарно взмолился испанец, с трудом сдерживая смех, и прижал одно из яиц к символу на носу Жужи.

Но, конечно же, ничего не произошло, кроме того, что Хавьер почувствовал, как тупеет с каждой секундой его мозг. Он не верил, что у этой древней штуковины может быть какой-то простой ключик заведения. Ведь это древнее место всё ещё виделось ему чем-то мистическим и древним, в котором выйти из туалета можно только ритуальными напевами и танцами с бубном, а никак не простым прикосновением к сенсорам на высоте пятиэтажки. И Эррера бесился, потому что не видел никаких сенсоров на этой машине. Он уже прополз её вдоль и поперёк, как настырный рыжий таракан, который готов забиться в любую щель, лишь бы добиться хоть какого-то результата кроме того, что Жужа слегка ожила.

Испанец был готов уверовать в любые чудеса и заползал на транспорт с упрямством горного барана, как будто это что-то могло поменять. Он облапал Жужу в таких местах, в каких приличные джентльмены не трогают дам на первом свидании, потому что снова попробовал залезть под неё и ощупать микросхемы. Ничего не работало.

— Ты бы хоть для приличия повыкрикивал какие-нибудь лозунги, я не знаю, — похихикал над самим собой и Тео Хавьер. Он мигом представил друга в наряде группы поддержки с помпонами, скачущим вокруг и кричащим слова поддержки.

Это бы скорее разрушило боевой дух Хавьера, чем действительно подтолкнуло к разгадке тайны, да он и сейчас был почти в отчаянии. Швырнув ещё одно яйцо в купол Жужи, взбесившийся от безнадёги испанец с тихим рычанием вытащил пистолет.

— Ну всё, Жужа, ты меня довела! — пробормотал он, начиная прицеливаться, а потом остановился.

Стоп, Хавьер. Стоп. Дыши. Кларк сказал дельную мысль — вдруг есть всё-таки связь между символами? Вдруг это не просто отображение того, где находится транспорт. Ещё и этот сенсор в туалете. С тихими матюгами Хавьер потопал в зал, ещё раз уставившись на панно. У него уже были разные мысли: полить Жужу их запасами воды в качестве топлива и выпустить плазмоида; обоссать эту махину и посмотреть, заведётся ли она от мойки; прострелить чёртов купол (одна из самых популярных идей). Но ни одну из них он так и не стал осуществлять, совершенно отчаявшись.

— Оружие последнего часа, Тео. Молись, чтобы ты оказался прав, — буркнул испанец и, прицелившись, выстрелил по символу панно, совпадающему с символом упрямой недотроги Жужи.

Подпись автора

Libertas Perfundet Omnia Luce

+1

24

Внедрение маленьких плазмоидов в крупные шишки на корпусе транспорта Тео воспринял с не меньшим восторгом, нежели Хавьер. Эти выпуклости засветились голубым. Кларк не знал, выполняют эти шишки какую-то функцию в устройстве Жужи или нет, но все равно было радостно смотреть, что на ней хоть что-то горит. Этакий символ активации. А, может, так оно и было. Но, видно, все же одно "яйцо" оказалось лишним, так как последний плазмоид никуда не залез и не внедрился, а принялся летать в воздухе. Понимая, чем это грозит, Тео схватил Хавьера за руку и быстрее утащил в проем бокового белого зала. Как и ожидалось, вскоре прилетели три больших светящихся шара, и принялись бить молниями в бедную Жужу. Но ей это, кажется, не повредило. Более того, боковые круглые выступы на ней, похожие на ступени, осветились голубым, из-под днища тоже пошел свет, и транспорт негромко ровно загудел.
- Они ее зарядили. Или, может, починили? - высказал предположение Кларк, выглядывая из-за двери и снимая на телефон происходящее. - Если они все чинят и заряжают, то какого хрена батарейки нам тогда угробили?..
Несмотря на то, что Тео был, вроде бы далеко от шаров, и под защитой стены, он все же струхнул. Слишком свежи были еще воспоминания о столкновении с шаровыми молниями в туалете этажом ниже. Ведь они его чуть не убили. И только благодаря Хавьеру Кларк жив. А если бы шлялся тут один, то там, внизу и остался бы. Большие шары и мелкий плазмоид улетели в темный тоннель. Их не интересовали люди, это очевидно.
Парни снова вышли  в тоннель и продолжили осмотр уже активизированной Жужи. Эррера говорил про то, что в ее хвосте должны быть подвижные детали. Может, и должны, но каких-то стыков и частей на них не видно, как, например, на крыле самолета. Все это странное "оперение" в задней части Жужи выглядело словно монолитное.
- Знаешь, я как-то на Ютубе видел ролик про металлические фигуры, которые создали лазерной резкой. Сложной формы, с выемками, выпуклостями. То есть, брали металлический куб и по центру хитро вырезали фигурно. Очень все красиво и гладко лазер резал. И когда потом складывали две половинки такого разрезанного куба, визуально никаких зазоров и полосок на месте разрезов не было видно. Вообще, даже на съемке крупным планом. Настолько точный был разрез. Может, и у Жужи на хвосте что-то подобное. Поэтому сочленений и отдельных частей каких-то просто не видно. И есть у нее подвижные детали или нет, мы сможем узнать, только когда изучим ее получше.
Эррера пафосно воззвал к транспорту, назвав ее "великим скарабеем", и попросил открыться. Тео засмеялся, но все же посмотрел на Жужу в ожидании - вдруг сработает. Чудес не случилось, огромный жук светился голубым из всех щелей и шишек, но двигаться или как-то еще реагировать не желал.
- Ты забыл принести ей кровавую жертву, -  заметил Кларк и усмехнулся. - Может, поэтому она тебя игнорирует. А, может, ей больше нравлюсь я, только она стесняется об этом сказать. У меня же "яиц" больше, значит, я круче.
И Кларк со смехом похлопал себя по шлему, обвешанному синими яйцами. На нем не хватало одного. Тогда как на шлеме Хавьера не хватало половины, которую он раскидал вчера в туалете, да так и не прицепил обратно. Продолжились хождения вокруг Жужи. Хавьер ее простукивал, Тео прощупывал. Испанец пытался как-то повлиять на символ, на передке транспорта. И яйцо прикладывал к нему, и нажимал,  и пытался крутить, да все бестолку. Под днище залезал, но и там не нашел рычагов, кнопок или чего-то в этом роде. Но зато заснял на телефон получше устройство ее нижнего "агрегата". Потом облапал корпус Жужи везде, где смог достать. Ноль эффекта.
— Ты бы хоть для приличия повыкрикивал какие-нибудь лозунги, я не знаю, — усмехнулся Хавьер.
- Да пожалуйста, - с готовностью отозвался Кларк, задумался на несколько секунд, и принялся декламировать. - Будет лучше или хуже, но достала эта Жужа! Тает разум, словно воск, выкипает нафиг мозг! Открывайся, дам варенья, покорись венцу творенья!
Эррера, хоть и ухмылялся, но заметно разозлился на непокорную махину. Кларку тоже было досадно, что такая цаца никак им не сдается. Но он все же верил в человеческий гений, напряженно думая и рассматривая все подряд. Хавьер уже прямо разъярился, метнул в сердцах синее "яйцо" в купол транспорта и вытащил пистолет, направив на него. Тео в испуге поднял руки, желая его остановить, но Эррера сам замер, не сделав выстрела. Синее "яйцо" спружинило, ударившись об черный фонарь, и упало вниз, резиново запрыгав по полу со слышными "шмяк, шмяк" в наступившей тишине. А испанец так и стоял, замерев.
- Эй, брат, ты в порядке? - уже встревоженно спросил Кларк, направившись к другу.
Хавьер негромко заматерился и пошел в белый зал. Обеспокоенный, Тео двинулся за ним. Он конечно, не думал, что испанец с собой покончит, раз у них ничего не получается, но тревога все же была. В белом зале Эррера поднял пистолет и прицелился в панно высоко на стене.
— Оружие последнего часа, Тео, - буркнул он сурово. - Молись, чтобы ты оказался прав.
- Ты что собрался де...? - обратился к нему Кларк, и в этот момент испанец выстрелил в символ Жужи на панно.
- Ептить! - вскрикнул Тео, инстинктивно прикрывая голову руками, но продолжая смотреть на условную карту подземелий на стене.
Пуля срикошетила в дальнюю стену, и там упала. Повезло, не прилетела кому-то. Плашка с символом Жужи заметно качнулась, чуть утопая в панно, как будто была кнопкой, которую нажали. И тут же из тоннеля послышался каменный хруст, треск и грохот.
- Ё-моё, - Тео испуганно глянул на Хавьера и кинулся к выходу, вылетая на "перрон" перед белым залом.
Жужа дергалась в завале. Это смотрелось жутко. Здоровая махина толкалась то туда, то сюда, словно была живой и пыталась вырваться из плена камней. Они осыпались, с грохотом падая у стены тупика. Жужа поворачивала нос то чуть вправо, то чуть влево, постепенно освобождая свой задок. Характер ее гудения не изменился, и был таким же тихим и ровным, как прежде. Наконец, через несколько минут Жужа двинулась прямо вперед, оставив завал позади. Тео невольно подался назад, когда огромный транспорт медленно подъехал к нему, остановившись прямо напротив дверей в белый зал. К Кларку подошел и Эрерра, глядя на "поданную карету". Хотя она больше напоминала яхту средней величины.
- Чтоб меня, - сдавленно проговорил Кларк. - Хавьер, ты гений. Панно - это не просто карта, это и панель управления одновременно. Значит, все эти символы...
Но договорить Кларк не успел. Потому что с Жужей стало твориться что-то невероятное. Ее тройной фонарь наверху поднялся так, словно крепежная петля была в задней ее части, под большим тором. А центральная область корпуса ниже будто разделилась на множество мелких сегментов разной формы, которые начали складываться друг в друга, словно исчезая. Как части странного паззла, матрешки или веера. Кларк не мог это описать словами даже для себя. И середина корпуса визуально открывалась таким образом. Только задняя, передняя и нижняя части со ступенями оставались незыблемыми. Тео спохватился и выставил телефон, снимая на него происходящее.

Чтобы было понятно, как примерно это выглядит

- Я где-то подобное видел, - пробормотал Тео.
Но попытка вспомнить, где именно, мигом вылетела из головы, когда он увидел, что было внутри Жужи. Огромная темная мумия, человеческая, но просто невероятных размеров. Свет из белого зала и от шлемов людей отлично ее позволил рассмотреть. С сохранившимися кое-где свисающими прядями светло-рыжих длинных волос, и увешанная грязными ожерельями. На ней была одежда вроде длинного платья или рубахи, но такая истлевшая и сросшаяся с потемневшей кожей, что ни цвета, ни фасона рассмотреть было уже невозможно. Мумия сидела в подобии огромного изогнутого кресла, выставив руки в сторону, и растопырив пальцы. Словно пыталась толкать дверь Жужи изнутри, да так и осталась навеки в такой позе. У нее было по шесть пальцев на руках. Чем шире открывался "паззловый" центр Жужи, тем сильней накренялась мумия. На самом деле прошло всего секунд семь, когда она рухнула вниз на разинувших рты людей, стоящих на перроне. Тео заорал и рванул к передку машины, стремясь укрыться за ее выпуклостями, а Хавьер что-то зазевался, ошарашенный зрлищем. И мумия буквально накрыла его, грохнувшись об пол тоннеля и разлетаясь в труху. Кости ее были настолько древними, что превратились в хрупкие трубчатые палки, которые рассыпались так же, как и тело древней великанши. Разве что, фрагменты были покрупнее. Мумия вся "распылилась", подняв воздух огромное облако мелких клочков иссушенной плоти. Ее рука с тяжелым большим кольцом прилетела сверху на Хавьера, и крепко ударила его по спине, сбив с ног. Но развалилась практически сразу на куски. Только кости среднего пальца сохранили форму, будучи затянутыми в странный напальчник из золотой сетки. Поэтому остались целыми и "в сборе", упав на пол рядом с испанцем. И показав, что парень был ростом как раз с этот палец.
В тоннеле сразу стало "туманно" и темно, в облаках летающих мелких частиц почти ничего не было видно в том месте, где упала мумия. Дышать стало трудно. А вот ветродуй с автомойкой и не думали включаться, когда были так нужны. Люди сейчас буквально вынуждены были "дышать" ошметками древней мумии. Они набивались в носы, разинутые рты и глаза, заставляя парней кашлять, чихать и исходить слезами.
Тео, удачно спрятавшийся за передком Жужи, перепугался за Хавьера. Сунул телефон в карман и кинулся в эту грязно-коричневую тучу, задыхаясь и спотыкаясь о разбитые кости и рассыпавшиеся части украшений.
- Хавьер! Хавьер! - срывающимся голосом заорал он, тут же закашлявшись.
Кларк примерно помнил, где стоял друг, и метил в это место, но рассмотреть что-то в гребаной туче было невозможно.
- Хавьер! Ты жив? Отзовись! - проорал Кларк и на полусогнутых ногах двинулся по перрону, щупая руками пол перед собой и по сторонам, куда мог дотянуться.
Под руки среди мусора попадались какие-то огромные плетеные металлические цепи, бусины размером с баскетбольный мяч, обломки развалившихся костей, но только не попадался Хавьер. Кларк изнывал от желания отдышаться и прокашляться, сопли и слезы бежали потоками. В нос и рот постоянно лезла труха, летающая вокруг. Тео задрал футболку на пузе и прижал к лицу, стараясь дышать через нее. Но помогло слабо, потому что глаза не были защищены. В горле першило и саднило, да еще и воздух сквозь майку поступал хуже. Так как шум от падения великанши улегся, отдавшись многократным эхом по тоннелю, то наступила тишина. И в ней Кларк услышал хрипы и сдавленную ругань друга. Он двинулся на голос и вскоре нашел Эрреру, лежащего в обломках костей. Тео раскидал с него грязные куски, подхватил испанца и потащил прочь из грязной тучи, в тоннель. Метрах в 20-ти от Жужи уже можно было нормально дышать. Тут парням пришлось какое-то время отплевываться, прокашливаться, сморкаться и утираться майками, чтобы глаза не жгло, и дыхательные пути хоть немного очистились. И бороться с рвотными позывами от осознания, чем они сейчас надышались.
- Я же говорил, что она - девочка, - произнес Тео, когда смог уже нормально говорить. - Как чувствовал... Ни хрена себе контактик с древними... Я реально чуть не обосрался. А потом чуть не задохнулся. Ты как? Просморкался? Нормально? Болит где-то?
Узнав, что испанцу прилетело костями по спине, задрал на нем майку сзади и увидел обширный зреющий синяк. Буквально от загривка до поясницы.
- Ох, ни фига ж тебе прилетело, - проговорил он.
Прощупал осторожно, спрашивая друга, больно где-то сильнее или нет. Потому что боялся, что Эррера мог и перелом ребер огрести, позвоночника. Или легкие отбить. Но, вроде, ничего страшного не оказалось. Шевелиться и поворачиваться Хавьер мог без критичной боли, кажется.
- Думаю, что все обошлось, - сказал Тео Хавьеру после осмотра. - Если бы был перелом чего-то, то уже пошли бы отеки. Их нет. И двигаешь корпусом и руками ты, вроде, нормально. Но синячина у тебя прямо знатный. Во всю спину. Чувак, ты сейчас единственный человек на этой планете, которого коснулась рука древнего великана. Достойно Книги рекордов Гиннесса.
Парни посидели, приходя в себя, и глядя, как тучи трухи высоко летали в воздухе, захватив и проем дверей напротив белого зала, где был разбит лагерь.
- Блин, пропала наша затея с дистиллированием воды. Она теперь точно загрязнена, - вздохнул Тео, и еще раз прокашлялся, сплюнув, так как в горле все равно собиралась слизь от раздражения инородной пылью. - Я после такого готов был бы три часа в унитазе внизу плавать, лишь бы смыть с себя всю эту дрянь. Сбегаю за водой и фильтрами. А то ни хрена из горла эта фигня не вымывается.
Кларк вернулся к туче и нырнул в нее, направляясь к лагерю в темном зале. Там было не так "пыльно", как в тоннеле, и видимость была лучше. Но ошметки великанши все равно осели на вещах и, конечно, плавали в воде, которая дистиллировалась в это время. Сняв с "огня" кружку, Тео схватил две литровые полные бутылки, которые вчера набирали в туалете. И фильры для питья. После чего вернулся к другу в тоннель.
- Держи, - передал он одну Эррере. - Давай майку тебе сзади намочим, чтобы синяку попрохладней было. Горит, небось.
Налив воды на горячую спину друга, Кларк сел рядом с ним у стены.
- Не бойся, до свадьбы заживет, - приободил он испанца. - А я тебе спинку буду чесать, чтобы гематому разогнать побыстрее. А насчет всей этой трухи... Мы один хрен не изменим того факта, что надышались пылью из плоти древней мумии. Она все равно уже внутри нас, и с этим ничего не поделать. Поэтому постараемся не переживать по этому поводу. И хуже точно не будет, если мы попьем водички. Из туалета, мля... Вот жизнь причудливая жопа какая... Не, ну тетка какая здоровая, ты видел? Как Статуя Свободы, честное слово. Нет, все же поменьше. Наверно, в далеком прошлом застряла тут, и выбраться не смогла. Хреновая смерть... Это если они в прошлом все такие здоровые были, то панно в  белом зале для них по размерам - что-то вроде панельки на стене с кнопочками. И расположена на подходящей для рук высоте. Как и те "ладошки" в туалете. Так что, мы теперь точно знаем, кто жил на Земле с допотоптные времена. Только, расскажи мы это кому-то, не поверят. И видео не поможет. Скажут, фейк, мультяшка от ИИ. Но мы-то знаем что не мультяшка. И я успел заснять на телефон гигантессу, когда она еще в Жуже сидела. На вот, можно в деталях рассмотреть. А не когда оно тебе на башку падает.
Кларк протянул другу телефон с видео, а сам сунул трубку-фильтр в бутылку с водой и напился, прополоскав рот. Слил воды в ладонь и плеснул себе в лицо, размазывая на нем прилипшую коричневую труху. Но несколько умываний вернули и ясность взгляду, и свежесть коже. Даже если вода из туалета. Туча пыли тем временем потихоньку оседала.
- Час нам еще точно придется тут сидеть, как минимум, - произнес Кларк, забрав у друга свой телефон и сунув в карман. - И где ж та долбанная мойка, которая нас приняла за мусор, а вот это все - нет? Или она тугодумная и врубится попозже? Если в белом зале начнется ветродуй, надо будет быстро валить в туалет и спуститься на пару ступеней, чтобы переждать. Успеем, добежим до вихрей в тоннеле.
Но парни продолжали сидеть, а никакая мойка не включалась. Два часа Тео и Хавьер провели в тоннеле, пока труха осела на пол плотным слоем, и к месту падения мумии стало можно подойти без риска опять надышаться до смерти. Все равно мелкая пыль летала, но уже не так досаждала, как раньше. Парни прошлись по мягкому "ковру" из рассыпавшейся в пыль великанши.
- Ты знаешь, вчера в туалете, когда я туда только пришел, примерно такая же труха на полу лежала плотным слоем, - сказал Тео. - Очень похоже. Только она была какая-то слежавшаяся, плотнее.
Кларк снова осмотрелся и увидел сплетенные цепочки, которые попадались ему под руку во время поисков Эрреры. С трудом приподняв ее часть, потряс. Это было ожерелье из нескольких металлических шнуров, кое-где унизанных  бусинами из разноцветных камней, преимущественно синих. Каждая - реально с баскетбольный мяч. Протерев одно из множества колец цепи, Кларк попробовал его сжать зубами. На металле остался след.
- Ептить, Хавьер, это золото. Мы богаты!!!
Тео принялся освобождать из трухи ожерелье, смахивая руками с него пыль, отчего та снова локально поднялась в воздух. Ожерелье было огромным. И совершенно неподъемным. Кларку удавалось отрывать от пола только его части. А как утащить целиком?..
- Нда, - сказал он. - Тут кран нужен, чтобы все золотишко и камни вывезти. Не знаю, драгоценные ли они...
Хавьер тем временем смог рассмотреть открывшийся салон Жужи. Он тоже был весь в грязной трухе, но теперь стало видно, что внутри расположено одно широкое монолитное кресло, анатомически изогнутое, как раз по размерам великанши. Впрочем, оно было таким широким, что, возможно, предназначалось для двух гигантов. Внутреннее пространство позволяло сесть и парочке. Никаких приборных панелей внутри не наблюдалось. Салон был просто черным изнутри. Но, может, это снизу не видно, пока на полу стоишь. Ведь перед испанцем были еще две высокие ступени в рост человека, светящиеся синим, и расстояние от них до сиденья кресла было еще метров семь-восемь. Опять без альпинизма не добраться. Впрочем, при открытом куполе Жужи, можно было спуститься с ее крыши на тросе внутрь. Даже проще будет, наверное.
- Не лезь пока туда, - сказал Тео, увидев, что испанец рассматривает салон транспорта. - А то опять надышишься. Надо мойки дождаться. Когда-то же она проснется, я надеюсь. Но вот чтобы она золотишко унесла, я бы не хотел...
Какое-то блеклое, но назойливое красноватое мигание в трухе привлекло внимание Эрреры. Это оказалось то самое кольцо, которым ему по хребту врезала великанша. Рядом валялись остатки костей ее руки. И тот уцелевший палец в золотом сетчатом коконе. А мигал один из камней на кольце - медленно, плавно, неярко. Если бы не полная неподвижность объектов вокруг, Хавьер бы этого мерцания и не заметил. 

Кольцо и мигающий красноватым светом камень на нем

Конечно, этот здоровенный перстень, в который испанец мог бы влезть целиком  и носить на талии, как надувной круг для плавания, тоже был сейчас в грязи и трухе. И оказался очень тяжелым. Хотя перекатывать или толкать по полу ногой его можно было без запредельных напрягов. Кости целого пальца в золотой сетке лежали рядом. Плоть и с него стряхнулась во время падения, но осталась коричневым порошком внтури металлического кокона. Было ли это просто украшением или выполняло какие-то иные функции, понять сложно. Выглядело это просто как палец в напальчнике из золотой сетки, и все.
- Думаю, стоит тут все тщательней осмотреть, покопаться и утащить все ценное куда-то в сторонку, чтобы не унесло при мойке, - сказал Кларк, подходя к Хавьеру, и увидел мерцание камня в кольце. - Опа, камешек светится. Прикольно. Надеюсь, это не часовой механизм какой-то древней бомбы. Ладно, ладно, шучу я.
Кларк улыбнулся, но на самом деле не был уверен, что неправ.

+1

25

Когда из туннеля раздались шум и грохот, Хавьер вздрогнул всем телом, не зная, радоваться или пугаться. А вдруг он всё сломал? А вдруг ничего не сработало, и сейчас на них сойдёт какая-нибудь древняя кара? А вдруг сейчас на них обрушится потолок или их отрежет от снаряжения и припасов? Поздно он об этом спохватился, очень поздно...

А Кларк уже рванул к Жуже, бесстрашный живчик, ничуть не потревоженный звуком. И что было делать Эррере? Только броситься за другом. Любопытство было сильно. Он не мог себе представить, что будет происходить, когда Жужа очнётся ото сна окончательно, но увиденное заставило его всё-таки струхнуть. Потому что транспорт, как живой, принялся вырываться из-под завала, напоминая кота, который пытается выползти из-под слишком низкого дивана. Или слишком толстого кота, застрявшего в кошачьей дверце. В любом случае видеть, как эта махина пытается высвободиться из-под камней, дёргается, гудит, было охренеть как страшно. Эррера иррационально боялся, что эта дура просто свалится со своей магнитной подушки и рухнет на них. Наверное, это трудно было назвать иррациональным — вряд ли хоть кто-то хотел, чтобы его накрыло этой махиной.

— Чтоб меня. Хавьер, ты гений. Панно — это не просто карта, это и панель управления одновременно. Значит, все эти символы... — незаслуженно похвалил товарища Тео, и Эррера недовольно поморщился. Он сломал себе голову, пока думал о том, что делать с Жужей. И то, сделал он последнее исключительно для того, чтобы проверить догадку самого Кларка. И тут была заслуга исключительно самого спелеолога.

— Нашёл, кого хвалить, — пробурчал почти смущённо Хавьер, но его ответ был погребён под новой порцией удивления — Жужа не просто ожила и вытащила свою задницу из-под камней, а стала открываться.

У мужчины просто челюсть отпала, пока он наблюдал за тем, как крышка транспорта открывается, а всё остальное отъезжает назад, как у какого-то понтового кабриолета допотопных времён, но при этом дающего фору всем остальным машинам, насколько это вообще было возможно. Однако долго любоваться преобразившейся Жужей не получилось — то, что было внутри, затмило собой всё остальное. Гигантская мумия сидела там, иссохшая, в истлевших древних одеяниях, красуясь шестью пальцами на каждой руке. Челюсть испанца опустилась ещё ниже, а брови поползли наверх, стремясь слиться со своими товарищами на макушке. Вопрос «какого хрена?» так и вертелся у него на языке, пока он пялился на мёртвую великаншу, даже не зная, что и думать про это. Промедление едва не стоило мужчине жизни, потому что громадина полетела вниз. Он даже не успел заорать, потому что горло перехватило от ужаса и быстро сменяющейся шоком радости, а глаза до сих пор лезли из орбит. Его обычный инстинкт «бей или беги» в этот раз сработал с сильным опозданием, и испанец успел только развернуться, чтобы попытаться сбежать, но было слишком поздно.

Просто оглушающий удар прилетел ему по спине, роняя на пол. Хавьер инстинктивно подтянул руки к лицу, чтобы не сломать нос и челюсть, но здорово отшиб себе локти, колени и рёбра. Ранение в боку вспыхнуло болью, заставив мужчину глухо взвыть и тут же подавиться облаком мерзотного содержания. Он хрипел и глухо кашлял, уткнувшись лицом в холодный пол, просто надеясь, что так он меньше наглотается трупной пыли. Эррера даже не особо понимал, что происходит, оглушённый болью в спине и совершенно выбитый из колеи всем произошедшим. Не будь он так заворожён и испуган всем происходящим, то, наверное, смог бы сбежать, и теперь тихо проклинал себя мысленно, опасаясь лишний раз открывать рот. Но всё равно надышался самого странного в своей жизни, думая, что это даже хуже, чем нюхать всякое, что барыги толкают людям за неприлично огромные бабки.

В ушах у Хавьера громко звенело так, что он даже не слышал, что Тео его зовёт. Всё, что мог сейчас делать испанец — лежать пузом на полу, приглушённо материться и поминать великаншу всеми добрыми словами. Сейчас у него даже не хватало сил, чтобы включить голову и подумать о том, что вообще только что произошло. Хотя на самом деле случившееся, а вернее то, что ему предшествовало, требовало серьёзного обмозговывания и понимания. Но только не тогда, когда во рту оседали куски чужого трупа. В себя его привело только то, что давление на спину стало меньше, а затем его подхватили под белы рученьки и потащили. Хавьер стал рефлекторно перебирать ногами, постепенно вставая на трясущиеся непослушные конечности. Едва они вышли из облака мути и смерти, Эррера наконец нормально закашлялся и принялся отплёвываться в надежде нормально отдышаться. Получилось у него далеко не с первого раза и то — с трудностями.

— Я же говорил, что она — девочка. Как чувствовал... Ни хрена себе контактик с древними... Я реально чуть не обосрался. А потом чуть не задохнулся. Ты как? Просморкался? Нормально? Болит где-то?

— Девочка? Да это целая ж-жиыэнщ-щина! — задыхаясь и кашляя прогундосил Эррера, пытаясь высморкаться, и комки слизи вперемешку с трупной пылью вылетали у него из носа грязными потоками. Мужчина снова закашлялся. — Трындец… чё это вообще было… — ругался себе под нос испанец. — Меня приложило… по спине… разогнуться едва могу… — Всё это перемежалось кашлем и испанскими матами. Пока Кларк его осматривал и ощупывал, рассуждая о нормально-терпимом состоянии, Эррера начал приходить в себя. Ему становилось лучше, но мысль о том, что мумия на них хорошенько так накрошила себя, всё ещё бросала его в дрожь и заставляла кривиться. Опыт, который он предпочёл бы не получать. Шутка про Гиннесса заставила его хрипло ржекнуть. — Смотри, я уже дважды туда должен попасть. Отстаёшь, дружище. Но ты тоже туда должен влететь, как человек, который пережил молнию из Атлантиды.

Они всё ещё оба харкались и чихали-кашляли, как два туберкулёзника. Но сейчас Хавьер был бы куда больше рад какому-нибудь коклюшу или бронхиту, чем тому, что в его рту осело то, что там не должно было оседать вообще. Хорошо, что труп уже триста тысяч раз высох, и их не накрыло волной гнили. Тогда бы мужчина точно жалел, что вообще открыл проклятую Жужу. Теперь голова у него начала включаться, и тревога нарастала внутри испанца. Её, впрочем, ненадолго прогнал Кларк.

— Я после такого готов был бы три часа в унитазе внизу плавать, лишь бы смыть с себя всю эту дрянь. Сбегаю за водой и фильтрами. А то ни хрена из горла эта фигня не вымывается.

— А что тебя останавливает? — скептично спросил Хавьер и ещё раз громогласно чихнул. А Кларк уже убежал за водой, чтобы продолжить отмываться от трухи, которой их угостила великанша. Он сейчас был готов хоть прямо из туалета хлебать, лишь бы избавиться от этих отвратительных ощущений. Вот ведь засада…

Пока Тео бегал за водой, Хавьер сидел на полу, подтянув к себе колени и стараясь думать о чём угодно, только не о ноющей спине, по которой его хорошо так шлёпнула импозантная дама. Он бы предпочёл, конечно, чтобы дамочка была не такой огромной и била чуть пониже. Но мысли его теперь больше были сосредоточены не на боли, а на том, что же с этой самой дамочкой случилось. Неужели древние не предусмотрели какой-то механизм открытия изнутри своего транспорта? И неужели же они просто ездили, пока некие диспетчеры нажимали кнопки на своих механизмах в белых залах? Это было очень странно. Ведь Жужа открылась без лишних проблем, когда они повзаимодействовали с панно, а значит, не была сломана в привычном смысле. Если у неё кончилась энергия, то вряд ли великанша залезла бы внутрь. «Что же с тобой случилось?» — думал Эррера, покусывая изнутри губы и никак не переставая думать об этом. Вся ситуация казалась ему странной. Что стало с другими обитателями этих туннелей? И что это за место в целом? Они пока что ничего не видели здесь, на чём можно было бы строить выводы.

Мысли его метнулись к «подвальной» двери наверху, которая была плотно закрыта. Учитывая их с Тео размеры, вряд ли бы им удалось открыть их так просто, если только где-то вокруг нет ещё одной волшебной кнопки, которая открыла бы им путь на новый уровень пещер. Мужчина слегка передёрнул плечами и тут же пожалел об этом, застонал сквозь стиснутые зубы. Это было не так паршиво, как пуля, но всё равно ощущения были не самыми приятными. Вряд ли бы кому-то вообще понравилось, если бы на него вдруг упал, скажем, диван — по размерам в целом было похоже. Ну правда, никто ещё не лупил Эрреру с размаху диваном по спине.

За этими размышлениями его и застал Кларк, протягивая бутылку с водой и фильтр. Хавьер уже потянулся, чтобы хлебнуть водицы и прополоскать рот, как парень плеснул ему воды на спину, заставив тихо взвыть, несмотря на предупреждение о том, что сейчас это случится. «Етить переетить», — прорычал себе под нос Хавьер, почти тоскливо думая о том, что впредь надо быть осторожнее и не бросаться сломя голову навстречу всевозможной дичи. Но какие у них были опции? Только бросаться, только вперёд. Назад уже не вернуться, да и некуда — там тупик. Вернее вернуться-то всё равно придётся, только вот дальше надо заворачивать на другую линию «метро» и оттуда уже двигаться дальше.

— И хуже точно не будет, если мы попьем водички. Из туалета, мля... Вот жизнь причудливая жопа какая... — Хавьер ухмыльнулся. Лучше и не скажешь. И ведь привела их сюда эта «причудливая жопа». Мужчина покачал головой, набирая полный рот воды и прополаскивая его, а затем сплёвывая в сторону. Один хрен им, если что, бежать оттуда к чертям. Так что можно и не мелочиться. На деле Хавьер ждал мойку, как настоящее избавление. — Не, ну тетка какая здоровая, ты видел? Как Статуя Свободы, честное слово. Нет, все же поменьше. Наверно, в далеком прошлом застряла тут, и выбраться не смогла. Хреновая смерть... Это если они в прошлом все такие здоровые были, то панно в  белом зале для них по размерам — что-то вроде панельки на стене с кнопочками. И расположена на подходящей для рук высоте. Как и те «ладошки» в туалете. Так что, мы теперь точно знаем, кто жил на Земле в допотоптные времена. Только, расскажи мы это кому-то, не поверят. И видео не поможет. Скажут, фейк, мультяшка от ИИ. Но мы-то знаем, что не мультяшка. И я успел заснять на телефон гигантессу, когда она еще в Жуже сидела. На вот, можно в деталях рассмотреть. А не когда оно тебе на башку падает.

— Я вот что подумал… — пробормотал Хавьер, пока Кларк пил, — а как она вообще там застряла и почему? Нет, сам посуди. Неужели у Жужи нет какого-то внутреннего механизма для открытия? Её «дверцы» ведь не застряли под камнями, крыша тоже. Без энергии она бы туда не залезла точно. И поза, в которой она сидела… неестественная. Она что, так и умерла в ней? Не упала никуда, не съехала? Короче, странно всё это. Как будто наша Жужевладелица резко померла, а не металась там в поисках спасения. Надо будет посмотреть, есть ли там царапины или что-то такое. Даже заживо похороненные ворочаются до последнего. — Рассуждая, Хавьер делал ещё несколько глотков из бутылки и чувствуя себе уже несколько лучше, чем было каких-то десять минут назад, а затем всё же взял из рук друга телефон, смотря видео, которое он записал. Вот ведь проныра, никогда не упускает шанс задокументировать то, через что они проходят! Но за это Хавьер ему был только благодарен — когда они доберутся до поверхности, такой материал могут просто с руками оторвать. Если. Если, напомнил он себе и мрачно вздохнул. — Интересно, сколько лет там эта дамочка сидела.

Следуя примеру друга, Эррера умылся, хотя белее он от этого не стал, но хотя бы перестал выглядеть, как испанский бомж из закоулков неблагополучных районов. Следующие два часа были слишком долгими по мнению самого испанца, но отдохнуть было не лишним — после попыток открыть Жужу Хавьер чувствовал себя выжатым, как лимон, не говоря уже о том, что встреча с дамой из прошлого вдохновила в нём только мрачные и тяжёлые размышления. От хорошего утреннего настроя мало что осталось в испанце. Он то и дело зевал, кашлял, ёрзал на месте с хмуро смотрел на коричневый снегопад, вызывающий совершенно не те ассоциации, какие должны были быть на самом деле. Странно было смотреть на это, зная, что перед ними кружатся останки трупа древнего существа, которое просуществовало здесь неизвестно сколько сотен, а может и тысяч лет. Это волей-неволей наталкивало его на мысли о собственной смертности, которая давно не посещала курчавую испанскую головушку.

[u]— Ты знаешь, вчера в туалете, когда я туда только пришел, примерно такая же труха на полу лежала плотным слоем. Очень похоже. Только она была какая-то слежавшаяся, плотнее, — поделился Тео, когда они встали со своих насиженных мест и двинулись к Жуже.

— Это очень странно, — пробормотал Эррера, которому эта история начинала нравиться всё меньше и меньше. — Что в сортире делали мумии и что с ними случилось? Ну то есть я понимаю эту даму… она взаперти сидела и выбраться не могла. Но эти-то? Застыли на толчках и сидели, пока не рухнули? А потом по ним кто-то потоптался? Не нравится мне это, Тео. Такое чувство, как будто они все тут разом неожиданно померли и высохли. Иначе я не знаю, как это объяснить. И ещё… пилот Жужи ещё, видимо, какая-то большая шишка, — тут он гыгыкнул, довольный своим каламбуром, — раз она так украшена была. Но всё равно… странно это, согласись?

Он так увлёкся своими рассуждениями, что даже сразу не заметил, что Кларк возится с добычей и пытается оценить, что они получили с Жужи. Хавьера слишком волновал вопрос их собственной безопасности и того, что случилось с древними, которые умерли в этом месте. От нервов у него даже слегка начало крутить живот. Но тут раздались волшебные слова…

— Ептить, Хавьер, это золото. Мы богаты!!!

— ЧЕГО?! — воскликнул испанец и немедленно рванулся к другу, как ищейка, которая наконец дорвалась до того, что так внезапно унюхала. Его глаза были почти на выкате, когда он смотрел на цепь в руках Тео. Во рту у него мигом собралась слюна. Испанец немедленно подскочил на месте и вскинул вверх руки, издав боевой индейский клич. — Золото! Золото, мать его! Наконец-то!

Теперь уже Эррера принялся бегать вокруг, как счастливый щенок, наконец получивший буквально драгоценную вкусняшку. От восторга он был готов пищать и танцевать аборигеном, лишь бы получить хотя бы часть этих богатств. Вопрос транспортировки пока что мало волновал Эрреру — он был слишком рад факту золота, чтобы сейчас ломать голову над тем, как это всё вытащить дальше. Мужчина метнулся к Жуже, чтобы рассмотреть салон и прикинуть, как им их новые пожитки закинуть в транспорт. Сейчас Хавьер был уверен, что у них непременно получится сдвинуть транспорт с места и утащить с собой дальше золотые украшения. Темнота внутри и пока что отсутствие каких-то руля или управления расстроили испанца, и он подумал, что снова придётся пройти через какую-то головоломку, чтобы сдвинуть, наконец, с места Жужу. Оставалось лишь надеяться, что транспорт не сорвётся сразу с места, если нажать неправильную кнопку. Мужчина и машину опасался лишний раз водить, особенно чужую, не говоря уже о том, чтобы управлять совершенно незнакомым средством передвижения. Это было всё равно что подписать себе приговор и расшибиться в лепёшку. Особенно, когда имеешь дело с незнакомыми технологиями.

— Не лезь пока туда, — сказал Тео, — а то опять надышишься. Надо мойки дождаться. Когда-то же она проснется, я надеюсь. Но вот чтобы она золотишко унесла, я бы не хотел...

— Да просто надо по-старинке активировать. Пометим углы, и вот тебе и мойка. Но ты прав, сначала надо убрать наши богатства куда-нибудь подальше. Давай пока что что поменьше откатим в наш зал к той стене, которая между лестницами. И чтобы не рисковать растерять всё это во время полива, предлагаю споласкивать нашей водой, а потом просто пополнить запасы в толчке. Да, это дольше, но мне бы не хотелось потерять золотишко. Либо можно соорудить из тросов и крышки Жужи рычаг и бросить всё в салон, что сможем поднять таким образом. Вряд ли из салона что-то вылетит. Цепь вот эту я бы не трогал вообще — она слишком тяжёлая, чтобы её сдуло. А вот колечко… — он посмотрел на «часовой механизм». — Я бы точно откатил в сторонку. Вдруг это что-то вроде ключа?

Он был готов уже к любым странностям, но сначала надо было разобраться с уборкой и спасением драгоценностей. Ему ещё не приходилось рассчитывать на то, что обычный поход в туалет принесёт им чистое золотишко. Кому расскажешь — не поверят. Но сама мысль, что они могут уйти отсюда богатыми, как никто, грела жадную испанскую душонку. Это ведь можно переехать в какую-нибудь Швецию, купить там хороший дом, перевезти туда семью и жить припеваючи, работая в каком-нибудь спортивном клубе. От этого у Эрреры едва слюнки не текли. Но сперва нужно было разобраться с тем, что сейчас висело на них. Как назло, в туалет не особо хотелось, но Хавьер полагал, что они с Кларком что-нибудь да выжмут из себя.

– Да, наверно, ты прав. Слушай, а, может, не будем ничего особо двигать, а закрепим золотишко тросами к Жуже или к костылям у нас на стене? – предложил логичное решение Кларк, спасая их от сорванных спин и потных рабских работ. – Ну, к тем, по которым я трассу прокладывал вниз по лестнице. И богатство наше заодно помоется вместе с остальным. И никуда не улетит. Если нас с тобой тогда вдвоем не унесло, то это золотишко гораздо тяжелее. А в салон я пока не знаю, как эту цепь затащить. Кольцо-то мы вдвоем закинем, а вот ожерелье... Его надо как-то тросами внутрь затягивать. Но я его точно не брошу тут. И готов корячится, чтобы забрать с собой. Лишь бы Жужа не закрылась опять. И заработала. А то пупки порвем, напихаем ее сокровищами, а она не поедет. Но, судя по тому, что я увидел, технологии в ней просто инопланетные...

– Давай к Жуже всё прикрепим, – согласился в итоге Хавьер, хотя от слов про инопланетные технологии у него аж мурашки по всему телу побежали. Ему было проще поверить в то, что на Земле появились гигантские шестипалые люди, чем в то, что эти существа прилетели из космоса и притащили с собой что-то ещё. Но это место было таким странным, что впору было поверить во что угодно. – Так всё помоется и останется на своих местах. Мы ожерелье чёрт знает как с собой потащим. Если нам не удастся завести Жужу и использовать её, то хрен нам, а не золотые горы. Но хоть что-то с собой да утащим.

И парни принялись за дело: крепили тросы к транспорту, к ним привязывали мародёрские сокровища, готовясь к большому помыву. Хавьер был всерьёз обеспокоен тем, что их драгоценная Жужа после водоворота просто помрёт, где стояла, больше не включится, и останутся они с мёртвым «кабриолетом» посреди тёмных туннелей.

– Я что подумал… мы если внутрь будем забираться, то лучше делать это по одному. Если Жужа закроется, должен быть кто-то с другой стороны, чтобы воспользоваться панелью. И я бы предложил не расходовать на это пули, а заранее проложить туда маршрут по возможности. Не хотелось бы повторить судьбу нашей титанши.

Когда приготовления были завершены, парням предстояло самое сложное и нелепое – облегчиться в надежде на то, что туннельные вихри и водовороты сработают и почистят золото от трупной пыли. Сделав своё чёрное дело, они поспешили в сторону туалета, чтобы прятаться на лестнице.

Подпись автора

Libertas Perfundet Omnia Luce

+1


Вы здесь » Транзитная зона » Настоящее » Реал - Ниже ада